Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KB6
All-Weather Speaker
Owner's Manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kicker KB6

  • Página 1 All-Weather Speaker Owner’s Manual...
  • Página 2 It may be mounted vertically or horizontally, and the mounting bracket can be angled for the optimum fi ring direction. Find the best location for stereophonic sound and, if necessary, add more KB6 all-weather enclosures to the system to help distribute and balance the sound. The KICKER badge on the grill may be removed, rotated and reattached to stay oriented with your mounting location.
  • Página 3 The threaded inserts on the top, bottom and back of the KB6 are 1/4”- 20 (.25 inches in diameter, 20 threads per inch), and may be used with other mounting systems to customize your installation.
  • Página 4 KB6 enclosure. You may want to remove the mounting bracket to get a clear view of the terminals. Maintain proper polarity between all KB6 speakers. The other end of these wires connect to your source unit or amplifi er in a similar manner, observing proper polarity.
  • Página 5: What Is Not Covered

    Please use common sense when controlling volume. When purchased from an Authorized KICKER Dealer, KICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of ONE (1) YEAR from date of original purchase. If this product is identifi...
  • Página 6: Especificacio

    Número de serie del altavoces: El Kicker KB6 se diseñó para “Livin’ Loud” en el duro marino, automotor, al aire libre, el garaje/taller, los ambientes de sótano y dormitorio. Utiliza las técnicas avanzadas de materias y construcción para mantener el desempeño que óptimo para años para venir.
  • Página 7 Utilice un 7/64” (2.5mm) broca cuando se usa los tornillos suministrados. Entonces enrosque el paréntesis que monta a la ubicación que monta. Posicione el altavoz KB6 y abroche “fl ojamente” las perillas que cierran, ajustan el ángulo del altavoz y...
  • Página 8 Una vez que el cable del altavoz es colocado, tape los cables del altavoz fi rmemente en las terminales positivas y negativas de altavoz en la espalda del altavoz KB6. Usted puede querer quitar el paréntesis que monta para conseguir una vista clara de las terminales. Mantenga la polaridad que apropiada entre todo altavoces. El KB6 otro fi...
  • Página 9: Technische Daten

    Leistung jahrelang kommt. Stellen Sie sie auf der Terrasse unter dem Dachvorsprung, in der Garage, auf Ihrem 4x4 oder Truck, auf und spielen Sie die Kicker KB6 laut im Wohnheim! Der Lautsprecher darf senkrecht oder horizontal aufgestellt werden, und der Befestigungsbügel kann für das Optimum umgebogen werden.
  • Página 10 Benutzen Sie einen 2,5mm Drill für den versorgten Schrauben. Benutzen Sie einen 2,5mm Drill für den versorgten Schrauben. Schrauben Sie den Befestigungsbügel zum Befestigungsort. Stellen Sie den KB6 Lautsprecher ein und befestigen Sie “lockerig” die verschließenden Knöpfe, stellen Sie den Winkel vom Lautsprecher ein und befestigen Sie die verschließenden Knöpfe fest.
  • Página 11 Niederspannungskabel in Ihrem Heim oder Hallen Skatepark. Nachdem das Lautsprecherkabel installiert ist, verbinden Sie die Lautsprecherkabel in Lautsprecherterminale den KB6 Lautsprecher. Behalten Sie passende Polarität zwischen allen KB6 Lautsprechern bei. Verbinden Sie das andere Ende von den Kabeln zu Ihrer Autoradio oder Verstärker auf Gleiche Weise.
  • Página 12 KB6 haut-parleurs sont comme au loin de la position écoutant comme possible. Dans l’environnement familier, le KB6 joue la musique de trois à sept mètres loin d’écouter de position. Le son produit par l’haut-parleur KB6 est directionnel. L’haut-parleur pourrait être verticalement monté...
  • Página 13 Utiliser un 2,5mm exercice en utilisant les vis fournies. Alors visser le crochet montant à l’emplacement montant. Disposer le KB6 haut-parleurs et attacher « lâchement » les boutons verrouillant, ajuster l’angle de l’haut-parleur et resserrer les boutons verrouillant une fois vous a l’écouter l’angle désiré.
  • Página 14 Une fois le câble d’haut-parleur est placé, connecte le câble d’haut-parleur aux terminaux d’haut-parleur sur le dos du KB6. Maintenir la polarité correcte entre tout KB6 haut-parleurs. L’autre fi n de ces câbles connecte à votre unité de l’appareil source ou à l’amplifi cateur dans une manière similaire.
  • Página 15: International Warranty

    à faire le maximum (“ vivre plein pot “) dans tous les aspects de leur vie. Les haut-parleurs et amplifi cateurs KICKER sont les meilleurs dans le domaine des équipements audio et représentent donc pour nos client le “ carburant pour vivre plein pot “...
  • Página 16 ©2018 Stillwater Designs...

Tabla de contenido