Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 171

Enlaces rápidos

OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRAUCHSANWEISUNG
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
NOTICE D'UTILISATION
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Warming drawer / Wärmeschublade /
Ohřevná zásuvka / Ohrevná zásuvka / Tiroir de
réchauffement / Warmhoudlade / Szauflada
grzewcza / Cajón para calentar
AWDM6I X-TYPE / WD 22 AXX / WS 241 600 E /
AWDM6W X-TYPE / WD 22 CXW /
AWDM6B X-TYPE / WD 22 BXB / WS 241 600 S
EN
DE
CS
SK
FR
NL
PL
ES
IO-MWS-0451/1
(11.2018)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amica AWDM6I X-TYPE

  • Página 5 CS- Obsah BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POUŽÍVÁNÍ VYBALENÍ LIKVIDACE OPOTŘEBOVANÝCH ZAŘÍZENÍ TECHNICKÉ PARAMETRY PŘED PRVNÍM POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ PŘED PRVNÍM POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ PRVNÍ ČIŠTĚNÍ A ZAHŘÍVÁNÍ POPIS ZAŘÍZENÍ OVLÁDACÍ PANEL OBSLUHA NASTAVENÍ FUNKCÍ TECHNICKÉ ÚDAJE NASTAVENÍ TEPLOTY OBJEM UDRŽOVÁNÍ TEPLOTY NASTAVENÍ PEČENÍ PŘI NÍZKÉ TEPLOTĚ JAK POUŽÍVAT JINÁ...
  • Página 6 SK- Obsah BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POUŽÍVANIA POUŽITIE ROZBALENIE LIKVIDÁCIA ZARIADENÍ TECHNICKÉ PARAMETRE PRED PRVÝM POUŽITÍM ZARIADENIA PRED PRVÝM POUŽITÍM ZARIADENIA PRVÉ ČISTENIE A OHRIEVANIE OPIS ZARIADENIA OVLÁDACÍ PANEL OBSLUHA NASTAVENIE FUNKCIE TECHNICKÉ PARAMETRE NASTAVENIE TEPLOTY KAPACITA UDRŽIAVANIE TEPLA NASTAVENIA NÍZKOTEPLOTNÉ PEČENIE SPÔSOB POUŽÍVANIA INÉ...
  • Página 10 ES - Tabla de contenidos INDICACIONES RELACIONADAS CON SEGURIDAD DESEMBALAJE ELIMINACIÓN DE APARATOS USADOS PARÁMETROS TÉCNICOS ANTES DE PRIMER USO DE APARATO ANTES DE PRIMER USO DE APARATO PRIMERA LIMPIEZA Y CALENTAMIENTO DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO PANEL DE CONTROL MANEJO AJUSTES DE FUNCIÓN DATOS TÉCNICOS AJUSTES DE TEMPERATURA CAPACIDAD...
  • Página 171 Estimado Cliente A partir de hoy tus deberes serán más fáciles que nunca. El aparato de la marca Amica es ex- cepcionalmente fácil de usar y perfectamente eficaz. Después de leer el manual, el uso no será ningún problema. El equipo, antes de abandonar la fábrica y ser emba- lado, fue minuciosamente comprobado que funciona seguramente en los puestos de control de calidad.
  • Página 172 INDICACIONES RELACIONA- DAS CON SEGURIDAD • ¡Lea detenidamente este manual antes de usar el aparato! • El aparato está destinado solamente para usar en casa. • El fabricante se reserva el derecho a realizar cambios que no influyan en la forma de funciona- miento del aparato.
  • Página 173 mientos del empleo del aparato, en caso de estar vigiladas o cuando hayan sido instruidas sobre el uso del aparato de forma segura y conozcan los peligros relacionados con el uso del aparato. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del aparato no debe ser rea- lizado por los niños a menos que tengan cumpli- dos los 8 años y se encuentren bajo vigilancia de...
  • Página 174 reloj externo o sistema de control remoto sepa- rado. • La superficie del armario para empotrar puede calentarse • Los niños sin supervisión no podrán realizar lim- pieza ni mantenimiento del aparato. • El aparato se calienta durante el uso y queda ca- liente durante más tiempo después de su desac- tivación.
  • Página 175: Uso

    cuenta las cucarachas u otros insectos nocivos; se debe fijar en mantener el aparato y su am- biente limpios. Todo tipo de daños que pueden ser ocasionados por las cucarachas u otros insec- tos nocivos no son cubiertos por la garantía. •...
  • Página 176 que se encuentran cerca pueden encenderse. No use aparato para calentar la habitación. • No cambie el material antideslizante suministra- do con el aparato con la toalla de papel ni con materiales parecidos. • El hecho de sobrecargar el cajón o de sentarse o apoyarse en él hace que las guías telescópicas sufran daño.
  • Página 177: Desembalaje

    DESEMBALAJE El aparato ha sido asegurado contra daños antes del transporte. Después de desembalar el dispositivo les ro- gamos eliminen los elementos del embalaje de forma que no sea nociva para el medio ambiente. Todos los materiales empleados para embalar no son nocivos para el medio ambiente, en un 100% sirven para ser reciclados y llevan símbolos respectivos.
  • Página 178: Parámetros Técnicos

    PARÁMETROS TÉCNICOS Tensión de alimentación: 220-240V Frecuencia: 50/60Hz Potencia: 1000W ANTES DE PRIMER USO DE APARATO Antes de primer uso de aparato La prueba de visor es realizada durante 10 segundos después de ins- talar el aparato y después de la interrupción de alimentación de ener- gía.
  • Página 179: Descripción Del Equipo

    DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO Panel de control Material antideslizante: Para proteger vasos (accesorios adicionales) Para aparatos sin mango: Para abrir o ce- rrar apriete el centro del cajón. Durante la apertura, el cajón salto un poco. Luego, se puede sacarlo tirando hacia nosotros. PANEL DE CONTROL Para calentar tazas y vasos Botón de cancelación...
  • Página 180: Datos Técnicos

    Advertencia: • Durante el ajuste de parámetros se puede apretar otros botones de función cambiando la función • Antes de cerrar la puerta, se puede tocar , para cancelar el ajus- te. El aparato volverá al modo de espera. • Abra la puerta durante el trabajo para pasar al modo de ajuste de parámetros.
  • Página 181: Mantenimiento De Calor

    Los ejemplos aquí demostrados de la carga del cajón son solamente una sugerencia. Calentamiento del juego de mesa: 6 platos de comida φ26cm 6 platos profundos φ23cm 6 platos para postre φ19cm 1 fuente oval φ32cm 1 ensaladera de tamaño medio φ16cm 1 ensaladera pequeña φ13cm...
  • Página 182: Horneado En Temperaturas Bajas

    HORNEADO EN TEMPERATURAS BAJAS ¿Qué es esto? Es todo tipo de asado donde la temperatura de asado es cercana a la temperatura deseada final del interior de plato. Durante el asado tradicional, la temperatura de asado siempre superará la temperatura deseada del plato preparado para comer.
  • Página 183: Tabla De Asado - Carne De Vaca Y Carne De Ternera

    Tabla de asado - carne de vaca y carne de ternera Nivel de Tipo Espesor Hora Tiempo de freír e indicaciones asado 90 segundos al lado externo, con la Poco asado 1h 35min potencia completa de calentador 50mm Medio asado 2h 35min 3 minutos al lado externo, con casi Bien asado...
  • Página 184: Tabla De Asado - Carne De Cerdo

    Tabla de asado - carne de cerdo Nivel de Tipo Espesor Hora Tiempo de freír e indicaciones asado 90 segundos al lado externo, con la potencia completa de calentador Medio asado 2h 20min 40mm Bien asado 3h 10min 3 minutos al lado externo, con casi potencia completa de calentador 90 segundos al lado externo, con la potencia completa de calentador...
  • Página 185: Tabla De Asado - Aves

    Tabla de asado - aves Nivel Tipo Espesor Hora Tiempo de freír e indicaciones asado 60 segundos por cada lado, con la Medio asado 1h 30min potencia completa de calentador 25mm 90 segundos por cada lado, con la Bien asado potencia completa de calentador Pechuga 60 segundos por cada lado, con la...
  • Página 186: Tabla De Asado - Carne De Carnero

    Tabla de asado - carne de carnero Nivel Tipo Espesor Hora Tiempo de freír e indicaciones asado 90 segundos al lado externo, con la Poco asado 1h 20min potencia completa de calentador 40mm Medio asado 2h 10min 3 minutos al lado externo, con casi Bien asado potencia completa de calentador 90 segundos al lado externo, con la...
  • Página 187: Tabla De Cocción - Huevos

    Tabla de cocción - huevos Tamaño Peso Hora 2h 20min Muy grande 73 g y más grande 2h 30min 3h 10min 2h 11min Alto 63g <73g 2h 31min 3h 1min 2h 5min Media 53 g <63 g 2h 25min 2h 55min Pequeño 53 y menor 2h 20min...
  • Página 188: Otras Aplicaciones

    OTRAS APLICACIONES ¿Cerrar el Ajustes de Tiempo en Tipo de comida Envase depósito? temperatura horas Descongelación Plato 65°C 1 hora de bayas Descongelación de legumbres Plato 65°C 1 hora congelados Fermentación de escudilla sí 45°C 0,5 horas la masa Preparación de Botes de yogur sí...
  • Página 189: Limpieza Y Conservación

    LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN • Peligro de lesión - para limpiar este aparato no use aparato para limpiar con vapor. El vapor podría penetrar los componentes eléctri- cos y ocasionar cortocircuito. • Peligro de daño - productos de limpieza inadecuados que pueden dañar las superficies del aparato.
  • Página 190: Eliminación De Los Pro- Blemas Más Frecuentes

    ELIMINACIÓN DE LOS PRO- BLEMAS MÁS FRECUENTES Por medio de estas indicaciones se pueden eliminar averías pequeñas de funcionamiento del aparato que pueden surgir de uso incorrecto, sin necesidad de contactar el servicio. Los trabajos de instalación y las reparaciones de aparatos eléctricos pueden ser realizados solamente por las personas adecuadamente ca- lificadas, de conformidad con las leyes de seguridad locales y naciona- les.
  • Página 191: Indicaciones Relativas Ala Seguridad Durante La Instalación

    INDICACIONES RELATIVAS A LA SEGURIDAD DURANTE LA INSTALACIÓN • Antes de conectar el aparato a la alimentación de energía, se debe asegurar que los datos de la tabla nominal (voltaje y frecuencia) son conformes con el voltaje de red, de lo contrario el aparato pue- de sufrir daño.
  • Página 192 NOTA: • La potencia máxima de aparatos de compacto es de 3350W • El conducto de alimentación puede ser conducido solamente por el orificio en la parte inferior del armario para evitar que se toque la pared trasera del horno. •...
  • Página 193: Garantía, Atención De Post Venta

    GARANTÍA, ATENCIÓN DE POST VENTA Garantía Las prestaciones de garantía según la tarjeta de garantía. El fabricante no se responsabilizará por cualquier daño que resulte del uso inadecuado del producto. El fabricante de equipo sugiere que todas las reparaciones y ajustes se realicen por el Servicio de Fábrica o Servicio Auto- rizado de fabricante.
  • Página 194 - 194 -...
  • Página 195 - 195 -...

Tabla de contenido