Hagen GLO T5 HO Manual De Instrucciones

Sistema de iluminación fluorescente lineal glo t5 ho de alto rendimiento
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GLO T5 HO LINEAR HIGH OUTPUT FLUORESCENT LIGHTING SYSTEM
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI DU SYSTÈME
D'ÉCLAIRAGE FLUORESCENT LINÉAIRE GLO T5 HO DE HAUTE PERFORMANCE
GLO T5 HO LEISTUNGSSTARKES, LINEARES LEUCHTSTOFFRÖHREN-LICHTSYSTEM
GEBRAUCHSANLEITUNG
SISTEMA DE ILUMINACIÓN FLUORESCENTE LINEAL GLO T5 HO DE ALTO RENDIMIENTO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hagen GLO T5 HO

  • Página 1 GLO T5 HO LINEAR HIGH OUTPUT FLUORESCENT LIGHTING SYSTEM INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI DU SYSTÈME D’ÉCLAIRAGE FLUORESCENT LINÉAIRE GLO T5 HO DE HAUTE PERFORMANCE GLO T5 HO LEISTUNGSSTARKES, LINEARES LEUCHTSTOFFRÖHREN-LICHTSYSTEM GEBRAUCHSANLEITUNG SISTEMA DE ILUMINACIÓN FLUORESCENTE LINEAL GLO T5 HO DE ALTO RENDIMIENTO MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2 T5 HO Linear Fluorescent Lighting System Thank you for having purchased a GLO T5 HO High Output versus very high output fluorescent bulbs. The electronic Linear Fluorescent Lighting System, we are positive you will ballast included within the GLO T5 HO Linear Fluorescent appreciate your purchase decision.
  • Página 3: Sistema De Iluminación Fluorescente Lineal De Alto Rendimiento

    T5 HO Lineares Leuchtstoffröhren-Lichtsystem Vielen Dank für den Kauf eines GLO T5 HO leistungsstarken, in der Regel eine bessere Langzeitleistung verglichen mit linearen Leuchtstoffröhren-Lichtsystems. Mit diesem Leuchtstoffröhren mit einem hohen Ausstoß. Das im GLO Lichtsystem werden Sie viel Freude haben.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To guard against injury, basic safety precautions should be observed when handling the GLO T5 HO High Output Linear Fluorescent Lighting System including the following: For the complete enjoyment, use and understanding of this Do not use an appliance for other than intended use (i.e. don’t product READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS and all use on swimming pools, garden ponds, bathrooms, etc.).
  • Página 5: Important Instructions

    WARNING: Whenever installing, removing or changing fluorescent tubes or maintaining, installing or removing the GLO T5 HO High Output Linear Fluorescent Lighting System or any other equipment, always ensure that it is unplugged. Important Instructions...
  • Página 6 CLEANING THE UNIT: tighten it in position using a Phillips #3 screw driver (Fig. 5). (1) Do not place the GLO T5 HO High Output Linear Fluorescent Lighting Replace screw cover. System near aquarium filter outputs or expose it to water spray or humidity.
  • Página 7: Mesures De Sécurité Importantes

    AVERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure, il faut observer des précautions élémentaires de sécurité lors de la manipulation du Système d’éclairage fluorescent linéaire GLO T5 HO de haute performance, notamment les suivantes : Afin de profiter pleinement de cet appareil, de l’utiliser et de le tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil mais plutôt...
  • Página 8: Instructions Importantes

    MISE EN GARDE : Avant d’installer, d’enlever ou de changer des tubes fluorescents ou d’entretenir, d’installer ou de retirer le système d’éclairage fluorescent linéaire GLO T5 HO de haute performance ou tout autre équipement, toujours s’assurer que le tout est débranché.
  • Página 9 2. Aucun entretien spécial n’est requis pour le système d’éclairage fluorescent linéaire GLO T5 HO de haute performance sauf un nettoyage périodique avec un linge (ne jamais utiliser des produits chimiques ou des détergents corrosifs). Afin d’enlever les dépôts calcaires, il est recommandé...
  • Página 10: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wasser auf Teilen befindet, die nicht nass werden dürfen. befindet, die nicht nass werden dürfen. Achten Sie darauf, dass sich um das GLO T5 HO leistungsstarke, lineare C. Kein Gerät mit beschädigtem Netzkabel oder beschädigtem Leuchtstoffröhren-Lichtsystem ausreichend Luftraum befindet. Die Stecker benutzen oder wenn dieses nicht richtig funktioniert Sicherheit des Gerätes ist nur gewährleistet, wenn die Leuchtstoffröhren...
  • Página 11: Wichtige Hinweise

    Sie eine Wartung durchführen. WARNUNG: Achten Sie darauf, dass elektrische Geräte vom Stromnetz getrennt sind, wenn Sie eine Leuchtstoffröhre montieren, entfernen oder auswechseln oder wenn Sie das GLO T5 HO leistungsstarke, lineare Leuchtstoffröhren-Lichtsystem oder andere Geräte warten, montieren oder entfernen. Wichtige Hinweise Installation einer Leuchtstoffröhre...
  • Página 12 (4) Drehen Sie das Lichtsystem vorsichtig (nur nachdem die Aquarien-Montageklammern fest am Aquarium montiert wurden) • 61 cm einfaches und doppeltes, lineares GLO T5 HO nach oben und zu ihnen hin (eine Drehung von ca. 120 Grad), bis Leuchtstoffröhren-Lichtsystem: Aquarien zwischen 58 und 102 cm.
  • Página 13: Medidas De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIA: no enchufe el Sistema de iluminación fluorescente eléctricos del aparato se mojan, desenchúfelo inmediatamente. lineal GLO T5 HO de alto rendimiento si hay agua en las piezas que no deben mojarse. Asegúrese de crear suficiente espacio de aire alrededor B.
  • Página 14: Instalación

    ADVERTENCIA: Cuando instale, saque o cambie fluorescentes o haga el mantenimiento, la instalación o el retiro del Sistema de iluminación fluorescente lineal GLO T5 HO de alto rendimiento o de cualquier otro aparato, cerciórese siempre de que esté desenchufado. Instrucciones importantes Instalación de los fluorescentes...
  • Página 15: Instalación Con Los Soportes Para Montar En Acuario

    #3 (Fig. 5). Vuelva a colocar la cubierta del tornillo. en el agua. 2. El Sistema de iluminación fluorescente lineal GLO T5 HO de alto rendimiento no requiere mantenimiento especial más que el de una limpieza periódica con un paño (nunca utilice productos químicos o detergentes abrasivos).
  • Página 16 GUARANTEE: The product is guaranteed for defects in material and workmanship for a 2 year period from date of purchase. The guarantee is limited to repair or replacement of the unit only and excludes damage to any animate or inanimate matter in contact with the unit.
  • Página 17 Damit wir Sie besser betreuen können, füllen Sie bitte diese Registrierungskarte aus und schicken Sie sie an uns zurück. Falls Sie dies vorziehen, können Sie sich stattdessen auch auf unserer Website unter www.hagen.com registrieren. A fin de que podamos brindarle un mejor servicio, sírvase llenar y enviarnos esta Tarjeta de registro de garantía.
  • Página 18 France: Hagen France SA., Parisud 4, Boulevard Jean Monnet, F-77388 Combs la Ville Spain: Rolf C. Hagen España S.A., Av. De Beniparrell n. 11 y 13 Poligon Industrial L´Altero 46460 Silla, Valencia Malaysia: Rolf C. Hagen (SEA) Sdn.Bhd., Lot 14A, Jalan 3A, Kawasan Perusahaan Cheras Jaya, Balaking,...

Tabla de contenido