Resumen de contenidos para BRÖTJE HEIZUNG KB3 B SGB E
Página 1
Montageanleitung Kaskadenbausatz KB3 B SGB E / KB4 B SGB E Assembly Instructions Cascade kit KB3 B SGB E / KB4 B SGB E Notice de montage Kit cascade KB3 B SGB E / KB4 B SGB E Istruzioni di montaggio Set di montaggio per cascata KB3 B SGB E / KB4 B SGB E Instrucciones de montaje Kit de cascada KB3 B SGB E / KB4 B SGB E...
Sehr geehrter Kunde, Estimado/a cliente: Vielen Dank für den Kauf dieses Gerätes. Gracias por adquirir este aparato. Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Lea con atención este manual antes de usar el producto y Produkts sorgfältig durch und heben Sie es zum späteren guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo más Nachlesen an einem sicheren Ort auf.
1 Sicherheit Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise Vorsicht! Bei der Installation des Zubehörs besteht die Gefahr erheblicher Sachschäden. Deshalb darf das Zubehör nur durch Fachunternehmen montiert und durch Sachkundige der Erstellerfirmen erstmalig in Betrieb genommen werden! Verwendetes Zubehör muss den Technischen Regeln entsprechen und vom Hersteller in Verbindung mit diesem Zubehör zugelassen sein.
2 Über dieses Handbuch Über dieses Handbuch Allgemeines Diese Montageanleitung wendet sich an den Heizungsfachmann, der das Zubehör installiert. Benutzte Symbole 2.2.1 In der Anleitung verwendete Symbole In dieser Anleitung gibt es verschiedene Gefahrenstufen, um die Aufmerksamkeit auf spezielle Anweisungen zu lenken. Damit möchten wir die Sicherheit der Benutzer erhöhen, Probleme vermeiden und den ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes sicherstellen.
5 Installation Installation Montage KB3 B SGB E (SGB 400 - 540) Abb . Die in der Tabelle aufgeführten Bauteile sind gemäß zusammenzubauen. Wichtig: Die gestrichelt dargestellten Absperrhähne, Rückschlagklappen und Pumpen sind nicht im Lieferumfang enthalten. Abb.3 Montage des Kaskadenbausatzes KB 3 B SGB E 9,11 9,11 20,11...
5 Installation Montage KB4 B SGB E (SGB 610) Abb . Die in der Tabelle aufgeführten Bauteile sind gemäß zusammenzubauen. Wichtig: Die gestrichelt dargestellten Absperrhähne, Rückschlagklappen und Pumpen sind nicht im Lieferumfang enthalten. Abb.4 Montage des Kaskadenbausatzes KB 4 B SGB E 12,14 12,14 15,14...
1 Safety Safety General safety instructions Caution There is a risk of significant material damage when installing the accessories. Accessories must therefore only be installed by trained contractors and commissioned by a competent person appointed by the system installer. Accessories used must correspond to the technical regulations and be approved by the manufacturer in combination with these accessories.
2 About this manual About this manual General This installation manual is intended for the heating specialist who installs the accessories. Symbols used 2.2.1 Symbols used in the manual This manual uses various danger levels to draw attention to special instructions.
5 Installation Installation Assembly KB3 B SGB E (Eurocondense 400 kW - 540 kW) fig . Assemble the components listed in the table as shown in Important The shut-off valves, check valves and pumps shown with dotted lines are not part of the standard delivery. Fig.7 Assembly of the cascade kit KB 3 B SGB E 9,11...
5 Installation Assembly KB4 B SGB E ( Eurocondense - 610 kW) fig . Assemble the components listed in the table as shown in Important The shut-off valves, check valves and pumps shown with dotted lines are not part of the standard delivery. Fig.8 Assembly of the cascade kit KB4B SGB E 12,14...
Página 19
Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................20 Consignes générales de sécurité...
1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Attention Il existe un risque sérieux de dommages matériels lors de l'installation des accessoires. Les accessoires doivent donc être installés exclusivement par des entreprises formées à cet effet, et mis en service par une personne compétente nommée par l'installateur du système.
2 A propos de cette notice A propos de cette notice Généralités Cette notice d'installation est destinée au chauffagiste installant les accessoires. Symboles utilisés 2.2.1 Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières.
4 Description du produit Description du produit Etendue de la livraison kit cascade KB3 B SGB E 2 tuyaux primaire 2 robinets KFE ½" 4 brides de transition DN80 à DN50 4 robinets d'arrêt DN80 PN6 2 tubes de distance SGB 400 E/SGB 540 E 2 brides DN150 PN6 8 barres filetée M16x215 8 barres filetée M16x165...
5 Installation Installation Montage KB3 B SGB E (SGB/Moorea 400 - 540) Les composants indiqués dans le tableau doivent être assemblés selon fig. Important Les composants représentés de manière hachurée ne sont pas contenus dans l'étendue de la livraison et mise à disposition par le client.
5 Installation Montage KB4 B SGB E ( SGB/Moorea - 610) Les composants indiqués dans le tableau doivent être assemblés selon fig. Important Les composants représentés de manière hachurée ne sont pas contenus dans l'étendue de la livraison et mise à disposition par le client.
1 Sicurezza Sicurezza Istruzioni di sicurezza generali Attenzione Vi è il rischio di danni materiali significativi durante l'installazione degli accessori. Gli accessori devono pertanto essere installati esclusivamente da appaltatori qualificati e messi in funzione da una persona competente designata dall'installatore dell'impianto. Gli accessori utilizzati devono corrispondere alle direttive tecniche e devono essere approvati dal costruttore insieme a questi accessori.
2 A proposito di questo manuale A proposito di questo manuale Generale Il manuale di installazione è destinato al tecnico di riscaldamento che si occupa dell'installazione degli accessori. Simboli utilizzati 2.2.1 Simboli utilizzati nel manuale Il presente manuale utilizza vari livelli di pericolo per richiamare l'attenzione su istruzioni particolari.
4 Descrizione del prodotto Descrizione del prodotto Dotazione di fornitura del set di montaggio per cascata KB4 B SGB E 2 tubi di alimentazione 2 rubinetti KFE ½" 4 flange di raccordo DN80 a DN65 4 rubinetti di intercettazione DN80 PN6 2 tubi distanziale SGB SGB 470 E/SGB 540 E 2 flange DN150 PN6 8 asta filettata M16x215...
5 Installazione Installazione Montaggio KB3 B SGB E (Power HT-A 1.430 - 1.570) fig . Montare i componenti riportati nella tabella secondo Importante I rubinetti di chiusura, le valvole di non ritorno e le pompe rappresentati con linea tratteggiata non sono compresi nella dotazione di fornitura.
5 Installazione Montaggio KB4 B SGB E ( Power HT-A - 1.650) fig . Montare i componenti riportati nella tabella secondo Importante I rubinetti di chiusura, le valvole di non ritorno e le pompe rappresentati con linea tratteggiata non sono compresi nella dotazione di fornitura.
1 Seguridad Seguridad Instrucciones generales de seguridad Atención Existe un riesgo de daño material importante al instalar los accesorios. Por ello, los accesorios solo los deben instalar profesionales formados que cuenten con el permiso de una persona competente designada por el instalador del sistema. Los accesorios utilizados se deben ajustar a las regulaciones técnicas y deben ser autorizadas por el fabricante juntamente con dichos accesorios.
2 Acerca de este manual Acerca de este manual Generalidades Este manual de instalación está pensado para el especialista en calefacción que instala los accesorios. Símbolos utilizados 2.2.1 Símbolos utilizados en el manual En este manual se emplean distintos niveles de peligro para llamar la atención sobre ciertas instrucciones especiales.
5 Instalación Instalación Montaje KB3 B SGB E (SGB 400-540) fig . Las piezas lista en la tabla deben montarse de acuerdo con Importante Las llaves de paso, válvulas antirretorno y bombas representadas con líneas discontinuas no están incluidas en el volumen de suministro.
5 Instalación Montaje KB4 B SGB E ( SGB - 610) fig . Las piezas lista en la tabla deben montarse de acuerdo con Importante Las llaves de paso, válvulas antirretorno y bombas representadas con líneas discontinuas no están incluidas en el volumen de suministro.
Página 43
Spis treści Spis treści Bezpieczeństwo ................. . . 44 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa .
1 Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przestroga Podczas montażu elementów wyposażenia dodatkowego może dojść do poważnego uszkodzenia urządzenia. Z tego względu elementy wyposażenia dodatkowego mogą być montowane wyłącznie przez odpowiednio przeszkolony personel i uruchamiane przez kompetentne osoby wskazane przez wykonawcę...
2 O niniejszej instrukcji O niniejszej instrukcji Informacje ogólne Niniejszy podręcznik montażu jest przeznaczony dla wykonawców instalacji grzewczych, montujących elementy wyposażenia dodatkowego. Stosowane symbole 2.2.1 Symbole stosowane w instrukcji W niniejszej instrukcji informuje się o różnych poziomach zagrożenia, aby zwrócić uwagę użytkownika na specjalne informacje. Stosujemy tę metodę, aby zapobiegać...
5 Montaż Montaż Montaż KB3 B SGB E (SGB 400 - 540) rys. Elementy wymienione w tabeli należy zmontować zgodnie z Ważne Narysowane przerywaną kreską nie wchodzą w zakres dostawy. Rys.23 Montaż zestawu kaskadowego KB 3 B SGB E 9,11 9,11 20,11 9,11...
5 Montaż Montaż KB4 B SGB E ( SGB - 610) rys. Elementy wymienione w tabeli należy zmontować zgodnie z Ważne Narysowane przerywaną kreską zawory odcinające, klapy zwrotne i pompy nie wchodzą w zakres dostawy. Rys.24 Montaż zestawu kaskadowego KB 4 B SGB E 12,14 12,14 15,14...
Página 51
Содержание Содержание Безопасность ..................52 Общие...
1 Безопасность Безопасность Общие правила техники безопасности Внимание При установке аксессуаров существует риск значительного материального ущерба. Поэтому установка аксессуаров должна выполняться только квалифицированными подрядчиками, а ввод в эксплуатацию – компетентным лицом, назначенным специалистом по установке системы. Используемые аксессуары должны соответствовать техническим...
2 О данном руководстве О данном руководстве Общие сведения Данное руководство по эксплуатации предназначено для специалистов-теплотехников, устанавливающих дополнительное оборудование. Используемые символы 2.2.1 Используемые в инструкции символы В данной инструкции используются различные уровни опасности для привлечения внимания к конкретным указаниям. Мы делаем это для повышения...
4 Описание оборудования Описание оборудования Стандартный комплект поставки набора для каскада KB3 B SGB E 2 подающие трубы 2 крана KFE ½" 4 переводных фланца с DN80 на DN65 4 отсечных клапана DN80 PN6 2 распорные трубки SGB 470 E/SGB 540 E 2 фланца...
5 Установка Установка Сборка KB3 B SGB E (Power HT-A 1.430 - 1.570) рис . Собрать перечисленные в таблице компоненты, как показано на Важная информация Отсечные клапаны, обратные клапаны и насосы, отмеченные пунктирными линиями, не входят в стандартный комплект поставки. Рис.27 Сборка...
5 Установка Сборка KB4 B SGB E ( Power HT-A - 1.650) рис . Собрать перечисленные в таблице компоненты, как показано на Важная информация Отсечные клапаны, обратные клапаны и насосы, отмеченные пунктирными линиями, не входят в стандартный комплект поставки. Рис.28 Сборка...
1 Sauga Sauga Bendrieji saugos nurodymai Atsargiai Montuojant priedus kyla pavojus stipriai pažeisti medžiagas. Dėl šios priežasties priedus turi montuoti tik kvalifikuoti rangovai, o juos paleisti turi kompetentingas asmuo, kurį paskyrė sistemos montuotojas. Naudojami priedai turi atitikti techninius reikalavimus ir būti patvirtinti susijusio gamintojo. Atsargiai Naudokite tik originalias atsargines dalis.
2 Apie šį vadovą Apie šį vadovą Bendroji informacija Ši montavimo instrukcija yra skirta šildymo specialistui, kuris montuoja priedus. Naudojami simboliai 2.2.1 Vadove vartojami simboliai Šiame vadove vartojami skirtingo lygio pavojaus aprašai ir simboliai, siekiant atkreipti dėmesį į specialius nurodymus. Norime padidinti naudotojų...
5 Montavimas Montavimas Komplektas KB3 B SGB E (SGB 400 - 540) pav. . Lentelėje išvardytus komponentus surinkite kaip parodyta Svarbu Taškine linija pažymėti uždarymo ir atbuliniai vožtuvai bei siurbliai nėra standartinio tiekimo komplekto dalis. Pav.31 Kaskadinio komplekto KB 3 B SGB E surinkimas 9,11 20,11 9,11...
5 Montavimas Komplektas KB4 B SGB E ( SGB - 610) pav. . Lentelėje išvardytus komponentus surinkite kaip parodyta Svarbu Taškine linija pažymėti uždarymo ir atbuliniai vožtuvai bei siurbliai nėra standartinio tiekimo komplekto dalis. Pav.32 Kaskadinio komplekto KB4B SGB E surinkimas 12,14 12,14 15,14...