Resumen de contenidos para MarelliGenerators MJB Serie
Página 1
Generatore a Magneti Permanenti per Generatori Serie MJB Permanent Magnet Generator for MJB Series Generators Génératrice à Aimants Permanents pour Génératrices de Série MJB Permanentmagnet-Generator für Generatoren der Serie MJB Generador de Imanes Permanentes para Generadores Serie MJB SIN.NT.034.0 (07-2013) Manuale dell’Utente User Manual Manuel de l’utilisateur...
Página 2
SIN.NT.034.0 – PMG Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota This page is intentionally blank. Cette page a été laissée vide intentionnellement Diese Seite ist absichtlich leer. Esta página se ha dejado intencionadamente vacía SIN.NT.034.0 – PMG 07-2013...
Página 3
SIN.NT.034.0 – PMG LANGUAGES ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL Appendix SIN.NT.034.0 – PMG 07-2013...
SIN.NT.034.0 – PMG ITALIANO PRECAUZIONI DI SICUREZZA Prima di effettuare qualsiasi tipo di operazione di montaggio ed uso del PMG su generatore di costruzione Marelli Motori, leggere con attenzione e nella loro interezza tutte le istruzioni contenute in questa Nota Tecnica e nella documentazione normalmente fornita con il generatore. ATTENZIONE: le macchine elettriche rotanti possono presentare delle parti pericolose per la sicurezza e l’incolumità...
SIN.NT.034.0 – PMG ITALIANO TRASPORTO E GIACENZA A MAGAZZINO L’eccitatrice ausiliaria PMG, se fornita separatamente dalla macchina, viene spedita pronta per l'installazione. Si raccomanda di esaminarla accuratamente all'arrivo a destinazione, per verificare che non sia stata danneggiata durante il trasporto. Eventuali danni visibili devono essere denunciati direttamente al trasportatore e a Marelli Motori.
SIN.NT.034.0 – PMG ITALIANO INSTALLAZIONE PMG M00FA000A Si faccia riferimento alle figure A1, A2, A3 e A4 riportate in Appendice alla Nota Tecnica. Montare l’albero del PMG (2) provvisto di valvola grasso (3) sull’apposita sede della sporgenza d’albero generatore, interponendo la spina antirotazione (120), e fissarlo tramite vite (107) provvista di rosetta (108) e rosetta elastica (109). Montare la flangia PMG (1) sullo scudo del generatore, posizionando i quattro fori passanti della flangia in corrispondenza dei quattro fori dello scudo.
SIN.NT.034.0 – PMG ITALIANO INSTALLAZIONE PMG - DOUBLE BEARING M00FA001A Si faccia riferimento alle figure B1, B2, B3 e B4 riportate in Appendice alla Nota Tecnica. NOTA: la flangia PMG (1) è preassemblata con albero PMG (2), cuscinetti (5) e (6), molla ondulata (7) e anello Seeger (8). Montare l’adattatore (310) sulla sporgenza d’albero generatore, fissandolo tramite viti (320) provviste di rosette (330).
SIN.NT.034.0 – PMG ITALIANO VERIFICHE FINALI E MESSA IN SERVIZIO Verificare che il PMG ruoti senza vibrazioni. Una volta eseguito il montaggio assicurarsi che la macchina non presenti irregolarità di rotazione. Un allineamento impreciso può causare vibrazioni e danni ai componenti. Nel caso siano presenti rumori o vibrazioni elevate, riverificare il montaggio e controllare i componenti.
SIN.NT.034.0 – PMG ITALIANO Sconnessione Dispositivo di Sovraeccitazione VARICOMP Il dispositivo (opzionale) è composto da un trasformatore di corrente (TA) e da una scheda elettronica ed è utilizzato in alcuni generatori per la sovraeccitazione in caso di bruschi sovraccarichi o in caso di corto circuito. Nel caso venga aggiunta l’eccitatrice ausiliaria PMG, il dispositivo Varicomp (se presente) non può...
SIN. SIN.NT.034.0 – PMG ENGLISH ENGLISH User Manual CONTENTS GENERAL INFORMATION ..............................11 SAFETY PRECAUTIONS ..............................12 DESCRIPTION ..................................12 TRANSPORT AND STORAGE ............................13 PRELIMINARY CHECKS AND PREPARING FOR INSTALLATION ................... 13 INSTALLATION: TYPES OF PMG ............................13 PMG M00FA000A INSTALLATION............................14 PMG INSTALLATION - DOUBLE BEARING M00FA001A ....................
SIN. SIN.NT.034.0 – PMG ENGLISH SAFETY PRECAUTIONS Before carrying out any kind of assembly operations and use of the PMG generator built by Marelli Motori, please read carefully and entirely all the instructions contained in this Technical Note and in the documentation normally supplied with the generator.
SIN. SIN.NT.034.0 – PMG ENGLISH TRANSPORT AND STORAGE The PMG auxiliary exciter, when provided separately from the machine, is delivered ready for installation. It is recommended to inspect it carefully on arrival, to make sure it has not been damaged during transport. Any visible damage should be directly notified to the carrier involved and to Marelli Motori.
SIN. SIN.NT.034.0 – PMG ENGLISH PMG M00FA000A INSTALLATION Please refer to Figures A1, A2, A3 and A4 in Appendix to the Technical Note. Install the shaft of the PMG (2) with the ring (3) on the appropriate location of the generator shaft extension, interposing the anti-rotation lock pin (120), and secure it with the screw (107) equipped with washer (108) and spring washer (109).
SIN. SIN.NT.034.0 – PMG ENGLISH PMG INSTALLATION - DOUBLE BEARING M00FA001A Please refer to Figures B1, B2, B3 and B4 in Appendix to Technical Note. NOTE: the PMG flange (1) is pre-assembled with PMG shaft (2), bearings (5) and (6), wave spring (7) and Seeger circlip (8). Fit the adapter (310) on the generator shaft extension, fixing with screws (320) equipped with washers (330).
SIN. SIN.NT.034.0 – PMG ENGLISH FINAL CHECKS AND COMMISSIONING Check the PMG rotates without vibrations. Once the installed make sure that the machine has no irregularities in rotation. A poor alignment can cause vibration and damage to components. If noise or high vibration levels are observes, recheck the mounting and check the components. Before starting up the machine check the insulation system: The machine must not be operate if the insulation resistance is less than 5MΩ.
SIN. SIN.NT.034.0 – PMG ENGLISH Disconnecting the VARICOMP Overexcitation Device The device (optional) consists of a current transformer (CT) and an electronic card and is used in some generators for the overexcitation in case of sudden overload or short circuit. In case the auxiliary PMG exciter is added, the VARICOMP device (if present) can no longer be used: it is therefore necessary to completely disconnect this device, i.e.
SIN.NT.034.0 – PMG FRANÇAIS FRANÇAIS Manuel de l'Utilisateur INDEX INFORMATIONS GÉNÉRALES ............................18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ .............................. 19 DESCRIPTION ..................................19 TRANSPORT ET STOCKAGE ............................20 CONTRÔLES PRÉLIMINAIRES ET PRÉPARATION À L'INSTALLATION................20 INSTALLATION : TYPES DE PMG ............................20 INSTALLATION PMG M00FA000A............................
SIN.NT.034.0 – PMG FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'effectuer tout type d'opération de montage et d'utilisation du PMG sur génératrice de fabrication Marelli Motori, lisez attentivement et intégralement toutes les instructions contenues dans cette Note Technique et dans la documentation normalement fournie avec la génératrice. ATTENTION : les machines électriques .rotatives peuvent présenter des parties dangereuses pour la sécurité...
SIN.NT.034.0 – PMG FRANÇAIS TRANSPORT ET STOCKAGE Si l'excitateur auxiliaire PGM est fourni séparément de la machine, il est livré prêt à l'installation. Il est conseillé de le contrôler attentivement dès sa livraison, afin de vérifier qu'il n'ait pas été endommagé durant le transport. Les éventuels dommages visibles doivent être directement signalés au transporteur et à...
SIN.NT.034.0 – PMG FRANÇAIS INSTALLATION PMG M00FA000A Référez-vous aux figures A1, A2, A3 et A4 fournies dans l'Annexe de la Note Technique. Montez l'arbre du PMG (2) pourvu d'une soupape à graisse (3) située sur le logement de la partie saillante de l'arbre de la génératrice, en interposant la goupille anti-rotation (120) et fixez-le au moyen de la vis (107), de la rondelle (108) et de la rondelle élastique (109).
SIN.NT.034.0 – PMG FRANÇAIS INSTALLATION PMG - DOUBLE BEARING M00FA001A Référez-vous aux figures B1, B2, B3 et B4 indiquées dans l'Annexe de la Note Technique. REMARQUE: la bride PMG (1) est pré-assemblée avec l'arbre (2), les roulements (5) et (6), le ressort ondulé (7) et le circlip (8). Montez l'adaptateur (310) sur la partie saillante de l'arbre de la génératrice, en le fixant au moyen des vis (320) pourvues de rondelles (330).
SIN.NT.034.0 – PMG FRANÇAIS CONTRÔLE FINAL ET MISE EN SERVICE Vérifiez que le PMG tourne sans vibrations. Une fois le montage effectué, assurez-vous que la machine n'ait pas d'irrégularités de rotation. Un alignement imprécis peut causer des vibrations et endommager les composants. En cas de bruits ou de vibrations élevées, vérifiez à nouveau le montage et contrôlez les composants.
SIN.NT.034.0 – PMG FRANÇAIS Pour toutes les informations, instructions et schémas de raccordement inhérents aux régulateurs susmentionnés, référez-vous à la documentation indiquée (Note Technique). Déconnexion du Dispositif de Surexcitation VARICOMP Le dispositif (optionnel) est composé d'un transformateur de courant (Current Transformer CT) et d'une carte électronique, et est utilisé...
SIN.NT.034.0 – PMG DEUTSCH VORSICHTSMASSNAHMEN Bevor man die Montage ausführt oder das PMG an Generatoren der Marelli Motori verwendet, aufmerksam die Bedienungsanleitungen dieser Technischen Hinweise und der Dokumentation die mit dem Generator geliefert wird, vollständig lesen. ACHTUNG: drehende elektrische Maschinen haben Teile die eine Gefahr für die Sicherheit und die Unversehrtheit der Bediener darstellen, da diese unter Spannung stehen und sich während des Betriebs Teile bewegen, oder da sie bei normalem oder abnormalem Betrieb bei direktem Kontakt für den...
SIN.NT.034.0 – PMG DEUTSCH TRANSPORT UND LAGERUNG IM MAGAZIN Wird der Hilfserreger PMG getrennt von der Maschine geliefert, wird er installationsbereit geliefert. Bei Empfang sollte man ihn sorgfältig überprüfen, um sicherzustellen, dass er während des Transportes nicht beschädigt wurde. Eventuelle sichtbare Schäden müssen direkt dem Spediteur und der Firma Marelli Motori geliefert werden.
SIN.NT.034.0 – PMG DEUTSCH INSTALLATION PMG M00FA000A Mit Bezug auf die Abbildungen A1, A2, A3 und A4 im Anhang an die technischen Hinweise. Die Welle des PMG (2) mit dem Fettventil (3) auf den Sitz des Überstands der Generatorwelle montieren, eine Verdrehsicherung (129) zwischenlegen und mit Schraube (107) mit Unterlegscheibe (108) und Federring (109) befestigen.
SIN.NT.034.0 – PMG DEUTSCH INSTALLATION PMG - DOUBLE BEARING M00FA001A Mit Bezug auf die Abbildungen B1, B2, B3 und B4 im Anhang an die technischen Hinweise. ANMERKUNG: die Flansch PMG (1) ist vorzusammengebaut mit Welle PMG (2), Lagern (5) und (6), gewellter Feder (7) und Seeger-Ring (8).
SIN.NT.034.0 – PMG DEUTSCH ENDÜBERPRÜFUNGEN UND INBETRIEBNAHME Überprüfen, dass der PMG ohne Vibrationen dreht. Nach der Montage muss man sicherstellen, dass die Maschine keine Unregelmäßigkeiten bei der Drehung aufweist. Eine ungenaue Ausrichtung kann zu Vibrationen und Schäden an den Komponenten führen. Sollte es zu Geräuschentwicklung oder Vibrationen kommen, die Montage und die Komponenten kontrollieren.
SIN.NT.034.0 – PMG DEUTSCH 11. ERREGERSYSTEM - EINSTELLUNG Damit verbundener Regler Mit dem PMG wird ein automatischer Spannungsregler verbunden, der sich für die Anwendung eignet. In der folgenden Tabelle wird der Verbindungsmodus des Reglers, je nach der Höhe der Achse des Generators an dem der PMG montiert ist, angezeigt: STANDARD OPTIONAL...
SIN.NT.034.0 – PMG ESPAÑOL ESPAÑOL Manual del Usuario ÍNDICE INFORMACIONES GENERALES ............................32 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ............................ 33 DESCRIPCIÓN ..................................33 TRANSPORTE Y DEPÓSITO EN ALMACÉN ........................34 CONTROLES PRELIMINARES Y PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN ..............34 INSTALACIÓN: TIPOLOGÍAS DE PMG ..........................34 INSTALACIÓN PMG M00FA000A ............................
SIN.NT.034.0 – PMG ESPAÑOL PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Antes de efectuar cualquier tipo de operación de montaje y uso del PMG en el generador fabricado por Marelli Motori, leer atenta y completamente todas las instrucciones contenidas en esta Nota Técnica y en la documentación que normalmente se suministra junto con el generador.
SIN.NT.034.0 – PMG ESPAÑOL TRANSPORTE Y DEPÓSITO EN ALMACÉN La excitatriz auxiliar PMG, si se suministra por separado, se envía lista para su instalación. Se aconseja examinarla atentamente cuando llegue para controlar que no se haya dañado durante el transporte. Los eventuales daños visibles deberán indicarse directamente al transportista y a Marelli Motori.
SIN.NT.034.0 – PMG ESPAÑOL INSTALACIÓN PMG M00FA000A Las indicaciones se refieren a las figuras A1, A2, A3 e A4 que se hallan en el Apéndice de la Nota Técnica. Montar el árbol del PMG (2) dotado de válvula de grasa (3) en su alojamiento en el saliente del árbol del generador, intercalando la clavija antirotación (120) y fijarlo mediante el tornillo (107) dotado de arandela (108) y arandela elástica (109).
SIN.NT.034.0 – PMG ESPAÑOL INSTALACIÓN PMG - DOUBLE BEARING M00FA001A Las indicaciones se refieren a las figuras B1, B2, B3 e B4 que se hallan en el Apéndice de la Nota Técnica. NOTA: la brida (1) está ya previamente ensamblada con el árbol (2), cojinetes (5) y (6), muelle ondulado (7) y anillo Seeger (8). Montar el adaptador (310) en el saliente del árbol del generador, fijándolo con los tornillos (320) dotados de arandelas (330).
SIN.NT.034.0 – PMG ESPAÑOL CONTROLES FINALES Y PUESTA EN SERVICIO Verificar que el PMG gire sin vibraciones. Tras haber efectuado el montaje asegurarse de que la máquina no muestre irregularidades de rotación. Una alineación imprecisa puede causar vibraciones y dañar los componentes. En el caso de que surjan ruidos o vibraciones significativas, volver a controlar el montaje y controlar los componentes.
SIN.NT.034.0 – PMG ESPAÑOL 11. SISTEMA DE EXCITACIÓN - REGULACIÓN Regulador asignado Al PMG se le asigna un regulador automático de tensión del tipo adecuado a la aplicación. La tabla siguiente indica la modalidad de asignación del regulador según la altura del eje del generador en el que está montado el PMG: STANDARD OPCIONAL...
Página 51
SIN.NT.034.0 – PMG Tutti i diritti di traduzione, riproduzione e adattamento, totale o parziale, con qualsiasi mezzo (comprese le copie fotostatiche e i microfilm) sono riservati. Neither this book nor any part may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, microfilm, and recording, or by any information storage and retrieval system, without permission and writing from the publisher.