Página 3
Symbols The followings show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la significa- tion avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet.
Zapata 10 Destornillador sierra Interruptor de gatillo 11 Tapas del portaescobillas ESPECIFICACIONES Modelo JR3030 JR3030T Longitud de carrera ..............28 mm 28 mm Carreras por minuto ..............0 – 2.600 0 – 2.600 Capacidades de corte Tubería ..................90 mm 90 mm Madera ..................
Estos accesorios o acoplamientos están recomendados que el gatillo funcione como es debido y de que vuelva a para utilizar con la herramienta Makita especificada en la posición “OFF” (apagado) al soltarlo. este manual. El empleo de otros accesorios o acopla- Para herramientas con botón de bloqueo...
Página 28
σύµφωνα µε τις Οδηγίες του Συµβουλίου, 73/23/EEC, 89/336/EEC y 98/37/CE. 89/336/EEC και 98/37/ΚE. Yasuhiko Kanzaki CE 2003 Director Director Directeur Direktør Direktor Direktör Amministratore Direktor Directeur Johtaja Director ∆ιευθυντής MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND...
Página 29
ENG004-1 ENGLISH PORTUGUÊS Noise and Vibration Ruído e vibração The typical A-weighted sound pressure level is 84 dB (A). O nível normal de pressão sonora A é 84 dB (A). The noise level under working may exceed 85 dB (A). O nível de ruído durante o trabalho pode exceder 85 dB (A).