Connection & Setup
Conexi6n e instalaci6n
Branchement et configuration
SUBWOOFER
OR LFE
OUT
Subwoofer t.evef
L
R
Please carefully read the owner's
manuals of your receiver and main
speakers before attempting to set up
the system.
~ De~'1i~!!£,'£
€ !fff,1J£!£8Y"
(@.:@:.
Lea detenidamente los manuales del
usuano del receptor y las bocinas
principales antes de comenzar a
instalar el sistema.
Lisez attentivement le guide
d'utilisation de votre amplificateur/
recepteur et de vas haut-parleurs
principaux avant de configurer le
system
e.
Power-off the receiver and disconnect
the subwoofer from the AC socket.
Apague el receptor y desconecte el
subwoofer del
tomacorrientes.
Eteignez l'amplificateur/recepteur et
debranchez le caisson de basse de Ia
prise de courant.
0
sc
2000'"
Automatic Power
Super
Cube'
'
Sub woo I e r
T6.25A
L 25DV
AC- 120V
40Hz
Connect a standard RCA cable from
the
subw
oofer/LFE output of your
receiver to the LFE input of the
SuperCube 2000.
Conecte un cable RCA simple de Ia
salida LFE (Subwoofer) del receptor a
Ia entrada LFE del SuperCube 2000
.
Au moyen d'un cable RCA standard,
raccordez
Ia sortie pour caisson de
basse/LFE de votre ampl ificateur/
recepteur
a
!'entree
LFE
du
SuperCube 2000.
Turn on the receiver's power and
access
the
"spea
ke
r setup"
or
"
speaker configuration
"
menu.
Encienda el receptor y acceda al menu
"Speaker
Setup"
(lnstalaci6n
de
bocinas) o "Speaker Configuration
"
(Configuraci6n de bocinas).
Allumez votre amplificateur/recepteur
et accedez au menu de configuration
des
haut-parleurs.