Turn Main Power Switch "ON" – "I"
Encienda "I" el interruptor principal.
Mettre "I" la machine en marche.
Den Hauptnetzschalter in die Position "EIN" bringen.
Posizionare l'interruttore principale su "ON".L
Squeeze handle on accessory tool to begin cleaning.
Para empezar a limpiar, apriete la palanca de solución.
Presser la gâchette afin de commencer la vaporisation.
Den Griff des Zubehörteils drücken, um mit dem Reinigen
zu beginnen.
Premere la maniglia dell'accessorio per avviare la pulizia.
BRUSH ADJUSTMENT
NOTE: For good operation the brush
must skim the carpet.
NOTA: Para un buen funcionamiento,
el cepillo tiene que rozar el alfombra.
NOTE: Pour un bon fonctionnement, la
brosse doit frôler le carpet.
VERMERKEN: Fur immer operation
die Burste mussen entrahman der
teppich.
APPUNTO: Poich buono operazione il
pennello dovere scrematuro il tappeto.
!
WARNING:
This appliance has been designed for
use with brush(es) specified by the
manufacturer. The fitting of other
brushes may affect its safety.
Este aparato esta echo para maneje
solo con cepillo(s) de la fabricante.
El uso de otros cepillos puede hace mal
para la segundad de el aparto.
Cette appareil a ete dessine' pour
untilite' la brosse sepcifie' par le
fabricant. L'essayage de autre la
brosses pouvoir affecter ses securite'.
Dieses die anwendung ist gewesen
entwarf als die Verwendung mit die
Burste spezifisch beim die der lterstellar.
Die Anprobe weiterer die Burste darf
Affekt sein die Sicherheit.
Il elettrodomestico ha stato disegnato
poich uso con il pennello specificare da
il fabricante. Il provo di altro pennelles
potere produrre suo sicurezzo.
I
To adjust the brush
Regulación del cepillo
Réglage de la brosse
Anpassen die Burste.
Aggiustare il pennello.
CMD20-I 86038160 04/03/07
ACCESSORY TOOL USAGE
STEP
3
STEP
4
II
III
IV
Raise handle to "Storage
position"
Levente la palanca hacia la
"Posición para almacenar"
Soulever la brosse pour
"Position de Garde"
Steigern abwickeln zu die
Lagerung stellung.
Allevare manico verso
magazziono.
Push down on squeegee
assembly.
Presione la boquilla de
aspiración hacia bajo.
Pressent sur la
entraînement.
Verscgieban betrieb fort die
Quetschwalze Gesellschaft
Springere basso acceso
squeegee mantaggio.
Adjust brush to correct
height for carpet.
Ajuste el cepillo hacia la
altura correcta de la
alfombra.
Régléer sa position de la
brosse.
Anpassen die Burste zu
Berichtigen Hohe der
teppich.
Aggiustare pennello verso
corretto massimo poich
tappeto.
21