Ecom Instruments SHL 100-Ex Instrucciones De Uso página 39

Ocultar thumbs Ver también para SHL 100-Ex:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 87
3. Fonctionnement/service
Note: Numéro de position dans () voir les croquis page 43.
S.v.p activez lle projecteur à main
S.v.p. fichez le pôle positif sur l'accumulateur!!
Pour cela ouvrez le boîtier:
• Dévissez les 3 vis de Torx à gauche et droite au boîtier et au fond (5).
• Tirez le panneau arrière (8) du boîtier.
• Fichez le pôle positif (4) sur la bar-rette.
• Fermez et vissez le boîtier
Conduite
Le projecteur portatif à main peut être connecté et déconnecté avec le manipu-lateur à bouton
(0) de contact installé dans la tête de lampe.
Plots de contact: EN CIRCUIT-CLIGNOTER-ARRET
Mise en point
La lampe principale peut être très sim-plement focalisée de l'extérieur (9) à lumière ponctuelle et
à diffusion en lar-geur.
Contrôle de la lampe
a) Contrôle de la rupture du filament hors du chargeur de batteries:
En cas de la lampe principale défectueuse il y aura une commutation à la lampe
économique.
b) Contrôle de la rupture du filament dans le chargeur de batteries parqué:
Condition défectueuse sera signalisée par un témoin clignotant d'une DEL à la chaise de
charge.
c) En mettant et enlevant du projecteur portatif à main dans ou de la chaise de charge il y aura la
lampe principale et économique allument brièvement comme contrôle visuel du
fonctionnement de la lampe
Indication de l'état de charge (7)
L'état de charge de la batterie sera indi-qué par 5 diodes lumineuses.
Capacité de la batterie
> 75 %
> 50 %
> 25 %
< 25 %
< 0 %
38
Couleur des diodes lumineuses
vert
¢¢¢¢¢
vert
¢¢¢¢
vert
¢¢¢
jaune
¢¢
rouge
¢
9 Décharge profonde g coruscation répétée de
la DEL
Note
Charge désirée
Charging urgent
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido