Sun joe SJ4VSD Manual Del Operador
Sun joe SJ4VSD Manual Del Operador

Sun joe SJ4VSD Manual Del Operador

Atornillador inalámbrico de 4 v (máx)

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
Una división de Snow Joe
, LLC
®
¡IMPORTANTE!
Instrucciones de seguridad
Todos los operadores deberán leer
estas instrucciones antes del uso
Siga siempre estas normas de seguridad. No hacerlo podría
resultar en lesiones corporales severas o incluso la muerte.
Seguridad general
m
¡ADVERTENCIA!
atornillador se deben tomar precauciones básicas de
seguridad para reducir riesgos de incendio, choque eléctrico y
lesiones personales. Estas incluyen:
Seguridad de área de trabajo
1. Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada:
las áreas de trabajo abarrotadas y las áreas oscuras
provocan accidentes.
2. Mantenga alejados a espectadores, niños y mascotas:
todos los espectadores y mascotas deberán estar a una
distancia segura del área de trabajo.
3. No use herramientas eléctricas en atmósferas
explosivas, tales como en presencia de líquidos, gases
o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas crean
chispas que pueden encender el polvo o los gases.
Seguridad personal
1. Manténgase alerta: vea lo que está haciendo. Utilice su
sentido común. No opere el atornillador si está cansado o
bajo la influencia del alcohol u otras drogas.
2. Vístase apropiadamente: no utilice prendas holgadas
ni joyería, ya que pueden llegar a engancharse en las
partes móviles. Los cabellos largos también se pueden
enganchar en las partes móviles.
3. Evite encendidos involuntarios: no lleve el atornillador
con su dedo sobre el gatillo. Asegúrese de que el gatillo
esté en la posición de apagado antes de conectar el
atornillador a la fuente de alimentación.
4. No se extralimite: mantenga con sus pies un balance
y posición adecuados durante todo el tiempo. Un
balance y posición adecuados permiten un mejor control
del atornillador inalámbrico en caso de situaciones
inesperadas.
©2017 Snow Joe
, LLC
®
Derechos reservados. Instrucciones originales.
R
ATORNILLADOR INALÁMBRICO DE 4 V (MÁX)
RECARGABLE | CON LUZ LED | CON SISTEMA DE CAMBIO RÁPIDO DE PUNTAS
Modelo SJ4VSD
Siempre que se use este
5. Use equipos de protección personal: use siempre
protección ocular. Los equipos protectores tales como
máscaras anti-polvo, zapatos antideslizantes, cascos o
protección auditiva, usados bajo condiciones apropiadas,
reducirán los riesgos de lesiones personales.
6. Retire las llaves de ajuste o inglesas antes de
encender el atornillador: una llave de ajuste o inglesa
que se haya dejado conectada a una pieza giratoria
de esta herramienta puede causar lesiones personales
severas.
7. Si se proporcionan dispositivos para la conexión
de unidades de extracción y recolección de polvo,
asegúrese que estos estén conectados y se empleen
adecuadamente: el uso de dispositivos de recolección
de polvo puede reducir los peligros relacionados con el
polvo.
Uso y cuidado de la herramienta
1. No fuerce la herramienta: tendrá un mejor
funcionamiento con menos probabilidades de lesiones
personales o fallas mecánicas si es usada con el nivel de
actividad para el cual fue diseñada.
2. No use el atornillador si su gatillo no lo enciende ni
apaga: el atornillador que no pueda ser controlado con su
gatillo es peligroso y deberá ser reparado.
3. Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación
y/o la batería del atornillador antes de realizar
cualquier ajuste, cambio de accesorios o
almacenamiento: dichas medidas de seguridad
preventiva reducen el riesgo de encender la herramienta
de forma accidental.
4. Guarde el atornillador inactivo lejos del alcance
de los niños u otras personas no capacitadas: los
atornilladores son peligrosos en manos de usuarios no
capacitados.
5. Cuide su atornillador inalámbrico: verifique que no haya
desalineamientos o atascamientos de partes móviles,
partes rotas o cualquier otra condición que pueda afectar
la operación del atornillador. Si está dañado, haga reparar
el atornillador antes de usarlo. Muchos accidentes son
causados por herramientas eléctricas mal mantenidas.
6. Use el atornillador, accesorios, puntas
intercambiables, etc. de acuerdo con estas
instrucciones y tomando en cuenta las condiciones
de trabajo y la labor a ser realizada: el uso de este
atornillador para operaciones distintas a las destinadas
puede causar una situación peligrosa.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1
Forma Nº SJ-SJ4VSD-880S-M
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sun joe SJ4VSD

  • Página 1 MANUAL DEL OPERADOR Modelo SJ4VSD Una división de Snow Joe , LLC ® Forma Nº SJ-SJ4VSD-880S-M ¡IMPORTANTE! 5. Use equipos de protección personal: use siempre protección ocular. Los equipos protectores tales como Instrucciones de seguridad máscaras anti-polvo, zapatos antideslizantes, cascos o protección auditiva, usados bajo condiciones apropiadas,...
  • Página 2: Uso Y Cuidado De La Batería

    1. Si su atornillador inalámbrico requiere servicio, 12. No lleve el atornillador con su dedo sobre el interruptor de contacte a un distribuidor Snow Joe + Sun Joe ® ® avance/reversa. autorizado o comuníquese con la central de...
  • Página 3 7. No opere el cargador si este ha recibido un golpe violento o se ha dañado de cualquier forma. Comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe ® ® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) antes de continuar con el uso.
  • Página 4: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas con este producto antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL ALERTA DE SEGURIDAD: indica OPERADOR: lea, comprenda y...
  • Página 5: Conozca Su Atornillador Inalámbrico

    Conozca su atornillador inalámbrico Lea detenidamente el manual del operador y las instrucciones de seguridad antes de operar el atornillador inalámbrico. Compare la ilustración debajo con el atornillador inalámbrico para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Conserve este manual para futuras referencias.
  • Página 6: Desembalaje

    Si alguna parte está dañada o extraviada, NO DEVUELVA la unidad a la tienda. Comuníquese con • Nunca guarde el atornillador con su batería descargada. la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe Recargue la batería inmediatamente luego de que haya ® ®...
  • Página 7: Instalación Del Cilindro Para Puntas Del Atornillador

    Ensamblado 3. Coloque el cilindro para puntas, con las puntas apuntando hacia adelante, y presiónelo contra la abertura de la cámara para puntas desde el lado derecho (Fig. 4). • Antes de insertar el cilindro para puntas, asegúrese de que el interruptor de avance/reversa esté en la posición central “LOCK”...
  • Página 8: Operación

    Operación Selección de dirección de rotación ¡ADVERTENCIA! Carga y descarga de puntas de Asegúrese de que el gatillo esté suelto al cambiar la posición del interruptor de avance/reversa. atornillador Guarde siempre la herramienta en la posición de apagado 1. Mueva el interruptor de avance/reversa a la posición (“LOCK”...
  • Página 9: Arranque Y Parada

    Limpieza y mantenimiento Arranque y parada ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que el gatillo esté ¡ADVERTENCIA! Para evitar accidentes, siempre suelto al cambiar la posición del interruptor de avance/reversa. desconecte la herramienta y/o cargador de la fuente de Guarde siempre la herramienta en la posición de apagado alimentación antes de su limpieza.
  • Página 10: Servicio Y Soporte

    • Si su atornillador inalámbrico SJ4VSD de Sun Joe requiere ® servicio o mantenimiento, llame a la central de servicio al...
  • Página 11 LA PROMESA DE SNOW JOE + SUN JOE AL CLIENTE ® ® POR SOBRE TODO, en Snow Joe + Sun Joe estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que ® ® su experiencia sea tan placentera como sea posible. Desafortunadamente, hay ocasiones en que un producto no funciona, o se avería bajo condiciones normales de operación.
  • Página 12 snowjoe.com ¡ADVERTENCIA! este producto o su cable de alimentación contienen productos químicos, incluyendo plomo, que de acuerdo con el Estado de California producen cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos luego de manipularlos. Para más información, visite www.P65Warnings.ca.gov. ¡ADVERTENCIA! algunos de los polvos creados por el arenado, aserrado, triturado, perforado y otras actividades de construcción contienen químicos que de acuerdo con el Estado de California producen cáncer, defectos de...

Tabla de contenido