Botón
4
TOP MENU
Muestra la pantalla de menú superior del
vídeo DVD.
Botón
5
MENU
Muestra la pantalla de menú superior del
vídeo DVD.
Botones de dirección
6
Permiten seleccionar elementos de la
pantalla de menús de vídeo DVD y de la
pantalla de menú superior.
Botón
ENTER
7
Establece los elementos seleccionados
en la pantalla de menús de vídeo DVD y
en la pantalla de menú superior.
Botón
8
SOURCE
Permite cambiar el modo de la fuente de
audio.
Cuando la unidad está apagada, púlselo
para encenderla.
Si lo pulsa prolongadamente, enciende
y apaga la fuente de alimentación del
audio.
Botón
RETURN
9
Permite volver a la pantalla
inmediatamente anterior a la pantalla de
menús del vídeo DVD y la pantalla de
menú superior.
✽ La función 2ZONE no se puede utilizar
con la unidad.
Botón
BAND
10
Permite cambiar entre las bandas AM y
FM del sintonizador.
Botón
VOL
11
Permite bajar el volumen.
Botón
VOL
12
Permite subir el volumen.
Botón
13
Durante la reproducción de la radio:
Incremento del canal presintonizado
Pulsación prolongada:
Incremento en la búsqueda de canal
Si se han seleccionado otras fuentes de
1
audio
✽
:
Incremento de pista/capítulo, retroceso
de pista/capítulo
Botón
14
Permite interrumpir la reproducción de
un vídeo DVD y DivX.
Si pulsa este botón durante una
interrupción, la reproducción se reanuda
desde el punto donde se detuvo.
Pulsación prolongada:
Permite detener con reanudación un
vídeo DVD y DivX .
Si lo pulsa prolongadamente durante
una parada con reanudación, la
reproducción se detendrá por completo.
Botón
15
Durante la reproducción de la radio:
Disminución del canal presintonizado
Pulsación prolongada:
Disminución en la búsqueda de canal
Si se han seleccionado otras fuentes de
1,
2
audio
✽
✽
:
Disminución de pista/capítulo, avance
rápido de pista/capítulo
✽ 1 Con los discos DVD, no se pueden utilizar
otras teclas del mando a distancia que
no sean las del menú del disco. Toque la
unidad para utilizarlas.
✽ 2 Con los discos DVD, se puede reproducir
lentamente durante una interrupción
pulsando
.
Utilización de la cámara
trasera
Cuando la cámara trasera (se vende por
separado) está conectada a la unidad, la
parte trasera del vehículo se puede ver en
el monitor. Antes de compra una cámara
trasera en color (se vende por separado),
consulte en su concesionario.
ADVERTENCIA
• No dé marcha atrás con el vehículo
ayudándose únicamente de la
pantalla del monitor. Compruebe
directamente con los ojos que la
zona circundante al vehículo es
segura y maniobre lentamente.
• Antes de ajustar la calidad de
imagen y ajustar, por ejemplo, la
visualización de guía, detenga
el vehículo en un lugar seguro
y, a continuación, realice estas
operaciones.
Aviso
• El radio de alcance de la cámara trasera
es limitado. Asimismo, las guías que
aparecen en la cámara trasera a veces
no se corresponden con ancho real del
vehículo y la distancia real entre vehículos.
(Las guías son líneas rectas.)
• Ayúdese con la imagen de la cámara
trasera para comprobar si hay obstáculos,
etc. La calidad de la imagen proyectada
puede verse deteriorada cuando la
cámara tiene gotitas de agua, etc.
• Ajuste las guías de forma que coincidan
con el vehículo que está conduciendo
cuando aparecen las guías.
Imagen de la cámara trasera
● Las distancias reales y la impresión que
da la imagen de la cámara trasera varían
ya que ésta emplea un objetivo gran
angular.
● La imagen de la cámara trasera es
una imagen especular. Una "imagen
especular" es una imagen que se obtiene
invirtiendo las partes izquierda y derecha
de una imagen, como en un espejo
retrovisor o un espejo lateral de un
vehículo.
● La imagen de la cámara trasera no se
puede ver o resulta difícil verla por la
noche o en lugares oscuros.
● La cámara está alojada en una estructura
hermética antisalpicaduras para evitar la
formación de condensación.
● No afloje los tornillos de la carcasa
de la cámara ni desmonte la cámara.
De hacerlo, eliminaría la capacidad
antisalpicaduras y ocasionaría fallos de
funcionamiento.
● Cuando la protección frontal del objetivo
está sucia no se pueden obtener
imágenes nítidas. Si se acumulan gotas,
nieve, barro, etc. en la protección,
límpiela, por ejemplo, con un paño
suave humedecido en agua. Si limpia
la protección con fuerza con un paño
seco y sucio, por ejemplo, habiendo aún
suciedad en la protección, ésta podría
resultar arañada.
Visualización de la imagen de
la cámara trasera
Aviso
• Las guías se pueden visualizar y ajustar
sólo cuando la palanca de cambios se
encuentra en la posición R (marcha
atrás).
NX503E/FX503E
37