Página 1
HRA-1350US/BT User manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Návod k použití Návod na použitie www.roadstar.com...
Página 2
ROAD- según las normas estrictas de control de cali- STAR. Agradecemos por ter comprado nosso dad ROADSTAR. Le felicitamos y le damos produto para a sua diversão. Antes de usar las gracias por su elección de este aparado.
Select from your portable device (Smartphone, Tablet...) the ID Bluetooth tagged as HRA-1350US/ BT, then confirm connection. When the pairing is successful the FUNCTION LED (8) will stop blinking. Now you can transfer the music to the HRA-1350US/BT and all operations can only be operated from your mobile device. AUX-IN This unit provides an auxiliary audio input jack for connecting external audio device like MP3 players, CD players and allow playback of your external source through the system speakers.
English Use an audio cable (not included) with 3.5 mm stereo plugs on each end of the cable. Plug one end into the AUX-IN jack on the main unit and plug the other end of the cable into the LI- NE OUT or HEADPHONE Jack of your external audio device.
Wählen Sie eines Ihrer tragbaren Geräte aus (Smartphone, Tablet ...), markieren die Bluetooth-ID, die als HRA-1350US/BT bezeichnet ist und bestätigen die Verbindung. Wenn die Paarung erfolgreich ist, wird die FUNKTIONS-LED (8) zu blinken. Jetzt können Sie die Musik in die HRA-1350US/BT übertragen und alles nur noch von Ihrem mobilen Gerät aus durchführen. AUX-IN Dieses Gerät bietet einen zusätzlichen Audioeingang zum Anschluss externer Audiogeräte wie MP3-...
Deutsch Stecken Sie ein Ende in die AUX IN-Buchse am Hauptgerät und das andere Ende des Kabels in den Au- sgang oder die Kopfhörerbuchse Ihres externen Audiogeräts. Schalten Sie das Gerät und Ihr externes Audiogerät EIN. Drücken Sie die Taste FUNKTIONSTASTE (6) erneut, um den AUX-IN (ORANGE) Modus auszuwählen. Beginnen Sie, das externe Gerät abzuspielen (siehe Benutzerhandbuch des externen Gerätes).
Français FONCTION COULEUR LED (8) ROUGE BLUETOOTH BLEU USB/SD VERT AUX-IN ORANGE EMPLACEMENT DES COMMANDES HAUT-PARLEURS FREQUENCE FRÉQUENCE INDICATEUR FRÉQUENCE REGULATEUR VOLUME KNOB TOUCHE DE FONCTION TOUCHE PLAY / PAUSE FONCTION LED INDICATEUR BOUTON SKIP- 10. BOUTON SKIP+ 11. ANTENNE FM 12.
Français Branchez une extrémité dans la sortie audio de l'appareil externe et l'autre extrémité à l'entrée AUX de cet appareil. Mettez cet appareil et le périphérique externe. Appuyez plusieurs fois TOUCHE DE FONCTION (6) pour choisir le mode AUX-IN (ORANGE). A commencé...
HRA-1350US/BT, quindi confermare la connessione. Quando la connessione è completata il LED INDICATORE DI FUNZIONE (8) smetterà di lampeg- giare. Adesso potrete trasferire musica al vostro HRA-1350US/BT e tutte le operazioni potranno essere realizzate direttamente dal vostro dispositivo. AUX-IN Questa unità è dotata di un ingresso AUX da 3,5 mm che consente di connettere dispositivi audio esterni e riprodurre la musica tramite le casse di questa unità.
Italiano di questa unità. Accendere questa unità e il dispositivo esterno. Premere TASTO FUNZIONE (6) ripetutamente per scegliere la modalità AUX-IN (ARANCIONE). Iniziare a riprodurre musica dal dispositivo esterno (vedi manuale d'uso del dispositivo). RIPRODUZIONE DA USB Premere TASTO FUNZIONE (6) ripetutamente per scegliere la modalità USB/SD (VERDE). Inserire il dispositivo USB/SD nell'apposita presa sul retro dell'unità.
Español FUNCIÓN COLOR LED (8) ROJO BLUETOOTH AZUL USB/SD VERDE AUX-IN NARANJA UBICACIÓN DE LOS CONTROLES ALTAVOCES GAMA DE FRECUENCIAS INDICADOR DE FRECUENCIA REGULADOR DE FRECUENCIA BOTÓN DE VOLUMEN FUNCIÓN CLAVE BOTÓN PLAY / PAUSA FUNCIÓN DEL INDICADOR LED BOTÓN DE SALTO- 10.
Español esta unidad. Encienda esta unidad y el dispositivo externo. Pulse varias veces FUNCIÓN CLAVE (6) para elegir el modo AUX-IN (NARANJA). Iniciado la reproducción de música desde el dispositivo externo (consulte el manual del usuario del dispositivo). REPRODUCCIÓN DEL DISPOSITIVO USB/SD Pulse varias veces FUNCIÓN CLAVE (6) para elegir el modo USB / SD (VERDE).
HRA-1350US/BT en bevestig de verbinding. Als de koppeling slaagt de FUNCTIE LED (8) stopt met knipperen. Nu kun je de muziek over te zetten in het HRA-1350US/BT en het uitvoeren van alles gewoon vanaf uw mobiele apparaat.
Nederlands NE OUT of HEADPHONE-uitgang van uw externe audioapparaat. Zet het apparaat en uw externe audioapparaat aan. Druk herhaaldelijk op FUNCTIEKNOP (6) om AUX-IN (ORANJE) mode te kiezen. Start met afspelen vanaf het externe apparaat (zie de handleiding van het externe apparaat). AFSPELEN VANAF EEN USB/SD-APPARAAT Druk herhaaldelijk op FUNCTIEKNOP (6) om USB/SD (GROEN) mode te kiezen.
Vyberte si z vašeho přenosného zařízení (smartphone, tablet ...) ID Bluetooth označeny jako HRA- 1350US/BT, potvrďte připojení. Je-li párování úspěšné, FUNKCE LED (8) přestane blikat. Nyní můžete přenést hudbu do HRA-1350US/BT a veškeré operace lze ovládat pouze z mobilního zařízení. VSTUP AUX Tento přístroj nabízí...
Čeština přístroje. Zapněte jak tento přístroj, tak i externí zařízení. Stisknutím tlačítka BUTTON FUNCTION (6) zvolíte režim AUX-IN (ORANŽOVÝ). Externí přístroj uveďte do provozu podle jeho návodu. PŘEHRÁVÁNÍ Z USB/SD Stisknutím tlačítka BUTTON FUNCTION (6) zvolíte režim USB/SD (ZELENÁ). Vložte konektor USB/SD zařízení do USB/SD konektoru na zadní straně přístroje. Po připojení začne přístroj externí...
Vyberte si z vášho prenosného zariadenia (smartphone, tablet ...) ID Bluetooth označené ako HRA-1350US/BT, potvrďte pripojenie. Ak je párovanie úspešné, FUNKCIE LED (8) prestane blikať. Teraz môžete preniesť hudbu do HRA-1350US/BT a všetky operácie možno ovládať iba z mo- bilného zariadenia. AUX-IN Tento prístroj disponuje doplnkovým audio vstupom na pripojenie externých audio zariadení...
Página 19
Slovenský zásuvky pre slúchadlá na externom audio zariadení. Zapnite ako tento prístroj, tak i externé zariadenia. Stlačením tlačidla BUTTON FUNCTION (6) zvolíte režim AUX-IN (ORANŽOVÝ). Začnite prehrávať externé zariadenia (pozri jeho vlastný návod na obsluhu). PREHRÁVANIE Z USB/SD Stlačením tlačidla BUTTON FUNCTION (6) zvolíte režim USB/SD (ZELENÁ). Vložte konektor USB/SD zariadenia do USB/SD konektora na zadnej strane prístroja.
Página 20
VER.1 Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano (Switzerland) is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland. All rights reserved.