Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

DE Original Bedienungsanleitung
EN Original user manual
FR Mode d'emploi original
IT
Istruzioni per l'uso original
ES Instrucciones de uso original
DK Original brugermanual
SE Brugsanvisning original
NO Brukerveiledning original
CZ návod m k obsluze originální
PL oryginalna instrukcja obsługi
SK Návod na použitie originalno
HU eredeti használati utasítás
RO instrucțiuni de operare original
RU оригинальная инструкция
manual for 207.0XX
DE ................................2-3
Vor Inbetriebnahme der
Maschine unbedingt
Bedienungsanleitung
lesen!
EN ................................4-5
Read these instructions
carefully before operating
the machine!
FR ................................6-7
Lire attentivement le
mode d'emploi avant la
mise en service de la
machine!
IT .................................8-9
Leggere accuramente
le seguenti istruzioni
prima di mettere in
funzione la macchina!
ES ............................10-11
Por favor, antes de efectu-
ar el manejo
de la maquina ruego
lean detenidamente
las instrucciones!
DK ...........................12-13
Læs disse instruktioner
grundigt, inden du bruger
maskinen!
SE ............................14-15
Läs denna instruktion
innan ni använder
maskinen
NO ...........................16-17
Les bruksanvisningen
nøye før du tar i bruk
maskinen
CZ ........................... 18-19
Před prvním použitím je
nutné si přečíst návod k
obsluze!
PL ............................20-21
Przeczytać podręcznik z
instrukcjami przed
użyciem sprzętu.Príručku
uchovajte pre budúce
použitie
SK ............................22-23
Pred použitím prístroja si
pozorne prečítajte
nasledovné inštrukcie!
HU .......................... 24-25
Használat előtt
fi gyelmesen olvassa el a
használati útmutatót!
RO .......................... 26-27
Atentie! Cititi aceste
instructiuni inainte de a
folosi acest aparat.
RU .......................... 28-29
Пожалуйста,
внимательно прочитайте
инструкцию перед
использованием
машины.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sprintus EM17 EVO

  • Página 1 manual for 207.0XX DE ........2-3 Vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt Bedienungsanleitung lesen! EN ........4-5 Read these instructions carefully before operating the machine! FR ........6-7 Lire attentivement le mode d’emploi avant la mise en service de la machine! IT .........8-9 Leggere accuramente le seguenti istruzioni prima di mettere in funzione la macchina!
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis Vor der Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme ............2 Lesen und beachten Sie vor der ersten Benutzung des Sicherheitshinweise ............2-3 Gerätes diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshin- Symbole in der Betriebsanleitung ......... 2 weise. Bei Nichtbeachtung der Betriebsanleitung und der EU-Konformitätserklärung ............
  • Página 3: Eu-Konformitätserklärung

    Bedienungsanleitung oder bei einem Missbrauch des EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 Gerätes Schäden an Gegenständen oder Personen EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 verursachen. EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 07/2019 Holger Lepold Geschäftsführer Sicherheitshinweise Deutsch...
  • Página 4: Before Startup

    Contents Please read carefully the instruction manual and safety Before Startup ............... 4 instructions before using. Safety instructions .............. 4-5 Failure to observe the instruction-manual and safety Symbols in the operating instructions ........4 instructions may cause damage or danger to the operator and EU declaration of conformity ..........
  • Página 5: Eu Declaration Of Conformity

    EN 62233: 2008 EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 these instructions or if the apparatus is unreasonable EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 used. EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 07/2019 Holger Lepold Managing Director Safety English...
  • Página 6: Mise En Service

    Avant de mettre l‘appareil en service pour le premier fois Table des matières veuillez lire les instuctions de service et les consignes de Mise en service ..............6 sécurité. Un défaut de respect des instructions de service Sécurité ................6-7 et des consignes de sécurité...
  • Página 7: Déclaration Ue De Conformité

    Le fabricant décline toute responsabilité pour des EN 61000-3-3: 2013 dommages causés à des personnes ou à des choses SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany suite au non respect de ces instructions ou si l’appareil 07/2019 est utilisé de manière non raisonnable.
  • Página 8 Indice Bisogna leggere ed osservare assolutamente le relative Messa in funzione ..............8 istruzioni per l’uso e le seguenti istruzioni di sicurezza, prima Sicurezza ................8-9 di usare l‘apparecchio! Simboli riportati nel manuale d‘uso ........8 In caso di non osservazione delle relative istruzioni per l’uso e Dichiarazione die conformità...
  • Página 9 Il fabbricante declina ogni responsabilità per danni EN 61000-3-2: 2014 causati a persone o cose in seguito al mancato rispetto EN 61000-3-3: 2013 di queste istruzioni o se l’apparecchio viene usato in SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany modo irragionevole. 07/2019 Holger Lepold Managing Director...
  • Página 10 Índice de contenidos LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ASPIRADOR. Puesta en marcha ............... 10 Seguridad ................10-11 Antes de usar esta aparato por primera vez, lea detenida- mente las presentes instrucciones de uso y las advertencias Símbolos del manual de instrucciones ........ 10 Declaración UE de conformidad ...........11 de seguridad.
  • Página 11: Ce Declaración De Conformidad

    El fabricante declina toda responsabilidad por daños EN 61000-3-3: 2013 causados a personas o cosas debidos al faltado respeto de estas intrucciones o si el aparato es usado de forma SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany irrazonable 07/2019 Holger Lepold Managing Director Seguridad Español...
  • Página 12 Indhold Før maskinen tages i brug bør manualen læses grundigt for Før opstart ................12 at sikre, at maskinen bruges korrekt. Sikkerhedsinstruktioner ..........12-13 Manglende overholdelse af manualens sikkerhedsanvisninger Symboler i betjeningsvejledningen ........12 kan medføre skader for operatøren og andre personer. EU-overensstemmelseserklæring ........
  • Página 13: Eu-Overensstemmelseserklæring

    EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 af disse instrukser eller uhensigtsmæssig brug af EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 apparatet. EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 07/2019 Holger Lepold Managing Director Sikkerhed dansk I 13...
  • Página 14 Innehåll: Vänligen läs bruksanvisningen innan användning av maskinen. Innan du börjar ..............14 Varning: Användaren skall ha grundlig instruktion Säkerhetsinstruktion ............14-15 Symboler i bruksanvisningen ..........14 gällande användning av maskinerna. EU-försäkran om överensstämmelse ......... 15 Maskinen är utrustad med en robust planetväxel och som Användning ..............
  • Página 15: Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    EN 62233: 2008 orimligt sätt EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 07/2019 Holger Lepold Verkställande direktör I 15 Säkerhet...
  • Página 16 INNHOLD: Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk av maskinen. Før du starter ............... 16 Sikkerhetsinstruksjoner ..........16-17 ADVARSEL: Operatørene skal være tilstrekkelig instruert Symboler i bruksanvisningen ..........16 om bruken av disse maskinene. Tillämpade förordningar ............17 Maskinen er med sitt robuste planetgir som skapt for hard Bruk ................
  • Página 17 EN 60335-1: 2012+A11: 2014 overholdelse av disse instruksjonene. EN 62233: 2008 EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 07/2019 Holger Lepold Administrerende direktør I 17 Sikkerhet...
  • Página 18: Před Prvním Použitím

    Obsah Před prvním použitím Před prvním použitím ............18 Před prvním použitím pročtěte a pak dodržujte tento návod k Bezpečnostní pokyny ............. 18-19 použití a bezpečnostní pokyny. Symboly použité v návodu k obsluze ........18 Nedodržení nebo nedbalé dodržování těchto pokynů může CE Prohlášení o shodě ............19 vést k funkčním poruchám stroje a k ohrožení obsluhy stroje Obsluha ................30-35 nebo dalších osob. Technické údaje ..............35 Stroj EM 17 EVO je díky jeho planetového převodu ideální pro Příslušenství a náhradní díly .......... 36-37 tvrdé nasazení. Záruka ..................39 Standartní nádrž pro čistou vodu a možnost výměny kotouče bez použití nářadí umožnují komfortní pracování. Kompletní příslušenství umožnuje čištění a leštění tvrdých Bezpečnostní pokyny ploch nebo šamponování koberců. Symboly použité v návodu k obsluze Varování! Nebezpečí...
  • Página 19: Ce Prohlášení O Shodě

    Výrobce nepřebírá ručení za škody na věcech nebo EN 60335-1: 2012+A11: 2014 osobách, které vznikly na základě nedodržení předpisů EN 62233: 2008 tohoto návodu nebo zneužitím stroje. EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 07/2019 Holger Lepold Geschäftsführer Bezpečnostní pokyny I 19...
  • Página 20 Spis treści Proszę przeczytać dokładnie zawartość tej instrukcji i Przed uruchomieniem ............20 zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa przed użyciem ma- Wskazówki bezpieczeństwa ........... 20-21 szyny. Ignorowanie i niezastosowanie się do instrukcji i zasad Symbole w instrukcji obsługi ..........20 bezpieczeństawa może spowodować uszkodzenie maszyny Deklaracja UE ..............21 lub niebezpieczeństwo dla operatora i osób trzecich. Obsługa ................30-35 Szorowarka EM 17EVO ze swoją trwałą i mocną przekładnią Dane techniczne ..............35 jest wyśmienitym urządzeniem do wymagających zadań. Wyposażenie dodatkowe i części zamienne ....36-37 Maszyna standardowo wyposażona jest w zbiornik natomiast Gwarancja ................39 wymiana akcesoriów odbywa się bez narzędzi. Komplet szczotek i uchwytów umożliwia mycie i polerowanie twardych powierzchni jak również pranie wykładzin dywanowych. Symbole w instrukcji obsługi UWAGA ! WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA...
  • Página 21: Deklaracja Zgodności Ue

    EN 62233: 2008 gwarancji. EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 m Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody EN 61000-3-2: 2014 wyrządzone osobom lub rzeczom w następstwie EN 61000-3-3: 2013 nieprzestrzegania tych instrukcji lub gdy sprzęt jest używany w sposób nieracjonalny. SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 07/2019 Holger Lepold Managing Director Wskazówki bezpieczeństwa I 21...
  • Página 22 Obsah Pred použitím si pozorne prečítajte používateľskú príručku a Pred uvedením do prevádzky ..........22 bezpečnostné informácie. Bezpečnosť ..............22-23 Nedodržanie inštrukcií obsiahnutých v manuáli môže spôsobiť Symboly v návode na obsluhu ..........22 poškodenie zariadenia, alebo ohroziť operátora, alebo iné Zhoda EÚ ................23 osoby. Stroj je vďaka svojej robustnej planétovej prevodovke Prevádzka stroja ............. 30-35 ako stvorený na ťažké použitie. K pohodlnej práci prispejú Technické údaje ..............35 aj štandardná nádrž na čerstvú vodu a výmena kotúčov bez Náhradné diely a príslušenstvo ........36-37 nutnosti použitia nástrojov. Štandardná nádoba na vodu a Záruka ..................39 výmena disku bez použitia nástrojov umožňuje bezproblémovú prácu. Vďaka kompletnému balíku s príslušenstvom sa dajú čistiť a leštiť tvrdé povrchy, ale aj tepovať koberce. Prístroj je skonštruovaný na komerčné použitie. Simboli v navodilu za uporabo POZOR! Nebezpečenstvo úrazu! UPOZORNENIE!
  • Página 23: Eú Vyhlásenie O Zhode

    EN 60335-1: 2012+A11: 2014 používateľovi a zánik záruky. EN 62233: 2008 EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 m Výrobca nenesie zodpovednosť za škody spôsobené EN 61000-3-2: 2014 ľuďom, alebo iným veciam, pri používaní prístroja nie EN 61000-3-3: 2013 v súlade s týmito inštrukciami, alebo ak bol prístroj použitý neprimerane. SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 07/2019 Holger Lepold Managing Director Bezpečnosť I 23...
  • Página 24 Tartalomjegyzék Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a Üzembevétel ................ 24 használati útmutatót és a biztonsági tudnivalókat. Biztonsági tanácsok ............24-25 A használati útmutató és a biztonsági tudnivalók figyelmen Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban ......24 kívül hagyása a készülék károsodását vagy személyi sérülést EU-Nyilatkozat ..............25 vonhat maga után. Használat ............... 30-35 Az EM 17 EVO a robosztus, bolygókerekes hajtóművének Műszaki adatok ..............35 köszönhetően erős igénybevételre is kiválóan alkalmas. Tartozékok és alkatrészek ..........36-37 A standard tisztavíz tartály és a szerszámot nem igénylő pad Garancia ................39 csere kényelmes munkát biztosít. A komplett tartozékcsomag lehetővé teszi a kemény felületek tisztítását és polírozását, valamint a szőnyegtisztítást. Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban VIGYÁZAT! Sérülésveszély! VIGYÁZAT!
  • Página 25: Eu Konformitási Nyiltakozat

    EN 62233: 2008 m A gyártó nem vállal felelősséget olyan anyagi vagy EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 személyi sérülésekért/károkért, melyek a használati EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 útmutatóban foglalt utasítások és előírások figyelmen EN 61000-3-2: 2014 kívül hagyása, illetve a nem rendeltetésszerű használat EN 61000-3-3: 2013 miatt következtek be. SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 07/2019 Holger Lepold Managing Director Biztonság Magyar I 25...
  • Página 26: Punerea În Funcţiune

    Cuprins Cititi cu atentie instructiunile de siguranta inainte de a folosi Punerea în funcţiune ............26 masina pentru prima oara. Instructiuni generale de siguranta ........26-27 In cazul nerespectarii instructiunilor pot aparea stricaciuni la Simboluri din manualul de utilizare ........26 masina sau pot fi in pericol persoane. Declaratia de conformitate ...........
  • Página 27: Declaratia De Conformitate

    EN 62233: 2008 necorespunzatoare a aparatului. EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 07/2019 Holger Lepold Manager General Siguranta Romana I 27...
  • Página 28 содержание Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию перед использованием машины. Перед вводом в эксплуатацию ......... 28 ВНИМАНИЕ: Операторы должны быть соответствую- Инструкции по технике безопасности ......28-29 щим образом проинструктированы об использовании Символы в инструкции по эксплуатации ......28 этих машин. Заявление о соответствии ЕU .......... 29 Благодаря прочной планетарной коробке передач машина Операция ............... 30-35 идеально подходит для тяжелых условий эксплуатации. Технические характеристики ..........35 Для более удобной работы предусмотрен стандартный...
  • Página 29 EN 62233: 2008 Подделка может привести к пожарам, и даже EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 летальные повреждения пользователя и конфискации EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 гарантии. EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 m Производитель не несет никакой ответственности SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany за ущерб, причиненный людям или вещам из-за 07/2019 несоблюдения этих инструкций или если устройство используется необоснованно. Holger Lepold Управляющий директор I 29 БЕЗОПАСНОСТЬ...
  • Página 30: Operation

    30 I...
  • Página 31 I 31...
  • Página 32 32 I...
  • Página 33 I 33...
  • Página 34 34 I...
  • Página 35: Technische Daten / Technical Data

    Technische Daten / technical data 220-240 V / 1200 W 38 kg 50 Hz 1/min 420 x 550 154 U/min Ø 17 / Ø Pad max. 10 Liter 12 m x 1210 mm 432 mm 17“ / 432 mm I 35...
  • Página 36: Ersatzteile Und Zubehör

    203.102 203.100 203.103 201.043 201.052 201.053 201.014 201.015 201.047 205.116 203.104 205.114 201.062 36 I...
  • Página 37 203.101 201.027 201.020 201.067 203.106 201.030 201.024 201.023 203.107 Standardzubehör / standard acccessories Bürste weich / Brush soft Padtreibteller / Pad disc 205.120 205.122 Bürste mittel / Brush middle 205.121 Flansch / flange 203.105 I 37...
  • Página 38: Garantie

    Garantie In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störun- gen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle. Warranty The warranty terms published by the relevant sales company are applicable in each country.
  • Página 39: Záruka

    Záruka V každé zemi platí záruční podmínky vydané příslušnou distribuční společností. Případné poruchy zařízení odstraníme během záruční lhůty bezplatně, pokud byl jejich příčinou vadný materiál nebo výrobní závady. V případě uplatňo vání nároku na záruku se s dokladem o zakoupení obraťte na prodejce nebo na nejbližší oddělení služeb zákazníkům Gwarancja W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określone przez odpowiedniego lokalnego dystrybutora. Ewentualne usterki urzą- dzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowego. Záruka V každej krajine platia záručné podmienky našej distribučnej organizácie. Prípadné poruchy spotrebiča odstránime počas záručnej lehoty bezplatne, ak sú ich príčinou chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe zariadenia láskavo obráťte na predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis.
  • Página 40 Fenntartjuk a technikai fejlődésből adódó változtatás jogát! Ne rezervam dreptul de a face modifi cari pe masura progresului tehnic! Производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию с целью улучшения его характеристик без предварительного уведомления! SPRiNTUS GmbH Reizenwiesen 1 73642 Welzheim / Germany www.sprintus.eu...

Este manual también es adecuado para:

5120500151206001

Tabla de contenido