Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

CAMB18
TELESCOPIC MONOPOD
TELESCOPISCH STATIEF
MONOPODE TÉLESCOPIQUE
MONOPOD EXTENSIBLE
AUSZIEHBARES EINBEIN-STATIV
STATYW TELESKOPOWY
APOIO TELESCÓPICO
3
6
9
12
15
18
21
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman CAMB18

  • Página 1: Tabla De Contenido

    CAMB18 TELESCOPIC MONOPOD TELESCOPISCH STATIEF MONOPODE TÉLESCOPIQUE MONOPOD EXTENSIBLE AUSZIEHBARES EINBEIN-STATIV STATYW TELESKOPOWY APOIO TELESCÓPICO USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Página 2 CAMB18 V. 01 – 21/01/2015 ©Velleman nv...
  • Página 3: General Guidelines

    This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman ® ! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service.
  • Página 4: Inserting The Battery

    3. Close the battery compartment. Using your CAMB18 telescopic monopod could not be easier: install your smartphone on the monopod, pair the shutter to your mobile device and it is ready to be used! Proceed as follows: Installation 1.
  • Página 5: Technical Specifications

    Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Página 6: Gebruikershandleiding

    Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm tegen stof en extreme temperaturen. Zorg ervoor dat de verluchtingsopeningen niet verstopt geraken. Voorzie een ruimte van minstens 1"(±2.5cm) tussen het toestel en elk ander object.
  • Página 7: De Batterij Plaatsen

    Nexus 7+, Xiaomi 1S, Xiaomi 2S, Xiaomi 3+ Sony Xperia 5, HTC One en X+, andere Android ® telefoontoestellen Reiniging en onderhoud De CAMB18 vereist geen bijzonder onderhoud. Het is echter aan te raden het statief regelmatig te reinigen. V. 01 – 21/01/2015 ©Velleman nv...
  • Página 8: Technische Specificaties

    CR2032 (incl.) Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Página 9: Mode D'emploi

    Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi. Protéger contre la poussière et les températures extrêmes. Veiller à ce que les fentes de ventilation ne soient pas bloquées. Laisser une distance de minimum 1" (± 2.5 cm) entre l’appareil et tout autre objet.
  • Página 10: Insérer La Pile

    3. Fermer le compartiment à piles. Utilisation Le monopode CAMB18 télescopique est extrêmement facile à l'emploi: installer votre smartphone sur le monopode, coupler l'obturateur à votre appareil mobile et il est prêt à être utilisé!! Procéder comme suit : Installation 1.
  • Página 11: Spécifications Techniques

    CR2032 (incl.) N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d'informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, consulter notre site www.velleman.eu.
  • Página 12: Introducción

    Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas. Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén bloqueados.
  • Página 13: Funcionamiento

    3. Vuelva a cerrar el compartimiento de pilas. Utilizar su CAMB18 telescópico monopie no podría ser más fácil: instale su smartphone en el monopie, empareje el obturador a su dispositivo móvil y está listo para ser utilizado! Proceda de la forma siguiente: Instalación...
  • Página 14: Especificaciones

    CR2032 (incl.) Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
  • Página 15: Bedienungsanleitung

    Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben ® ! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
  • Página 16: Batterie Einlegen

    Nexus 7+, Xiaomi 1S, Xiaomi 2S, Xiaomi 3+ Sony Xperia 5, HTC One and X+, andere Android ® Telefone Reinigung und Wartung Das CAMB18-Teleskop-Monopod ist wartungsfrei. Wir empfehlen jedoch es von Zeit zu Zeit zu reinigen, damit es wie neu aussieht. V. 01 – 21/01/2015 ©Velleman nv...
  • Página 17: Technische Daten

    Erweiterbar von 55 auf 83 mm Batterie CR2032 (inkl.) Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu.
  • Página 18: Informacje Ogólne

    ! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu, nie należy go instalować ani używać, prosimy o skontaktowanie się ze sprzedawcą. Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman ® na końcu niniejszej instrukcji.
  • Página 19: Czyszczenie I Konserwacja

    3. Zamknąć gniazdo baterii. Zastosowanie Użytkowanie monopodu teleskopowego CAMB18 jest wyjątkowo proste: wystarczy zamocować smartfona na monopodzie, sparować migawkę z urządzeniem mobilnym i gotowe. Postępować według poniższych instrukcji: Montaż 1. Zamocować zacisk na monopodzie teleskopowym.
  • Página 20: Specyfikacja Techniczna

    55 do 83 mm bateria CR2032 (załącz.) Należy używać tylko oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie może być pociągnięta do odpowiedzialności w przypadku uszkodzeń lub urazów wynikających z (niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu i najnowszą wersję...
  • Página 21: Introdução

    Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman ® na parte final deste manual do utilizador. Não exponha o equipamento ao pó nem a temperaturas extremas. Certifique-se sempre que os orifícios de ventilação não se encontram bloqueados.
  • Página 22: Dispositivo Compatíves

    3. Feche o compartimento da pilha. Utilização Usar o seu monopé telescópico CAMB18 não podia ser mais fácil: instale o seu smartphone no monopé, faça o emparelhamento do obturador com o seu dispositivo móvel e está feito! Proceda da seguinte forma: Instalação...
  • Página 23: Especificações

    Bluetooth é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc. © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
  • Página 24 Velleman®; worden. - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend cubierto por la garantía.
  • Página 25 Velleman® Service- und Qualitätsgarantie wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji. Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.

Tabla de contenido