ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
SUMINISTRO DE ENERGÍA:
• Adaptador de energía AC: DC 4.5v. 600mA externa
• Baterías: 2 x 1.5V AA (LR6/AM3)
SALIDA DE AUDIO:
• Auriculares: 2 x 1.5mW
LECTOR DE CD LÁSER:
• Frecuencia de respuesta: 20Hz...20kHz
• Relación ruido voltaje ≥ 80db.
• Tamaño: 150mm x 135mm x 23mm
• Peso aproximado (con baterías) 8 oz. (210g)
SOPORTE TÉCNICO
• Para asistencia adicional, por favor póngase en
contacto con soporte técnico.
• Teléfono: +1 866-954-4440
INTRODUCTION
Merci d'avoir acheté ce lecteur MP3/CD Impecca de
qualité. Suivez attentivement ces instructions afin
d'assurer une longue durée de vie à votre produit.
SÉCURITÉ ET NETTOYAGE
SÉCURITÉ
Ce dispositif est spécialement conçu pour la lecture
des signaux audio. Toute autre utilisation est stricte-
ment interdite.
Protéger l'appareil de l'humidité (y compris des
gouttes d'eau ou des éclaboussures), de la lumière
directe du soleil et de la chaleur.
Ne pas placer d'objets comme un livre ou un vase sur
l'appareil. S'assurer qu'une ventilation normale est
maintenue.
L'appareil contient des roulements autolubrifiants qui
ne doivent pas être huilés ou graissés.
De la condensation peut se former sur la lentille si
le périphérique est dans une pièce chaude du froid.
Cela l'empêche de lire un CD.
Ne jamais toucher la lentille de l'appareil. Toujours
garder le logement du disque fermé pour empêcher
la poussière de s'accumuler sur la lentille.
Ne jamais ouvrir le boîtier de l'appareil. Aucune ga-
rantie n'accepte les dommages résultants d'une mau-
vaise manipulation.
RADIATION : PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Cet appareil répond aux exigences d'un PRODUIT LA-
SER DE CLASSE 1.
Le laser est conçu pour assurer que la valeur maxi-
male admissible d'émission ne peut être dépassée
dans des circonstances normales de fonctionnement.
Si des dispositifs d'exploitation ou des méthodes
autres que celles spécifiées dans ce manuel sont utili-
sés, cela peut conduire à une exposition dangereuse
aux émissions.