Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

FR
2 / 3-14 / 68-75
EN
2 / 15-27 / 68-75
DE
2 / 28-40 / 68-75
ES
2 / 41-53 / 68-75
RU
2 / 54-67 / 468-75
73502_V3.1_17/11/2017
PULSEMIG 270-T1
PULSEMIG 270-T2
PULSEMIG 300
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RHD PULSEMIG 270-T1

  • Página 1 PULSEMIG 270-T1 2 / 3-14 / 68-75 PULSEMIG 270-T2 PULSEMIG 300 2 / 15-27 / 68-75 2 / 28-40 / 68-75 2 / 41-53 / 68-75 2 / 54-67 / 468-75 73502_V3.1_17/11/2017...
  • Página 41: Consigna De Seguridad

    PULSEMIG 270-T1 / 270-T2 / 300 CONSIGNA DE SEGURIDAD Gracias por su elección! Para sacar lo máximo de satisfacción de su aparato, lea atentamente lo que sigue antes el uso. Este documento informale sobre los riesgos y peligros relativos a la utilización de un aparato de soldadura.
  • Página 42: Humos De Soldadura Y Gas

    PULSEMIG 270-T1 / 270-T2 / 300 HUMOS DE SOLDADURA Y GAS LLos humos, gases y polvos emitidos por la soldadura son peligrosos para la salud. Prever una ventilación suficiente y a veces, una aportación de aire puede ser necesario. Una máscara de aire fresco puede ser una solución en caso de aeración insuficiente.
  • Página 43: Instalación De La Máquina

    PULSEMIG 270-T1 / 270-T2 / 300 Insertar filtros de red a nivel de la alimentación en caso de perturbaciones conducidas demasiadas importantes hacia ésta última. Los cables de soldadura deben ser los más cortos posibles y deben estar colocados a proximidad uno del otro y lejos de cualquier otro cable, material u otras líneas eléctricas.
  • Página 44: Alimentacion Électrica

    PULSEMIG 270-T1 / 270-T2 / 300 DESCRIPTION EL PULSEMIG es un aparato de soldadura semiautomático « sinérgico» ventilado para la soldadura (MIG o MAG). Es ecomendado para la soldadura de aceros, acero inoxidable y del aluminio y el “brazing”. Su reglaje es fácil y rápido gracias a su modo «sinérgico»...
  • Página 45: Instruccion De Montaje De Los Rollos Y De Las Antorchas (Fig 3)

    PULSEMIG 270-T1 / 270-T2 / 300 INSTRUCCION DE MONTAJE DE LOS ROLLOS Y DE LAS ANTORCHAS (FIG 3) • Quitar de la antorcha la boquilla (fig F), así que el tubo de contacto (fig E). Abrir la trampilla de acceso de la máquina.
  • Página 46 PULSEMIG 270-T1 / 270-T2 / 300 3 - Reglaje longitud del arco (sinérgico) Permite ajustar la longitud del arco sobre una zona -20 +20 para una adaptación individual (sinérgico). 4 - Reglaje espesor del metal (sinérgico) 5 - Señal de protección térmica Señala una ruptura térmica cuando el aparato alcanza la temperatura máxima del funcionamiento (ruptura de...
  • Página 47 PULSEMIG 270-T1 / 270-T2 / 300 El reglaje de los parámetros de soldadura puede hacerse de 3 mane- ras: - Por la velocidad del hilo : - Por el espesor de la pieza a soldar - Por la corriente de la soldadura : Indicación de la tensión de soldadura teórica...
  • Página 48 PULSEMIG 270-T1 / 270-T2 / 300 Solo sobre el PULSEMIG 270-T2 / 300 La antorcha Push Pull (opcional) La antorcha Push Pull se instala sobre el conector (3). El uso de la antorcha Push Pull permite el uso de hilo AlSi incluso en 0,8 mm con una antorcha de 4m (ref.
  • Página 49 PULSEMIG 270-T1 / 270-T2 / 300 “resets” El PULSEMIG tiene 2 modos de puesta a cero (“reset”). El modo « SOFT » permite inicializar completo a nuevo la maquina fuera de sinergia. El modo « TOTAL » da a nuevo a la maquina una configuración fábrica (Este modo necesita la presencia de la tarjeta SD).
  • Página 50: Los Ciclos De Soldaduras

    PULSEMIG 270-T1 / 270-T2 / 300 LOS CICLOS DE SOLDADURAS Modo 2 Tiempos estándares Dstart Gas post-Flow T burn-back Apoyando sobre el gatillo el pre-gas empezá de salir. Cuando el hilo toca la pieza un pulsado inicia el arco, pues el ciclo de soldadura se arranca.
  • Página 51 PULSEMIG 270-T1 / 270-T2 / 300 Modo 2 Tiempos pulsado T hotstart T upslope T downslope I blackout Dstart Gas post-Flow T burn-back Soft-start Apoyando del gatillo el pre-ges empezá, cuando el hilo toca la pieza un pulsado inicia el arco. Pues, la maquina empezá...
  • Página 52: Anomalias, Causas, Remedios

    PULSEMIG 270-T1 / 270-T2 / 300 Tarjeta SD La tarjeta SD permite almacenar los reglajes de fábrica. Es indispensable durante un reset « total ». Después de inicializar a nuevo los parámetros y para evitar el recargamiento de estés a cada arranque, apoyar sobre la tarjeta SD al fin de ponerla en modo “OFF”.
  • Página 53: Declaración De Conformidad

    PULSEMIG 270-T1 / 270-T2 / 300 Zona de reglaje de 15 hasta 20 L / min. El caudal del gas está insuficiente. Limpiar el metal de base. Botella de gas vacía. Remplazarla. Cualidad del gas no satisfactoria. Remplazarle. Impedir los corrientes de aire, proteger la Circulación de aire o influenza del viento.
  • Página 70 PULSEMIG 270-T1 / 270-T2 / 300 DÉSIGNATION / BEZEICHNUNG / DESIGNACIÓN / НАЗВАНИЕ N° 270-T1 270-T2 Self 1 / Out put inductor 1 / Ausgangsdrossel 1 96070 64672 Self 2 / Out put inductor 2 / Ausgangsdrossel 2 63644 Self 3 / Out put inductor 3 / Ausgangsdrossel 3...
  • Página 72 PULSEMIG 270-T1 / 270-T2 / 300 PULSEMIG 270-T2...
  • Página 73 PULSEMIG 270-T1 / 270-T2 / 300 PULSEMIG 300...
  • Página 74 PULSEMIG 270-T1 / 270-T2 / 300 ICONES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / ICONOS / СИМВОЛЫ Ampères - Amps - Ampere - Amperios - Ампер Volt - Volt - Volt - Voltios - Вольт Hertz - Hertz - Hertz - Hertz - Герц...
  • Página 75 PULSEMIG 270-T1 / 270-T2 / 300 ACCESSOIRES / ACCESSORIES / ZUBEHÖR / ACCESORIOS / АКСЕССУАРЫ ø 200 ø 300 0.6 - 1.2 041905 (ø0.6-M6) 040922 air 041950 (ø0.8-M6) 086166 (ø0.6) Acier/Steel/ 086111 (ø0.6) (250A-4m-M6) 041967 (ø1.0-M6) 086227 (ø0.6) Stahl / 086128 (ø0.8)

Este manual también es adecuado para:

Pulsemig 270-t2Pulsemig 300

Tabla de contenido