BRIGHT Coop BC3-6560 Manual Del Operador

Montacargas bright
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual del operador
Bright Coop Inc.
803 W. Seale St.
Nacogdoches, TX 75964
Teléfono: (936) 564-8378 • Fax: (936) 564-3281
Bright Forklift
Montacargas Bright
BC3–6560
Printed in the U.S.A. 1-1-2019
BC# 097-20866_EN&SP
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BRIGHT Coop BC3-6560

  • Página 1 Bright Forklift Montacargas Bright BC3–6560 Manual del operador Bright Coop Inc. 803 W. Seale St. Nacogdoches, TX 75964 Teléfono: (936) 564-8378 • Fax: (936) 564-3281 Printed in the U.S.A. 1-1-2019 [email protected] BC# 097-20866_EN&SP...
  • Página 2 Bright Forklift BC3 6560 Bright Coop Inc. 803 W. Seale St. Nacogdoches, TX 75964 Teléfono: (936) 564-8378 • Fax: (936) 564-3281 Printed in the U.S.A. 1-1-2019 [email protected] BC# 097-20866_EN&SP...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Montacargas Bright BC3–6560 Tabla de Contenido ¡IMPORTANTE! PRECAUCIONES Y RIESGOS ........................... 7 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA MONTACARGAS TODO TERRENO ............11 E STUDIE EL MANUAL DEL OPERADOR ........................11 LECTURAS ADICIONALES IMPORTANTES ........................11 A.) CAPACITACIÓN DEL OPERADOR ..........................11 B.) PRÁCTICAS GENERALES DE SEGURIDAD .......................
  • Página 4 Montacargas Bright BC3–6560 Tabla de Contenido MONTAJE DEL MANTACARGAS ............................... 31 A LA CAJA DE UN CAMIÓN O REMOLQUE ........................31 DESCARGA DEL MONTACARGAS ............................. 32 DE LA CAJA DE UN CAMIÓN O REMOLQUE ........................ 32 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL BRIGHT MONTACARGAS..............33 MANTENIMIENTO GENERAL .............................
  • Página 5 Montacargas Bright BC3–6560 Tabla de Contenido SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................................ 44 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL MOTOR ........................45 ES DIFÍCIL ARRANCAR EL MOTOR O NO ARRANCA ....................45 DETONACIÓN EN EL MOTOR ............................45 EL MOTOR FUNCIONA IRREGULARMENTE O SE APAGA FRECUENTEMENTE ............ 46 TEMPERATURA DEL MOTOR POR DEBAJO DE LO NORMAL ...................
  • Página 6: Montacargas Bright

    Montacargas Bright BC3–6560 Estudie para estar bien informado Estudie para estar seguro Estudie para su seguridad y Estudie para la seguridad de los demás Seguridad Responsabilidad del Operador Precauciones Y Riesgos...
  • Página 7: Importante! Precauciones Y Riesgos

    Montacargas Bright BC3–6560 ¡IMPORTANTE! PRECAUCIONES Y RIESGOS SE SUGIERE OBSERVAR LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES PARA AYUDAR A PREVENIR ACCIDENTES. UN OPERADOR CUIDADOSO ES EL MEJOR OPERADOR. LA MAYORÍA DE LOS ACCIDENTES PUEDE SER EVITADA SIGUIENDO CIERTAS PRECAUCIONES. LEA Y OBSERVE LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES ANTES DE OPERAR EL MONTACARGAS. El EQUIPO SÓLO DEBE SER OPERADO POR PERSONAS RESPONSABLES E INSTRUÍDAS PARA HACERLO.
  • Página 8 Montacargas Bright BC3–6560 ADVERTENCIA Precauciones Y Riesgos...
  • Página 9 Montacargas Bright BC3–6560 ADVERTENCIA El escape del motor de este pro- ducto contiene sustancias quími- cas que el Estado de California considera causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Precauciones Y Riesgos...
  • Página 10: Seguridad

    Montacargas Bright BC3–6560 Seguridad Responsabilidad del Operador Normas Generales de Seguridad...
  • Página 11: Normas Generales De Seguridad Para Montacargas Todo Terreno

    Estudie a fondo y con cuidado este manual y el Manual del motor diésel Kubota antes de operar o realizar el servicio de su montacargas. Contacte a su distribuidor o a Bright Coop Inc. si tiene alguna pregunta relacionada con su montacargas, su operación, su servicio o sus partes.
  • Página 12: B.) Prácticas Generales De Seguridad

    Montacargas Bright BC3–6560 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA MONTACARGAS TODO TERRENO (CONT.) B.) PRÁCTICAS GENERALES DE SEGURIDAD Los montacargas todo terreno pueden causar lesiones si son utilizados o mantenidos indebidamente. Sólo los operadores autorizados y capacitados para cumplir estrictamente con todas las instrucciones operativas serán autorizados a operar los montacargas todo terreno.
  • Página 13: C.) Reglas Y Prácticas Operativas De Seguridad

    Montacargas Bright BC3–6560 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA MONTACARGAS TODO TERRENO (CONT.) C.) REGLAS Y PRÁCTICAS OPERATIVAS DE SEGURIDAD La operación segura es la responsabilidad del operador. Este equipo puede ser peligroso si no es utilizado correctamente. El operador deberá desarrollar hábitos de trabajo seguros y también ser conciente de condiciones peligrosas con el fin de protegerse a sí...
  • Página 14 Montacargas Bright BC3–6560 ROUGH TERRAIN FORKLIFT TRUCK GENERAL SAFETY STANDARDS (CONT.) C.) REGLAS Y PRÁCTICAS OPERATIVAS DE SEGURIDAD (cont.) 18. No mueva vagones de ferrocarril o remolques con un montacargas todo terreno. 19. No utilice un montacargas de todo terreno para abrir o cerrar las puertas de vagones de ferrocarril. 20.
  • Página 15 Montacargas Bright BC3–6560 ROUGH TERRAIN FORKLIFT TRUCK GENERAL SAFETY STANDARDS (CONT.) C.) REGLAS Y PRÁCTICAS OPERATIVAS DE SEGURIDAD (cont.) 38. No ingrese con los montacargas todo terreno a un ascensor a menos que esté específicamente autorizado para hacerlo. Acérquese a los ascensores lentamente, y luego entre directamente después que la cabina del ascensor esté...
  • Página 16 Montacargas Bright BC3–6560 ROUGH TERRAIN FORKLIFT TRUCK GENERAL SAFETY STANDARDS (CONT.) C.) REGLAS Y PRÁCTICAS OPERATIVAS DE SEGURIDAD (cont.) 49. El manejo de cargas suspendidas por medio de un brazo de grúa u otro dispositivo puede introducir fuerzas dinámicas que afecten la estabilidad de un montacargas todo terreno. Las pendientes y los arranques, paradas y giros bruscos pueden hacer que la carga oscile y cree un riesgo si no es estabilizada externamente.
  • Página 17: Conclusión

    Si surge alguna pregunta acerca de su montacargas, por favor consulte a su distribuidor o a Bright Coop Inc. para obtener la información más reciente. Cuando realice el pedido de piezas de repuesto o solicite información técnica, cite el Modelo/Número de Serie correspondiente.
  • Página 18: Instrumentos Y Controles

    Montacargas Bright BC3–6560 INSTRUMENTOS Y CONTROLES Imagen A Instrumentos Y Controles...
  • Página 19: Descripción De Los Controles

    Montacargas Bright BC3–6560 INSTRUMENTOS Y CONTROLES Imagen A Descripción de los Controles 1. Palancas de control del mástil hidráulico 2. Panel de instrumentos 3. Volante 4. Asiento del operador 5. Cinturón de seguridad 6. Placa de identificación 7. Panel de acceso el acumulador 8.
  • Página 20: Imagen B: Panel De Instrumentos

    Montacargas Bright BC3–6560 INSTRUMENTOS Y CONTROLES Imagen B: Panel de Instrumentos 1A 1B Panel de instrumentos descripción Interruptores de luces de trabajo Bocina 5. Pantalla digital PV380 1A. Selector de las luces de trabajo 6. Luz indicadora del filtro sucio 1B. Interruptor principal de las luces de trabajo 7.
  • Página 21: Imagen C: Controles Del Mástil

    Montacargas Bright BC3–6560 INSTRUMENTOS Y CONTROLES Imagen C: Controles del Mástil Controles del mástil descripción 1. Palanca para bajar /elevar 5. Palanca para rotar en sentido anti - horario / horario 2. Palanca para extender / retraer 6. Palanca para bajar / subir los 3.
  • Página 22: Instrucciones Generales De Operación

    Montacargas Bright BC3–6560 INSTRUCCIONES GENERALES DE OPERACIÓN Instrucciones para el operador 1. Use ropa adecuada para operar el montacargas. Evite la ropa muy amplia. 2. Nunca opere el vehículo con las manos o los pies mojados o sucios con sustancias grasosas. 3.
  • Página 23: Conducción Del Montacargas

    Montacargas Bright BC3–6560 Conducción del montacargas 1. Siempre conduzca el montacargas con las horquillas o el accesorio a aproximadamente 12 pulgadas (300 mm) de suelo. 2. Familiarícese con el montacargas en el terreno en el cual será utilizado. 3. Asegúrese de que el freno hidrostático, el freno de emergencia y la alarma de sonido están funcionando correctamente. 4.
  • Página 24: Capacidades De Carga

    Montacargas Bright BC3–6560 Capacidades de carga CAPACIDAD DE CARGA @ 24” CENTRO (48” CUBO) EN UNA SUPERFICIE NIVELADA FIRME ESTABILIZADORES LEVANTADOS ESTABILIZADORES BAJOS ESTABILIZADORES LEVANTADOS MÁSTIL EXTENDIDO MÁSTIL EXTENDIDO MÁSTIL RETRAÍDO 12 ft. 12 ft. 12 ft. 11 ft. 11 ft. 11 ft.
  • Página 25: Instrucciones Para El Manejo De La Carga

    Montacargas Bright BC3–6560 INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DE LA CARGA Generalidades 1. No trate de realizar ninguna operación que exceda las capacidades de su montacargas o accesorio. 2. Antes de levantar una carga: vea a su supervisor para controlar el tamaño, el peso y el estado de la carga. 3.
  • Página 26: Visibilidad

    Montacargas Bright BC3–6560 Manejo (cont.) 7. Revise la carga, sobre todo al doblar las esquinas y si es muy voluminosa. 8. Asegure las cargas inestables. 9. Maneje las cargas con precaución a baja velocidad, y sin movimientos bruscos al moverlas a alturas significativas y con el mástil extendido.
  • Página 27: Colocación De La Carga En El Suelo

    Montacargas Bright BC3–6560 Levantamiento de una carga desde Fig 3 el suelo (cont.) 3. Verifique el tráfico y avance o retroceda lentamente; observe su dirección de traslado y la estabilidad de la carga. Viaje con precaución en todo momento. Fig. 3. Colocación de la carga en el suelo 1.
  • Página 28 Montacargas Bright BC3–6560 Levantamiento de una carga elevada (cont.) Fig 5 2. Avance lentamente, haciendo los ajust- es que sean necesarios, hasta que las horquillas estén totalmente debajo de la carga y la carga esté contra el respaldo. Aplique el freno de estacionamiento y baje los estabilizadores.
  • Página 29: Colocación De Una Carga Elevada

    Montacargas Bright BC3–6560 Colocación de una carga elevada Una carga elevada requiere un manejo especial, sea muy cauteloso. Antes de cargar un camión o remolque, asegúrese que sus ruedas han sido bloqueadas para evitar el movimiento durante las operaciones. Fig 7 1.
  • Página 30: Cargas Anchas

    Montacargas Bright BC3–6560 Cargas anchas Una carga ancha es aquella que no cabe entre las ruedas delanteras y el chasis del montacargas durante el transporte. 1. Acérquese lentamente a la carga, alineando el montacargas y las horquillas con el centro de gravedad de la carga. Cuando las horquillas estén totalmente colocadas, aplique el freno de estacionamiento y baje los estabilizadores.
  • Página 31: Montaje Del Mantacargas

    MONTAJE DEL MANTACARGAS A la caja de un camión o remolque El kit de montaje para el mantacargas debe ser suministrado o aprobado por Bright Coop Inc. Al cargar o descargar el montacargas de la parte trasera de un ADVERTENCIA camión o un remolque plano: Siempre opere los controles de...
  • Página 32: Descarga Del Montacargas

    Montacargas Bright BC3–6560 DESCARGA DEL MONTACARGAS De la caja de un camión o remolque Al cargar o descargar el montacargas de la parte trasera de ADVERTENCI A un camión o un remolque plano: Siempre opere los controles de manera lenta y cuidadosa. Las maniobras abruptas pueden lastimar al operador y dañar al montacargas SIEMPRE USE SU CINTURÓN DE SEGURIDAD DURANTE LA OPERACIÓN DEL MONTACARGAS...
  • Página 33: Instrucciones De Mantenimiento Para El Bright Montacargas

    Montacargas Bright BC3–6560 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL BRIGHT MONTACARGAS Mantenimiento general 1. Lea el manual del operador cuidadosamente y asegúrese de comprenderlo. 2. Apague el motor cuando sea necesaria una intervención. 3. Use vestimenta adecuada para el mantenimiento del montacargas; evite el uso de alhajas y ropa suelta. Ate y proteja su cabello en caso necesario.
  • Página 34: Programa De Servicios

    Montacargas Bright BC3–6560 PROGRAMA DE SERVICIOS Diariamente o cada 10 horas 1. Revise el nivel de aceite del motor. 2. Revise el nivel de refrigerante del radiador. 3. Revise el nivel de combustible. 4. Revise el nivel del fluido hidráulico. 5.
  • Página 35: Cada 800 Horas

    Montacargas Bright BC3–6560 Cada 800 horas 1. Cambie el fluido hidráulico. 2. Reemplace la tapa de respiración del depósito hidráulico. 3. Cambie el líquido del radiador. 4. Vacíe y limpie el tanque de combustible. 5. Limpie y lubrique el gabinete de la rueda de pivote. 6.
  • Página 36: Combustibles Y Lubricantes

    Montacargas Bright BC3–6560 COMBUSTIBLES Y LUBRICANTES Combustible La calidad del combustible es un factor importante para obtener un desempeño confiable. Los combustibles satisfactorios adecuados para el motor deben ser limpios, completamente destilados, bien refinados y no corrosivos para los componen- tes del sistema de combustible.
  • Página 37: Dónde Revisar El Nivel De Los Fluidos

    Montacargas Bright BC3–6560 Dónde Revisar el Nivel de los Fluidos Nivel del fluido hidráulico Nivel del combustible diésel Revisar el nivel de aceite del motor Revisar el nivel del refrigerante Instrucciones de Mantenimiento Para el Bright Montacargas...
  • Página 38: Capacidad

    Montacargas Bright BC3–6560 CAPACIDAD ITEM CAPACITY SUGGESTED Motor 2.51 galones CJ-4 Depósito de fluido hidráulico 22 galones Fluido hidráulico ISO-46 Engrase general Según sea necesario Lubricante semi-sintético con molibdeno (5%) Todas las almohadillas de empuje Según sea necesario Lubricante semi-sintético con molibdeno (5%) Pivote de acoplamiento de la dirección Según sea necesario Lubricante semi-sintético con molibdeno (5%)
  • Página 39: Montacargas Bright

    COBERTURA PROVISTA Bright Coop, Inc. (BCI) garantiza que todas las partes del montacargas fabricadas por BCI están libres, bajo el uso y ser- vicio normales, de defectos en materiales y mano de obra. Esta garantía se extiende solamente al comprador original y continuará...
  • Página 40: Derecho A Realizar Cambios En El Diseño

    DERECHO A REALIZAR CAMBIOS EN EL DISEÑO Bright Coop, Inc. se reserva el derecho a realizar cambios en el diseño y otros cambios en sus productos en cualquier mo- mento y periódicamente sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación con respecto a ningún producto previamente ordenado de la empresa, vendido o despachado por la misma.
  • Página 41: Información Sobre La Garantía Del Motor Diesel Kubota

    Montacargas Bright BC3–6560 INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA DEL MOTOR DIESEL KUBOTA PARA IMPORTANTE LEA ESTA PÁGINA Y LAS PÁGINAS 42 Y 43 Su Motor KUBOTA está garantizado directamente por KUBOTA ENGINE AMERICA CORPORATION. Para obtener reparaciones bajo la garantía, usted deberá entregar el producto, junto con el comprobante de compra, a un Dis- tribuidor o Concesionario Autorizado de Kubota Industrial Engine, siendo los gastos de cargo de usted.
  • Página 42: Kubota Industrial Engine Warranty

    KUBOTA INDUSTRIAL ENGINE WARRANTY KUBOTA ENGINE AMERICA CORPORATION GARANTÍA LIMITADA DE LOS MOTORES INDUSTRIALES Y DE LAS PIEZAS DE REEMPLAZO VIGENTE A PARTIR DEL 1 DE ENERO DE 2009 NUESTRA GARANTÍA PARA USTED PROCESO DE REVISIÓN DE LA APLICACIÓN: El proceso de revisión de Le garantizamos a usted, el comprador original, que todas las piezas (excepto la aplicación de Kubota Engine America (KEA) tiene como objetivo ayudar al fabricante de equipos originales (OEM) con la instalación del motor a fin de op-...
  • Página 43: Elementos No Cubiertos Por La Garantía

    Montacargas Bright BC3–6560 ELEMENTOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTÍA 1. Los productos que-hayan-sido sometido a alteraciones, modificaciones, negligencia, reparaciones no autor- izadas o a productos diésel o gasolina no revisados para su aplicación por escrito por KEA o el Distribuidor que vende el motor. Los productos que no sigan siendo propiedad de los compradores originales. 3. Los productos que sufran daños durante el envío o el flete, desgaste normal, accidentes, mantenimiento inadecuado o protección inadecuada durante su almacenamiento.
  • Página 44: Solución De Problemas

    Montacargas Bright BC3–6560 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Solución de Problemas...
  • Página 45: Solución De Problemas Del Motor

    Montacargas Bright BC3–6560 Solución de problemas del motor Las páginas siguientes enumeran las dificultades que posiblemente pudieran encontrarse y sus posibles soluciones. Si después de intentar correctamente las soluciones enumeradas todavía subsiste la dificultad, consulte a su distribuidor. Él ha sido capacitado y posee la más reciente literatura técnica y los equipos para hacer volver a su montacargas en condi- ciones de operación.
  • Página 46: El Motor Funciona Irregularmente O Se Apaga Frecuentemente

    Montacargas Bright BC3–6560 EL MOTOR FUNCIONA IRREGULARMENTE O SE APAGA FRECUENTEMENTE Posible Causa Posible Solución Baja temperatura del refrigerante ........Si el indicador de temperatura del agua no está dentro ..................del rango normal. Filtro de combustible obstruido.........Reemplace el elemento filtrante y purgue el sistema. Agua, suciedad o aire en el sistema de combustible ..Drene, enjuague, llene y purgue el sistema.
  • Página 47: El Motor Se S0Brecalienta

    Montacargas Bright BC3–6560 EL MOTOR SE S0BRECALIENTA Posible Causa Posible Solución Bajo nivel de refrigerante..........Llene el radiador de refrigerante hasta el nivel apropiado...................Revise las mangueras y el radiador en busca de fugas o ..................conexiones sueltas. El panal o la rejilla del radiador están sucios ....Retire todos los cuerpos extraños del exterior del panal y la ..................rejilla del radiador.
  • Página 48: Alto Consumo De Combustible

    Montacargas Bright BC3–6560 ALTO CONSUMO DE COMBUSTIBLE Posible Causa Posible Solución Tipo incorrecto de combustible .........Consulte las especificaciones del combustible y utilice el tipo ..................de combustible adecuado para las condiciones de operación. Sobrecarga del motor ............Reduzca la carga o cambie a una velocidad más baja. Filtro de aire obstruido o sucio .........Limpie el filtro de aire.
  • Página 49: La Batería No Se Carga

    Montacargas Bright BC3–6560 LA BATERÍA NO SE CARGA Posible Causa Posible Solución Conexiones flojas o corroídas ..........Limpie y apriete las conexiones de la batería. Batería sulfatada o gastada..........Chequee la gravedad específica y el nivel del electrolito ..................de la batería. Banda del alternador floja o defectuosa ......Ajuste la Banda. Reemplácela si está gastad. EL ARRANQUE NO FUNCIONA Posible Causa Posible Solución...
  • Página 50: Guía Para Solución De Problemas Del Mástil

    Montacargas Bright BC3–6560 GUÍA PARA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL MÁSTIL Guía Para Solución de Problemas del Mástil...
  • Página 51: Precauciones De Seguridad Del Mástil

    Montacargas Bright BC3–6560 GUÍA PARA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL MÁSTIL La Guía Para Solución de Problemas que se encuentra en las páginas siguientes se ocupa de problemas encontrados a veces durante las operaciones del mástil. También enumera las causas probables y recomienda las acciones correctivas para restaurar el mástil a su estado óptimo de operación.
  • Página 52: Problems, Causes And Corrective Actions

    PROBLEMS, CAUSES AND CORRECTIVE ACTIONS Montacargas Bright BC3–6560 PROBLEM: PROBLEM CAUSE: CORRECTIVE ACTIONS: 1. Fuga de fluido por el cabezal Las horquillas no se sostienen o 1. Vea a su distribuidor. se bajan con demasiada rapidez. del cilindro. 2. Fuga de fluido por la válvula 2.
  • Página 53 Montacargas Bright BC3–6560 PROBLEM: PROBLEM CAUSE: CORRECTIVE ACTIONS: 1. Nivel bajo de fluido. El mástil levanta la carga 1. Revise el sistema hidráulico del montacargas: bajo nivel lentamente o hasta una de fluido, bomba defectuosa, altura parcial. válvula de control dañada o fugas en la tubería de abastecimiento.
  • Página 54 Montacargas Bright BC3–6560 PROBLEM: PROBLEM CAUSE: CORRECTIVE ACTIONS: El mástil baja lentamente por 1. Juntas dañadas 1. Reemplace las juntas. sí solo. o defectuosas. Los fallos causados por la contaminación del líquido hidráulico requieren que se lave el sistema, se reemplacen los filtros y se coloque fluido nuevo.
  • Página 55 Montacargas Bright BC3–6560 PROBLEM: PROBLEM CAUSE: CORRECTIVE ACTIONS: El tren está golpeando o 1. Los rodillos del tren están 1. Ajuste o reemplace los calzados incorrectamente o raspando los rieles. rodillos del tren. desgastados en exceso. El mástil está fuera de secuencia 1.
  • Página 56: Los Esquemas

    Montacargas Bright BC3–6560 LOS ESQUEMAS Los Esquemas...
  • Página 57: Diagrama Eléctrico Del Montacargas

    Montacargas Bright DIAGRAMA ELÉCTRICO DEL MONTACARGAS BC3–6560 NARANJA BLANCO ROSA GRIS VERDE AZUL AMARILLO MORADO M CAFE NEURO ROJO Los Esquemas...
  • Página 59: Diagrama Eléctrico Del Panel De Instrumentos

    Montacargas Bright DIAGRAMA ELÉCTRICO DEL PANEL DE INSTRUMENTOS BC3–6560 NARANJA BLANCO ROSA GRIS VERDE AZUL AMARILLO MORADO M CAFE NEURO ROJO Los Esquemas...
  • Página 61: Diagrama Hidráulico De La Tracción

    Montacargas Bright DIAGRAMA HIDRÁULICO DE LA TRACCIÓN BC3–6560 Los Esquemas...
  • Página 63: Diagrama Hidráulico Excluída La Tracción

    Montacargas Bright DIAGRAMA HIDRÁULICO EXCLUÍDA LA TRACCIÓN BC3–6560 Los Esquemas...

Tabla de contenido