Velocity VPA 4120 Instrucciones De Montaje página 10

Tabla de contenido
gelijk goed in het klankbeeld integreert en niet als afzonderlijke
bron hoorbaar wordt.
Voor een exacte akoestische afstemming van het scheidingsfilter ra-
den wij u aan om zich te laten adviseren door een professionele
Blaupunkt-dealer.
De technische gegevens van de gebruikte luidsprekers dienen
bij de afstemming van het scheidingsfilter absoluut in acht te
worden genomen.
BASS BOOST
Met behulp van de Bass Boost-regelaar kan de basweergave van de
Blaupunkt-versterker worden ingesteld. Het instelbereik loopt van 0
dB tot 0-12 dB.
SUB SONIC
Het subsonic-filter dient voor het gebruik van de versterker wanneer
er een subwoofer is aangesloten. Het kan worden afgesteld om de
subwoofer te beschermen tegen mechanische overbelasting door lage,
niet meer in het hoorbare gebied liggende frequenties.
Geïntegreerde zekeringen (FUSE)
De in de versterker geïntegreerde zekeringen (fuse) beschermen de
eindtrap en het gehele elektrische systeem in het geval van een sto-
ring. Overbrug bij gebruik van een vervangende zekering nooit zeke-
ringen en vervang deze nooit door typen met een hoger ampèrage.
Indicatie 'in bedrijf' (POWER / PROTECTION)
groen licht:
eindtrap aan, normale bedrijfstoestand
Rood licht:
de eindtrap is elektronisch uitgeschakeld omdat er spra-
ke is van een storing.
Wijzigingen voorbehouden.
Inledning (S)
Vi gratulerar dig till k pet av en h gklassig bilradiof rst rkare!
Vi r stolta ver denna tekniskt mycket innovativa f rst rkare ur vŒr nya
modellserie VPA. Den tillfredsst ller ven de mest „audiofila" entusias-
ternas ansprŒksfulla krav.
Extremt h g effektreserv och ypperligt v lljud - Blaupunkts nya klass
AB f rst rkare i serien Velocity r konstruerade f r en mycket trogen
Hifi-Œtergivning av ljud och musik i bil. Signal/brusf rhŒllande ver
100 dB, extremt lŒg klirrfaktor, mycket h g d mpningsfaktor, h gklassiga
material, noga utvalda komponenter, f rstklassig bearbetning och
anv ndning av de allra senaste tekniska l sningarna ger b sta
f ruts ttningar f r ost rd och sk n njutning.
Storformatigt kylelement av pulverbeskiktad aluminium med ihŒlig
profil och sidoplacerade ventilations ppningar ger optimal
v rmeavledning och kylning - ven pŒ mycket smŒ och ovanliga mon-
teringsplatser!
Med bifogad sladdfjärrstyrning kan basnivån justeras på ett bekvämt
sätt från sittplatsen.
F r b sta m jliga ljudkvalitet rekommenderar vi att en auktoriserad Blau-
punkt Œterf rs ljare monterar din nya f rst rkare Blaupunkt Velocity.
En kort anmärkning bara om hälsa och bullerskydd:
När Du lyssnar på musik i ditt fordon, tänk då på att om man långvarigt
utsätts för ljudnivåer över 100 dB kan detta medföra permanent ned-
sättning av hörseln och t o m leda till dövhet. Tänk på att moderna
högpresterande system och högklassiga högtalaranläggningar möj-
liggör ljudtrycknivåer på över 130 dB.
För produkter köpta inom Europeiska unionen ger vi en tillverkarga-
ranti. Villkoren för vårt garantiåtagande publiceras på
www.blaupunkt.de och kan beställas på följande adress.
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
31139 Hildesheim
Tyskland
Ytterligare information om våra modellserie Blaupunkt produkter hittar
du på vår internetsida under www.Blaupunkt.de
Säkerhetsanvisningar
Anvisningar för montering och anslutning
Under hela monteringen och anslutningen skall batteriets minuspol
vara lossad.
Fordonstillverkarens säkerhetsanvisningar (rörande krockkudde, larm,
färddator, startspärr osv) skall härvid iakttas.
Blaupunkt-slutsteget måste vara fackmässigt infästat med avseende
på säkerheten i händelse av olycka. Monteringsytan måste vara lämpad
för montering med bifogade skruvar och ge ordentligt stöd.
Se vid borrning av hål till att inga andra fordonsdetaljer (batteri, kablage,
säkringslåda) skadas.
Gör fast förstärkaren på lämplig plats, t ex under säte eller i bagagerum
(se figur 1).
Monteringen skall ske på en torr plats med luftcirkulation som kyler
förstärkaren i tillräcklig omfattning.
Använd kabelgenomföring för hål med skarpa kanter.
Använd högtalare med impedans 2-4
maximala effekttålighet (musikeffekt).
Använd högtalaranslutningskabel upp till 12 mm
och använd endast angivna kontakter.
Plus- och minuskabelns area får inte vara mindre än 16 mm
Pluskabeln mellan batteri och förstärkare skall säkras direkt till
batteriet med säkringshållare (100-125 Ampere).
Velocity High End Reference Amplifier VPA 4120
Förstärkaren lämpar sig för anslutning till bilradio med RCA-uttag
(phonokontakt).
För anslutning till bilradio med ISO-uttag bör Blaupunkt ISO/RCA-
adapter användas.
Möjliga tillämpningar och högtalaranslutningar
VPA 4120
Kanaler
Max. effekt
4 ohm
Max. effekt
2 ohm
RMS effekt
4 ohm
RMS effekt
2 ohm
Frekvensomfång
Signal/brus-
förhållande
Ingångskänslighet
Dämpfaktor @ 20 Hz
Dämpfaktor @ 80 Hz
Dämpfaktor @ 400 Hz
Dämpfaktor @ 1 KHz
Dämpfaktor @ 8 KHz
Dämpfaktor @ 16 KHz
Ingångs-
känslighet
Impedans-
stabilitet
Lågpassfilter
Högpassfilter
Basförstärkning
Infraljudsfilter
Fasreglaget
Fjärrkontroll för
basnivå
Dimensioner
b x h x d (mm)
Anslutning plus/minus
Plus- och minuskabelns area får inte vara mindre än 16 mm
Använd kabelgenomföring för hål med skarpa kanter. Jorda en
vanlig minuskabel 16 mm
mot stompunkt (skruv, plåtstycke el dyl) i karossen (inte till
10
. Iaktta högtalarnas
2
. Jorda inte högtalare
4/3/2
4x250 / 2x750 watt
4x350 watt
4x120 / 2x350 watt
(THD @ < 0,01 %)
4x180 watt
(THD @ < 0,01 %)
10 - 50 000 Hz
> 100 dB/A
> 10 KOhm
> 500
> 500
> 500
> 500
> 300
> 200
0,2 - 5 V
2 ohm
50 - 250 Hz
50 - 250 Hz
0-12 dB (45 Hz)
15 - 50 Hz
0/180
ja
465 x 90 x 280
2
med lämplig störningsfri förskruvning
2
.
2
.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

7 607 792 074

Tabla de contenido