Hervidor De Agua De Acero Inoxidable; Importante Para Consultas Futuras; Número De Modelo; Introducción - Winco EWB-50A Manual De Instrucciones

Hervidor de agua
Tabla de contenido

Hervidor de agua de acero inoxidable

Importante para consultas futuras

Por favor, complete esta información y conserve este manual durante la vida útil del equipo. Para
recibir servicio técnico y/o piezas de repuesto cubiertos por la garantía, se requiere esta información.
Número de modelo
WARNING: IMPROPER INSTALLATION,
!
ADJUSTMENT, ALTERATION, SERVICE OR
MAINTENANCE CAN CAUSE PROPERTY DAMAGE,
INJURY, OR DEATH. READ THE INSTALLATION,
OPERATION, AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
THOROUGHLY BEFORE INSTALLING
OR SERVICING THIS EQUIPMENT.
CAUTION: THESE MODELS ARE DESIGNED, BUILT,
!
AND SOLD FOR COMMERCIAL USE ONLY. IF THESE
MODELS ARE POSITIONED SO THE GENERAL PUBLIC
CAN USE THE EQUIPMENT, MAKE SURE THAT
CAUTION SIGNS, WARNINGS, AND OPERATING
INSTRUCTIONS ARE CLEARLY POSTED NEAR EACH
UNIT SO THAT ANYONE USING THE EQUIPMENT WILL
USE IT CORRECTLY AND NOT INJURE THEMSELVES
OR HARM THE EQUIPMENT.
WARNING: A FACTORY AUTHORIZED SERVICE
!
PROVIDER SHOULD HANDLE ALL MAINTENANCE
AND REPAIR. BEFORE DOING ANY MAINTENANCE
OR REPAIR, FOLLOW SERVICE SET UP
ARRANGEMENT ON PAGE 8.
Introducción
Felicitaciones por la compra del equipo WINCO®. Por favor, tómese tiempo
para leer cuidadosamente este manual a fin de asegurarse de que el equipo
sea operado y mantenido apropiadamente, de modo que se asegure el
mejor desempeño posible del producto durante muchos años.
WINCO no aceptará responsabilidad alguna si:
• Las instrucciones de este manual no se han seguido correctamente.
• Personal no autorizado ha manipulado el equipo.
• Se utilizan piezas de repuesto no originales.
• El equipo no fue manejado y limpiado correctamente.
• Hay algún daño causado por el uso de la unidad.
2
Número de serie
ADVERTENCIA: LA INSTALACIÓN, AJUSTE, ALTERACIÓN,
SERVICIO TÉCNICO O MANTENIMIENTO INADECUADO/
A PUEDE CAUSAR DAÑOS MATERIALES, LESIONES O LA
MUERTE. LEA DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO ANTES DE
INSTALAR O REPARAR ESTE EQUIPO.
PRECAUCIÓN: ESTOS MODELOS SE DISEÑAN, FABRICAN
Y VENDEN SOLAMENTE PARA USO COMERCIAL. SI
ESTOS MODELOS SE COLOCAN DE MANERA QUE EL
PÚBLICO EN GENERAL PUEDA UTILIZARLOS, ASEGÚRESE DE
QUE LAS ETIQUETAS DE PRECAUCIÓN, LAS ADVERTENCIAS Y
LAS INSTRUCCIONES DE USO ESTÉN CLARAMENTE COLOCADAS
CERCA DE CADA UNIDAD, DE MODO QUE CUALQUIER PERSONA
QUE UTILICE EL EQUIPO LO HAGA CORRECTAMENTE Y NO SE
LESIONE NI DAÑE EL EQUIPO.
ADVERTENCIA: UN PROVEEDOR DE SERVICIO TÉCNICO
AUTORIZADO POR LA FÁBRICA DEBE ENCARGARSE DE
TODO MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN. ANTES DE
REALIZAR CUALQUIER MANTENIMIENTO O REPARACIÓN, SIGA LAS
INSTRUCCIONES DE LA PÁGINA 8 RELATIVAS AL SERVICIO TÉCNICO.
Revise el equipo de inmediato para comprobar si se ha
producido algún daño en el envío
Se deben examinar todos los embalajes para detectar daños causados
antes y durante la descarga. El transportista de la carga ha asumido la
responsabilidad de que el transporte y la entrega se lleven a cabo de
manera segura. Si el equipo se recibe con algún daño, ya sea evidente u
oculto, debe hacerse una reclamación al transportista que lo entregó.
A. Los daños o pérdidas evidentes deben anotarse en el conocimiento
de embarque en el momento de la entrega. Ese documento debe
ser firmado por el representante del transportista (el conductor). Si
esto no se hace, el transportista podría rechazar la reclamación. El
transportista puede suministrar los formularios necesarios.
B. Si los daños o pérdidas ocultos no se observan hasta después del
desembalaje del equipo, se deberá solicitar la inspección al transportista
en un plazo de 15 días. El transportista debe programar una inspección.
Asegúrese de guardar todo el contenido y el material de embalaje.
Fecha en que se compró
!
!
!
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ewb-100aEwb-100a-iEcu-50aEcu-100aEcu-100a-i

Tabla de contenido