Enlaces rápidos

Soladin DC Switch
EN | USER'S AND INSTALLATION MANUAL | P01
NL | GEBRUIKERS- EN INSTALLATIEHANDLEIDING | P09
DE | BEDIENUNGS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG | P17
FR | MANUEL UTILISATEURS ET D'INSTALLATION | P25
ES | MANUAL DEL USUARIO Y DE INSTALACIÓN | P33
IT | MANUALE DI USO E MANUTENZIONE | P41
10000006538/01
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mastervolt Soladin DC Switch Serie

  • Página 1 Soladin DC Switch EN | USER’S AND INSTALLATION MANUAL | P01 NL | GEBRUIKERS- EN INSTALLATIEHANDLEIDING | P09 DE | BEDIENUNGS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG | P17 FR | MANUEL UTILISATEURS ET D’INSTALLATION | P25 ES | MANUAL DEL USUARIO Y DE INSTALACIÓN | P33 IT | MANUALE DI USO E MANUTENZIONE | P41 10000006538/01...
  • Página 2: Vista General Del Conmutador Soladin

    ES / Soladin DC Switch VISTA GENERAL DEL CONMUTADOR SOLADIN 130500640 130500650 Soladin DC Switch 400V Soladin DC Switch 660V SALIDA SALIDA Positiva Negativa Positiva Negativa I ON I ON 0. Posición “apagado” I. Posición “encendido” Positiva Negativa Positiva Negativa ENTRADA ENTRADA Imaginen 0-1: Vista general del conmutador Soladin DC...
  • Página 3 ES / Soladin DC Switch INDICE: 10000006538/01 – Julio 2014 INFORMACIÓN GENERAL ............................36 Descripción del producto ..........................36 Uso de este manual ............................36 Validez de este manual ............................ 36 Especificaciones de la garantía ........................36 Responsabilidad ............................... 36 Cambios en el Soladin DC switch ........................
  • Página 4: Información General

    Al electricista este manual le sirve de guía para la limitada únicamente a los costes de reparación y/o instalación, el funcionamiento y la puesta en marcha. sustitución del producto por parte de Mastervolt. Si lo  Al usuario final le ofrece instrucciones para el desea, puede solicitar información más detallada acerca...
  • Página 5: Normas Generales De Seguridad Y Advertencias

    Cualquier otra utilización del Soladin DC Switch que no esté mencionada en el apartado 2.2 no se considera adecuada para el uso previsto. Mastervolt no se hace responsable de ningún daño resultante de dicha utilización.
  • Página 6: Instalación Y Puesta A Punto

    ES / Soladin DC Switch 3 INSTALACIÓN Y PUESTA A PUNTO ¡PRECAUCIÓN! Mantenimiento Compruebe que todos los cables han sido Si es necesario, use un paño suave y limpio para limpiar la desconectados de cualquier fuente de energía carcasa del Soladin DC Switch. No utilice ningún líquido, durante toda la instalación.
  • Página 7: Datos Téchnicos

    ES / Soladin DC Switch 4 DATOS TÉCHNICOS Especificaciones técnicas Soladin DC Switch 400V Soladin DC Switch 660V ESPECIFICACIONES GENERALES Cód. Producto: 130500640 130500650 Temperatura operativa: -20°C to 45°C -20°C to 45°C Grado de protección: IP66 IP66 Humedad relativa: 4-90% 4-90% Seguridad: Clase II...
  • Página 8: Certificados

    Low-voltage switchgear and controlgear - Part 3: Switches, disconnectors, switch-disconnectors and fuse- combination units Amsterdam, 10 julio de 2014 MASTERVOLT INTERNATIONAL B.V. Ing. D.R. Bassie Product Manager Solar MASTERVOLT, Snijdersbergweg 93, 1105 AN Amsterdam, Países Bajos, T: +31 (0)20 342 21 00, F: +31 (0)20 697 10 06, www mastervolt.com...

Tabla de contenido