Página 183
Contenido Información de seguridad ... . . 6 Información general ....6 Introducción de tarjetas SIM, unidad de memoria y batería . . . 7 Teclas y conexiones .
Página 184
fono DS 300 Frecuencias GSM: Funcionamiento de banda dual GSM 900/1800 Tarjetas SIM: SIM dual, espera dual: ambas tarjetas SIM están activas pero sólo puede usarse una para llamar a la vez Tiempo de hasta 4 horas conversación: Tiempo de espera: hasta 300 horas Pantalla: Pantalla TFT a color, 34 x 42 mm, 220 x 176 píxeles,...
Página 185
Características de la Contactos con 300 entradas (+ memoria externa), agenda: calendario, cronómetro, reloj con alarma (también funciona con el teléfono apagado), calculadora, zonas horarias, lista de tareas, función de memorando Extras: 2 juegos, lector de e-book, grabador de voz Dimensiones: aprox.
Información de seguridad Use el teléfono móvil exclusivamente en lugares en los que no esté prohibi- do su uso y éste no comporte ningún riesgo: No use el teléfono en aviones, hospitales, estaciones de repostaje, zonas de demoliciones ni en automó- viles mientras conduzca.
Introducción de tarjetas SIM, unidad de memoria y batería Este teléfono móvil puede usarse con dos tarjetas SIM. Puede recibir lla- madas en dos números de teléfono distintos y marcar o enviar mensajes con dos números de teléfono distintos. Esta función es muy útil para usar un número profesional y otro privado al mismo tiempo, o si desea usar una tarjeta SIM prepago, menos cara, en el extranjero junto con su SIM estándar.
Página 188
Este teléfono móvil soporta tarjetas microSD como espacio de memoria de ampliación y memoria adicional para imágenes, vídeos, música y otros. La tarjeta microSD se instala como en la imagen siguiente. Tarjeta microSD Para proteger la batería durante el transporte, ésta no está introducida en el teléfono móvil.
Página 189
La batería debe estar totalmente cargada antes de arrancar el teléfono móvil. Use exclusivamente el paquete de alimentación incluido o el adaptador de carga para vehículo aprobado. Use exclusivamente la batería incluida o un tipo de sustitución aprobado. Puede obtener instrucciones adecuadas de su vendedor o de la línea de asistencia.
Teclas y conexiones Subir/bajar volumen Tecla Cámara Tecla de llamada SIM2 (LSK) Tecla OK Tecla de llamada SIM1 Teclas de dirección Tecla borrar (RSK) Tecla de encendido/apagado Teclado numérico Conector para Alimentación USB/auricular Tecla de llamada SIM1 Realizar una llamada con SIM1 o responder a una llamada entrante; en modo espera, pulse esta tecla para mostrar el registro de llamadas mar- cadas.
Página 191
puede usar las teclas de dirección para acceder a la función de acceso directo designada. Tecla borrar (tecla contextual derecha, RSK) Sirve para borrar un error de selección de contenido; en modo espera, esta tecla muestra los contactos, y en estado de menú tiene la función de retroceso.
Página 192
y luego puede introducir la extensión a marcar. Subir/bajar volumen Puede aumentar o reducir el volumen pulsando las teclas cuando llame, reproduzca música o esté sonando una llamada. Tecla Cámara Si presiona durante cierto tiempo la tecla Cámara, el teléfono iniciará el modo cámara.
Indicaciones de estado Consulte a continuación los símbolos que se muestran para indicar el esta- do del teléfono o los mensajes entrantes. Potencia señal Alarma activada SIM1 SMS recibido SIM2 SMS recibido Indicador de batería Llamada Vibración y después llamada Vibración y llamada Sólo vibración SIM1: Llamadas perdidas...
Este teléfono móvil incluye teclas contextuales, que son las dos teclas a derecha e izquierda bajo la pantalla. Según el estado del teléfono y la posi- ción del menú, se mostrarán selecciones y funciones sobre estas teclas. Las teclas se llaman RSK (tecla contextual derecha) y LSK (tecla contextual izquierda) en este manual.
alcance de la red, puede realizar una llamada de emergencia aunque no tenga tarjeta SIM. Nota: En algunas zonas, el servicio 112 (llamada de emergencia) es un ser- vicio proporcionado por el operador de la red. En caso de anomalías, puede consultar con el operador.
Página 196
últimos números llamados. Use las teclas de dirección para marcar el número deseado. Pulse RSK y marque un contacto de la agenda telefónica. Para realizar una llamada internacional debe pulsar un „+“ antes del código de país, que se obtiene pulsando la tecla „ * “ dos veces. Algunas redes telefónicas extranjeras tienen líneas de extensión que no pueden marcarse directamente, deben introducirse en el teclado.
Marcado rápido El teléfono tiene 9 teclas de acceso directo. Puede defi nir los números de teléfono para estas teclas mediante el menú. De este modo, puede ejecutar rápidamente una llamada pulsando las teclas numéricas en es- tado de espera. La tecla 1 se usa para marcar rápidamente el número del buzón de voz.
Llamadas adicionales Si está soportado por su proveedor de comunicaciones móviles, puede llamar a otro número durante la conexión telefónica actual. Marque el segundo número en el teclado del modo habitual durante la conexión actual. La primera conexión se pondrá „en espera“ automáti- camente.
portantes, Compañeros de trabajo y Otros). Solamente pueden guardarse el nombre y el número de teléfono del con- tacto en la tarjeta SIM. También puede guardar contactos en las tarjetas SIM, pero debido a las limitaciones de memoria solamente puede guardar el nombre y el nú- mero.
8.2.2 Mensajes MMS Un mensaje multimedia puede contener caracteres, clips de sonido e imágenes. Puede realizar mensajes multimedia de hasta 90 Kb con su teléfono. Si el tamaño de un mensaje multimedia es superior al límite, el teléfono no podrá recibir el mensaje. Si se incluye una imagen en un mensaje multimedia, el teléfono ajustará...
Centro de llamadas El centro de llamadas gestiona todas las llamadas entrantes, marcadas y perdidas. Todas las funciones y registros se reparten entre las dos tarjetas SIM. El historial de llamadas muestra las llamadas perdidas, marcadas y recibi- das de ambas tarjetas SIM. Puede borrar los registros y también gestionar el coste de sus llamadas.
8.3.1.2 Marcado rápido Si el marcado rápido está activo, puede pulsar la tecla correspondiente (teclas 2-9) para marcar el número designado a la tecla mediante la in- terfaz de espera. Ajustes 8.4.1 Ajustes de SIM dual Puede elegir si ambas SIM están activas (=Espera dual), si solamente se debe usar una o si se deben desactivar ambas (Modo vuelo) En modo vuelo, la mayoría de las demás características del teléfono, como la cámara, el reproductor de medios y la agenda seguirán utilizables.
8.4.2.2 Ajustes de escritura de texto preferidos Para algunos idiomas, el teléfono ofrece ayuda de introducción de tex- to que termina las palabras según los primeros caracteres de forma au- tomática. Compruebe si esta función le resulta útil. 8.4.2.3 Características de la pantalla Confi...
Página 204
volverse al estado en el que se entregó. Todos los datos, como imágenes, contactos, archivos de música, etc. pueden perderse. La contraseña / PIN para esta función es 1122. Multimedia Aquí puede gestionar la cámara, visor de imágenes, funciones de vídeo, reproductor de audio, grabadora de voz y la radio FM.
Página 205
el menú del juego para conocer su funcionamiento. Perfi les de usuario Diversos ajustes, por ejemplo para tonos de llamada y volumen, pueden gestionarse mediante un perfi l. Se pueden modifi car fácilmente cuando acceda a un entorno distinto. El perfi l „Aire libre“ funciona con un tono de llamada especialmente alto para asegurarse de que se oigan las lla- madas cuando existan ruidos ambientales fuertes, mientras que el perfi...
telefonía móvil, por lo que debe contactar con ellos para obtener ayuda sobre este tema. La interfaz Bluetooth también se gestiona con este menú. El Bluetooth está soportado para ambas tarjetas SIM, pero algunos dispositivos Blue- tooth (Auriculares, kits para coche) tienen problemas con el cambio rápi- do entre las dos tarjetas SIM.
y el reproductor de medios así como conversar por teléfono, ya que tienen un micrófono integrado. Esto le permite hablar sin tener el te- léfono en la mano. Cargador de viaje: El cargador de viaje sirve para cargar la batería del teléfono y puede usarse con diversas tensiones de entrada, entre 100 y 240 voltios.
teléfono vuelva a la temperatura normal puede producirse condensa- ción en el interior y causar daños. No abra el teléfono excepto para introducir la batería y las tarjetas de memoria y SIM. Evite las cargas mecánicas, como sacudidas y caídas: Puede dañar los componentes mecánicos de la pantalla.
Página 209
terios de emisiones cuando se mantiene contra el oído del modo normal o a una distancia de al menos 2,5 cm del oído. Si está usando una bolsa o cartuchera, no debe contener metales, mantenga la distancia de se- guridad mencionada anteriormente. En algunos casos, la transmisión de datos (por ejemplo, mensajes de texto) se retrasa hasta que la conexión a la red de comunicación móvil tenga la calidad sufi...
Página 210
No transporte el teléfono en el bolsillo de la camisa ni cerca del mar- capasos. Durante una llamada telefónica, aguante el teléfono contra el oído más alejado del marcapasos. Si existen indicaciones de interferencias, apague de inmediato el te- léfono. Dispositivos y apoyos auditivos Algunos dispositivos de escucha digitales pueden verse perturbados por teléfonos móviles.
Página 211
Obedezca todas las normativas aplicables, ya que las subidas de tensión pueden provocar explosiones en estos entornos y provocar heridas graves o incluso mortales. Apague el teléfono, por lo tanto, también cerca de estaciones de servicio. Los entornos explosivos están normalmente claramente marcados, por ejemplo por la directriz de apagar los motores de los automóviles.