VICTORIA M MINI INNENJALOUSIE Instrucciones De Montaje página 2

Persiana interior
ACHTUNG
Kleine Kinder können durch schlingen in Zugschnüren,
Ketten, Gurten und innen be ndlichen Schnüren zum
Betätigen des Produktes stranguliert werden.
Schnüre sind aus der Reichweite von Kindern zu halten,
um Strangulierung und Verwicklung zu vermeiden. Der
Hals eines Kindes kann in Schnüre verwickelt werden.
Betten, Kinderbetten und Möbel sind entfernt von Schnü-
ren für Fensterabdeckungen Aufzustellen.
Schnüre dürfen nicht miteinander verknüpft werden. Es ist
Sicherzustellen, dass sich Schnüre nicht verwickeln und eine
Schlinge bilden.
WARNING
Young Children can strangle in the loop of pull cords,
chains and tapes, and cords that operate window
coverings.
To avoid strangulation and entanglement, keep cords out
of the reach of young children. Cords may become
wrapped around a child´s neck.
Move beds, cots and furniture away from window
covering cords.
Do not tie cords together. Make sure cords do not twist
together and form a loop.
AVERTISSEMENT
Des enfants en bas åge ont été étranglés par des boucles
formées sur les cordons à tirer, chaînettes our rubans
utilisés pour actionner le produit.
Pour prévenir tout risque d'étranglement ou d'enche-
vêtrement, veiller à maintenir les cordons hors de portée
des enfants en bas âge. Les cordons peuvent s'enrouler
autour du cou d'un enfant.
Ne pas disposer de lit, de berceau ou autre pièce d'ameu-
blement à proximité de revêtements de fenêtres à
cordons.
Ne pas attacher les cordons ensemble. Veiller à ce que les
cordons ne vrillent pas et ne forment pas de boucle.
g en era l sa fet y n o te s ~ A lg eme n e ve ili gh eid sa a nw i jz in g en ~ I n d i ca c io n e s g e n era les d e s e guri d a d
I nform a t ion s s ur la séc u rité ~ I n d ica z io n i d i s ic ure zza ~ O gó l n e i n s t ru kc je b e zp ie c zeń s t wa ~ G en e l g üve n li k uya rıl a rı
Jonge kinderen zijn verwurgd als gevolg van lussen
trekkorden, kettingen en banden en koorden voor het
bedienen van het product.
Houd koorden buiten het bereik van kleine kinderen om
verwurging en verstrengeling te voorkomen. De Koorden
kunnen om de nek van het kind verstrengeld raken.
Plaats bedden, kinderbedjes en meubilair niet in de buurt
van koorden van raambekleding.
Knoop koorden niet aan elkaar vast. Let erop dat koorden
niet in elkaar daaien en een lus vormen.
Diversi bambini nella prima infanzia sono rimasti
strangolati da cappi formati da cordicelle, catene e nastri,
e corde che azionano il prodotto.
Per impedire che i bambini rimangano strangolati e
impigliati, tenere le corde fuori dalla portata dei bambini
nella prima infanzia. Le corde Potrebbero arrotalarsi
attorno al collo del bambino.
Allontanare i letti, le culle e l'arradamento dalle corde che
azionano le coperture per nestre.
Non legare assieme più corde. Assicurarsi che le corde non si
avvitino creando un cappio.
Małe dzieci zgineły na skutek uduszenia pętlami z linke,
Łańcuszków i taśm oraz sznurków służących do obsługi
produktu.
Aby nie dopuścić do zaplątania i uduszenia, należy
przechowywać sznurki w miejscu niedostępnym dla
małych dzieci. Sznurki mogą się owinąć wokół szyi
dziecka.
Należy odsunąć łóżka, kojce i meble od sznurków zasłon
okiennych.
Nie należy wiązać sznurków. Proszę się upewnić, że
sznurki nie skręcają się i nie tworzą pętli.
A L LG E ME I N E S IC HE R H EI TSH I N WE IS E
WAARSCHUWING
AVVERTIMENTO
UWAGA
1
1
loading