Zhongguo Neo Next TM 1142k Manual De Usuario

Taladro magnetico
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de Usuario y Garantía/Manual do usuário e Garantía
Atención
Atenção
TALADRO MAGNETICO
FURADEIRA MAGNÉTICA
Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta.
Leia, entenda e siga todas as instruções de segurança deste manualantes de usar esta ferramenta.
TM 1142k

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zhongguo Neo Next TM 1142k

  • Página 1 TM 1142k TALADRO MAGNETICO FURADEIRA MAGNÉTICA Manual de Usuario y Garantía/Manual do usuário e Garantía Atención Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta. Atenção Leia, entenda e siga todas as instruções de segurança deste manualantes de usar esta ferramenta.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Introducción Normas generales de seguridad Normas especificas de seguridad Especificaciones técnicas Instrucciones de ensamblado Instrucciones de operación Mantenimiento Despiece Listado de partes...
  • Página 3: Introducción

    español I N T R O D U C C I O N Su he rra mien ta tie ne mu chas ca rac te rís ti cas que ha rán su tra ba jo más rá pi do y fá...
  • Página 4 • Las herramientas de simple aislación están equipadas con un enchufe polarizado con toma a tierra. Si el en chu fe no cal za com ple ta men te en la sa li da, gi re el enchufe. Si aún así no cal za con tac te a un elec tri cis ta ca li fi ca do pa ra ins ta lar la salida po la ri za da con toma a tierra.
  • Página 5 español U S O Y C U I D A D O D E L A M A Q U I N A • Use mor da zas o al gu na otra ma ne ra prác ti ca pa ra ase gu rar y apo yar la pie za de tra ba jo a una pla ta for ma es ta ble.
  • Página 6: Normas Especificas De Seguridad

    N O R M A S E S P E C I F I C A S D E S E G U R I D A D ADVERTENCIA: Seguridad sobre el suministro de energia. Debido a la naturaleza de la operación de esta máquina, es de mayor importancia garantizar la seguridad y continuidad de la alimentación de la red.
  • Página 7: Especificaciones Técnicas

    español • No lleve nunca el taladro magnético por el cable de alimentación. Llevar el taladro magnético por el cable de alimentación podría causar daños en el aislamiento o en las conexiones y pueden ocasionar descargas eléctricas o incendios. • Antes de mover el taladro magnético apriete el tornillo de bloqueo para evitar movimiento inesperado repentino.
  • Página 8: Instrucciones De Ensamblado

    I N S T R U C C I O N E S D E E N S A M B L A D O • De sem ba la je Re mue va la maquina de la ca ja y exa mí ne la cui da do sa men te. No de se che el car tón o cual quier ma te rial de em ba la je has ta que to das las par tes sean exami na das.
  • Página 9: Ajuste De La Holgura De Las Chavetas (Deslizadores A Cola De Milano)

    español Evite operar el taladro mas alla de un angulo de 45 grados. Taladrar por encima de la cabeza es extremadamente peligroso y no se recomienda. AJUSTE DE LA HOLGURA DE LAS CHAVETAS (DESLIZADORES A COLA DE MILANO) Compruebe periodicamente, lubrique y ajuste segun sea necesario. Para ajustar, use la llave inglesa que se suministra para aflojar las contratuercas.
  • Página 10 CONTEUDO Introdução Normas gerais de segurança Normas especificas de segurança Especificações técnicas Instruções de ensamblado Instruções de operação Manutenção Vista explodida Peças de sustitução...
  • Página 11: Introdução

    português I N T R O D U Ç Ã O Sua ferramenta tem muitas características que faram seu trabalho mais rápido e fácil. Segurança comodidade e confiabilidade foram tidas como prioridade para o desenho desta ferramenta. Faz fácil o mantenhimento e a operação. ADVERTENÇA: leia atentamente o manual completo antes de tentar usar esta ferramenta.
  • Página 12 • Não abuse do fio. Nunca use o fio para levar a ferramenta ou puxar do fio para tirá-lo da tomada. Mantenha o fio longe do calor, do azeite, bordes filosos e partes móveis. Faca substituir os fios danados pelo pessoal autorizado.
  • Página 13: Normas Especificas De Segurança

    português • Não use a máquina se o botão de acendido não desliga ou se desliga só Qualquer máquina que não possa ser controlada com a chave é perigosa e deve ser reparada. • Desconecte o fio da fonte de energia antes de fazer algum ajuste, trocar acessórios ou guardar a máquina.
  • Página 14 Utilize sempre a ferramenta em seu próprio plugue de alimentação dedicada.Quando a fonte de alimentação é proporcionada por um gerador electrico no lugar, assegure-se de que o grupo eletrógeno é confiável e bem mantido, e que o tanque de combustível contém combustível suficiente para permitir a terminação da tarefa.
  • Página 15: Especificações Técnicas

    português E S P E C I F I C A Ç Õ E S T E C N I C A S VOLTAGEM/FREQUÊNCIA 220V~ 50-60Hz 127V~ 60Hz POTÊNCIA 1200W ROTAÇÃO n0= 430/min CAPACIDADE 42mm CARREIRA DO EIXO 130mm ADESÃO MAGNÉTICA 15000N/m ISOLAÇÃO CLASSE II...
  • Página 16: Instruções De Ensamblado

    I N S T R U Ç Õ E S D E E N S A M B L A D O • Dês-embalagem Remova a maquina da caixa e examine-a cuidadosamente. Não jogar no lixo o cartão ou qualquer outro material de embalagem até que todas as partes sejam examinadas.
  • Página 17: Instruções De Operação

    português Esta deve opera-se desde sua própria tomada elétrica com um dispositivo de corrente residual, já que se houverem outras unidades compartilhando a tomada poder-se-ia provocar uma perda da adesão magnética. Use sempre a corrente de segurança provida. Antes de cada uso, comprove sempre a entrega de refrigerante e que o nível seja o correto.
  • Página 18: Manutenção

    M A N U T E N Ç Ã O Mantenha limpa a ferramenta e o cabo. No caso duma ma função elétrica ou mecânica, desligue imediatamente a ferramenta e desconecte da tomada. Uma presença excessiva de faíscas pode indicar a presença de sujeira no motor ou de escovas desgastadas.
  • Página 19: Despiece

    D E S P I E C E / V I S TA E X P L O D I D A T M 1 1 4 2...
  • Página 20 D E S P I E C E / V I S TA E X P L O D I D A T M 1 1 4 2...
  • Página 21 D E S P I E C E / V I S TA E X P L O D I D A T M 1 1 4 2...
  • Página 22: Listado De Partes

    LISTADO DE PARTES/PEÇAS DE SUSTITUÇÃO TM 1142 ITEM CODIGO/CODE DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIÇÃO TM1142R1001 ANILLO BAFFLE RING 19 ANEL TM1142R1002 ARANDELA WASHER ARRUELA TM1142R1003 ANILLO RING ANEL TM1142R1004 RESORTE SPRING MOLA TM1142R1005 TORNILLO SCREW M8*8 PARAFUSO TM1142R1006 DRILL SHAFT EIXO TM1142R1007 RODAMIENTO BEARING 6003-2Z RODAMENTO...
  • Página 23 LISTADO DE PARTES/PEÇAS DE SUSTITUÇÃO TM 1142 ITEM CODIGO/CODE DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIÇÃO TM1142R1067 TORNILLO SCREW M4X10 PARAFUSO TM1142R1068 TORNILLO SCREW M5X16 PARAFUSO TM1142R1069 COBERTOR PROTECTION COVER COBERTOR TM1142R1070 BASE MAGNETICA MAGNETIC BASE BASE MAGNETICA TM1142R1071 TORNILLO SCREW M5X40 PARAFUSO TM1142R1072 ARANDELA SPRING WASHER 4 ARRUELA...
  • Página 24 N O TA S...

Tabla de contenido