Mostrar thumbs Ver también para DO9067M:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NÁVOD K POUŽITÍ
STAAFMIXER MET PUREERSTAAF
MIXEUR PLONGEUR AVEC PRESSE-PURÉE
STABMIXER MIT PÜRIERSTAB
STICK MIXER WITH MASHER
MINIPIMER CON ACCESORIO PARA PURÉ
TYČOVÝ MIXÉR S MAČKADLEM
DO9067M
PRODUCT OF
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Domo DO9067M

  • Página 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K POUŽITÍ STAAFMIXER MET PUREERSTAAF MIXEUR PLONGEUR AVEC PRESSE-PURÉE STABMIXER MIT PÜRIERSTAB STICK MIXER WITH MASHER MINIPIMER CON ACCESORIO PARA PURÉ TYČOVÝ MIXÉR S MAČKADLEM DO9067M PRODUCT OF...
  • Página 3 Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na [email protected] , tel. 379 422 550 LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Página 7: Recycling Information

    DO9067M RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is...
  • Página 9 DO9067M Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
  • Página 32: Instrucciones De Seguridad

    DO9067M INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las instrucciones de seguridad mencionadas a continuación: • Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este manual para consultarlo posteriormente. • Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales.
  • Página 33 DO9067M personas con discapacidad intelectual o sin experiencia o conocimientos, a menos que cuenten con supervisión o que una persona responsable de su seguridad les haya dado instrucciones sobre el uso del aparato. • Supervise en todo momento a los niños para que no jueguen con el aparato.
  • Página 34 En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualificado más cercano para su inspección,...
  • Página 35 DO9067M reparación o para realizar ajustes eléctricos/mecánicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta. • Nunca sumerja el aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua o en cualquier otro líquido. Esto evitará choques eléctricos o incendios.
  • Página 36: Uso Del Accesorio Para Sopa

    DO9067M PIEZAS 1. Control de velocidad 2. Botón de encendido/apagado 3. Botón turbo 4. Unidad del motor 5. Botones de desbloqueo 6. Accesorio para sopa 7. Soporte del accesorio para puré 8. Accesorio para puré USO DEL ACCESORIO PARA SOPA El accesorio para sopa es adecuado para preparar salsas, sopas, mayonesa, comida para bebés,...
  • Página 37: Limpieza

    DO9067M 4. Después del uso saque el enchufe de la toma de corriente y retire el accesorio para puré pulsando los 2 botones del lateral de la unidad del motor. LIMPIEZA • Quite siempre el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar la minipimer.
  • Página 43 DO9067M...

Tabla de contenido