"m"
9
Der Abstand zwischen Verstellelement und Rundstab muss zwischen 1,4 cm und 5,6 cm betragen.
DE
The distance between the adjusting clamp and the round post must be between 1.4 cm and 5.6 cm.
GB
La distance entre l'élément d'ajustage et la tige ronde doit se situer entre 1,4 cm et 5,6 cm.
FR
De afstand tussen het verstelelement en de ronde staaf dient tussen 1,4 cm en 5,6 cm te bedragen.
NL
La distanza tra elemento di regolazione e asta rotonda deve essere tra 1,4 e 5,6 cm.
IT
Afstanden mellem indstillingselement og rundstav skal være mellem 1,4 cm og 5,6 cm.
DK
La distancia entre el elemento de reajuste y la varilla circular debe estar comprendida entre 1,4 cm y 5,6 cm.
ES
Az állítóelem és a kerek rúd közötti távolság 1,4 cm és 5,6 cm között legyen.
HU
Säätöelementin ja pyöröpinnan välisen etäisyyden on oltava 1,4 cm - 5,6 cm.
FI
Razdalja med nastavitvenim elementom in okroglo palico mora znašati med 1,4 cm in 5,6 cm.
SI
Razmak između elementa za podešavanje i okruglog štapa mora biti između 1,4 cm i 5,6 cm.
HR
Avstanden mellom innstillingselementene og rundstangen må være mellom 1,4 cm og 5,6 cm.
NO
Odstęp między elementem przesuwnym a prętem okrągłym musi mieścić się w granicach od 1,4 cm do 5,6 cm.
PL
Odstup mezi seřizovacím prvkem a kulatou tyčkou musí být 1,4 cm až 5,6 cm.
CZ
A distância entre o elemento de ajuste e a barra redonda deve ser entre 1,4 cm e 5,6 cm.
PT
Ayarlama elemanı ve yuvarlak çubuk arasındaki mesafe 1,4 cm ve 5,6 cm arasında olmak zorundadır.
TR
Расстояние между регулирующим элементом и круглым стержнем должно составлять от 1,4 до 5,6 см.
RU
Vzdialenosť medzi nastaviteľným dielcom a okrúhlou tyčou má byť medzi 1,4 cm a 5,6 cm.
SK
Avståndet mellan justeringselementet och rundstaven måste vara mellan 1.4 cm och 5,6 cm.
SE
Razmak između elementa za podešavanje i okrugle šipke mora biti između 1,4 cm i 5,6 cm.
RS
調節金具とバーの間隔は1.4cmから5.6cmの間です。
JP
调节件与圆杆的距离必须在1,4与5,6厘米之间。
CN
조정 점쇠와 둥근 막대기 간의 간격은 1,4 cm 와 5,6 cm 사이가 되어야 합니다.
KR
"l"
- 19 -
4 x
2 x
"n"
1,4 cm – 5,6 cm