Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Digital Surround
Processor
Operating instructions
Mode d'emploi
Manual de Instrucciones
Manual de Instruçõnes
SDP-E300
© 1996 by Sony Corporation
3-810-850-12(1)
GB
F
E
P
GB
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony SDP-E300

  • Página 1 3-810-850-12(1) Digital Surround Processor Operating instructions Mode d’emploi Manual de Instrucciones Manual de Instruçõnes SDP-E300 © 1996 by Sony Corporation...
  • Página 2 If you have any question or problem with your local power supply. The concerning your processor, please operating voltage is indicated on the consult your nearest Sony dealer. nameplate at the rear of the processor. • The processor is not disconnected...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ABLE OF CONTENTS About This Manual Conventions Getting Started • The instructions in this manual Unpacking 4 describe the controls on the Hookup Overview 4 processor. You can also use the TV/VCR Hookups 5 controls on the remote if they have Audio Component Hookups 5 the same or similar names as those on Speaker System Hookups 6...
  • Página 4: Getting Started

    Getting Started Unpacking Hookup Overview Check that you received the following items with your The processor allows you to connect and control the processor: following audio/video components. Follow the • Remote controller (remote) (1) hookup procedures for the components that you want •...
  • Página 5: Tv/Vcr Hookups

    Getting Started TV/VCR Hookups Processor OUTPUT INPUT VIDEO VIDEO VIDEO Overview AUDIO AUDIO This section describes how to connect video components to the processor. For specific locations of AUDIO the jacks, see the illustration below. VIDEO 1 VIDEO 1 MONITOR OUT VCR or LD player Processor VCR or LD player...
  • Página 6: Speaker System Hookups

    Getting Started Hookups What cords will I need? Audio cord (not supplied) (1) (for the amplifier powering The arrow ç indicates signal flow. the front speakers) Audio system White (L) White (L) Connect the PRE OUT, ADAPTER OUT, or TAPE REC jacks Red (R) Red (R) on your control amplifier to the LINE IN jacks on the...
  • Página 7: Ac Hookups

    Getting Started • If you need an even more powerful sound AC Hookups You can connect the rear and centre speakers through additional amplifiers using the SURROUND REAR out and SURROUND CENTER out pin jacks. Connecting the mains lead Rear speakers Connect the mains lead from this processor and from Amplifier your audio/video components to a wall outlet.
  • Página 8: Processor Operations

    VIDEO 1 Using the remote TV programmes Laser discs (or video tapes) VIDEO 2 The remote lets you operate the processor and the Sony components that are connected to it. Records, Radio programmes, LINE* Compact discs (CD), Audio tapes, or MiniDiscs (MD)
  • Página 9: Operating One Component While Using Another (Background Operation)

    LD player VCR (remote control mode VTR 1*) VCR (remote control mode VTR 2*) VCR (remote control mode VTR 3*) Sony VCRs are operated with a VTR 1, 2 or 3 setting. These correspond to Beta, 8mm and VHS respectively. (continued)
  • Página 10 Repeat the above procedure. About 2 inches (5 cm) Programming the Remote The RM-PE300 remote included with the SDP-E300 can If the LEARN indicator flashes rapidly control non-Sony components by “learning” the You cannot use the button you’ve pressed. control signals from their remotes. Once this remote...
  • Página 11: Recording

    Start again from Step 2. • If the memory in the remote has become full, (If you programme signals of Sony components, you can store about 30 signals.) You can programme a new Playback component Recording...
  • Página 12: Using Surround Sound

    Using Surround Sound Choosing a Surround Mode Getting the Most Out of Dolby Pro Logic Surround Sound You can take advantage of surround sound simply by selecting one of the three pre-programmed surround modes according to the type of programme you wish To obtain the best possible Dolby Pro Logic Surround to play.
  • Página 13 Using Surround Sound Selecting the centre mode Adjusting the speaker volume The processor offers you four centre modes: Phantom, The test tone feature lets you set the volume of your Normal, Wide, and 3 Channel Logic. Each mode is speakers to the same level. designed for a different speaker configuration.
  • Página 14: Additional Information

    The remote does not function. help you remedy the problem. Should any problem Point the remote at the remote sensor g on persist, consult your nearest Sony dealer. the processor. Remove the obstacles in the path of the remote and the processor.
  • Página 15: Specifications

    Additional Information Specifications Amplifier section Power output Surround mode (DIN 1 kHz) Centre: 40 W/8 ohms (only in the PRO LOGIC and THEATER modes) Rear: 20 W + 20 W/8 ohms Frequency VIDEO 1 + 2, TV, LINE: response 20 Hz - 20 kHz ±2 dB Audio section Inputs Sensitivity...
  • Página 16: Glossary

    Additional Information • 3 CH LOGIC mode • Types of sound Glossary Select 3 CH LOGIC mode if you have front and centre speakers but no rear speaker. Reverberation Early reflections The sound of the rear channel is output from the front speakers to let you Centre mode experience some of the surround sound Setting of speakers to enhance Dolby Pro...
  • Página 17: Index

    Index E, F, G Index Editing. See Recording Selecting a programme source H, I, J, K, L, M using the remote 8 Hookups Speakers audio components 5 connection 6 Adjusting mains lead 7 impedance 15 effect level 13 overview 4 placement 6 speaker volume 13 speakers 6...
  • Página 18: Remote Button Descriptions

    VCR programme. CD player/ Stops play. Tape deck/MD * RMS: Random Music Sensor recorder/LD ** Only for Sony TVs with the picture-in-picture function player/VCR Tape deck Starts play on the reverse side (for auto-reverse decks). Tape deck/ Sets tape decks to the MD recorder record standby mode.
  • Página 19 En cas de question ou de problème pluie ou à l’humidité. concernant le processeur, consultez le revendeur Sony le plus proche. Sources d’alimentation Afin d’écarter tout risque • Avant de mettre le processeur en d’électrocution, garder le coffret fermé.
  • Página 20: Au Sujet De Ce Manuel

    ABLE DES MATIÈRES Au sujet de ce manuel Préparatifs Conventions Déballage 4 • Ce mode d’emploi décrit les Description des raccordements 4 commandes du processeur. Vous Raccordement d’un téléviseur/magnétoscope 5 pouvez également utiliser les Raccordement de composants audio 5 commandes de la télécommande qui Raccordement d’enceintes 6 ont un nom identique ou similaire à...
  • Página 21: Préparatifs

    Préparatifs Description des raccordements Déballage Vérifiez si les accessoires suivants se trouvent dans Vous pouvez raccorder au processeur les composants l’emballage: audio/vidéo suivants. Selon les composants que vous • Télécommande (1) voulez raccorder au processeur, reportez-vous aux pages indiquées pour les connexions. Pour plus de •...
  • Página 22: Raccordement D'un Téléviseur/Magnétoscope

    Préparatifs Magnétoscope Raccordement d’un téléviseur/ Processeur Magnétoscope magnétoscope OUTPUT INPUT VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO Aperçu AUDIO Ce paragraphe explique comment raccorder des VIDEO 1 composants vidéo au processeur. L’illustration ci- dessous indique l’emplacement des prises. Magnétoscope ou lecteur LD MONITOR OUT VIDEO 1 Magnétoscope ou...
  • Página 23: Raccordement D'enceintes

    Préparatifs Raccordements Pour obtenir un effet surround optimum, positionnez les enceintes comme illustré ci-dessous. La flèche ç indique le sens du signal. Arrière Chaîne audio Raccorder les prises PRE OUT, ADAPTER OUT, ou TAPE 60 - 90 cm REC de l’amplificateur de contrôle aux prises LINE IN du 45°...
  • Página 24: Raccordement Au Courant Secteur

    Préparatifs Caisson de grave amplifié Raccordement au courant Processeur secteur Caisson de grave CENTER INPUT Branchement du cordon d’alimentation REAR secteur SURROUND Branchez le cordon d’alimentation secteur du processeur et des composants audio/vidéo sur une • Pour obtenir un son plus puissant prise murale.
  • Página 25: Fonctionnement Du Processeur

    LINE IN du processeur, comme indiqué à la La télécommande vous permet de contrôler le page 6, utilisez le sélecteur de fonction sur processeur et les composants Sony raccordés. l’amplificateur pour sélectionner le composant que vous voulez écouter, par exemple CD.
  • Página 26 VIDEO 2. Si le téléviseur ne se règle pas Le téléviseur automatiquement sur l’entrée appropriée, appuyez sur la touche TV/VIDEO de la télécommande. Les magnétoscopes Sony utilisent les modes de télécommande VTR 1, 2 et 3 qui correspondent aux systèmes Beta, 8 mm et VHS. (continuer page suivante)
  • Página 27 De même, “apprendre” et tenez la touche correspondante si vous avez des appareils Sony qui ne répondent pas enfoncée jusqu’à ce que l’indicateur LEARN aux signaux de la télécommande, utilisez cette fonction s’allume.
  • Página 28: Enregistrement

    • Si la mémoire de la télécommande est pleine (vous Enregistrement sur une cassette vidéo pouvez programmer jusqu’à 30 signaux d’appareils Sony), vous pouvez programmer un nouveau signal Vous pouvez enregistrer un disque laser avec le mais il remplacera un signal déjà programmé.
  • Página 29: Ecoute Du Son Surround

    Ecoute du son surround Choix d’un mode surround Utilisation optimale du son surround Dolby Pro Logic Vous pouvez choisir un des trois modes surround préréglés selon le type de musique que vous écoutez. Afin d’obtenir le meilleur effet surround Dolby Pro Logic possible, sélectionnez d’abord le mode de canal SURROUND MODE central en fonction des enceintes utilisées.
  • Página 30 Ecoute du son surround Sélection du mode de canal central Réglage du volume des enceintes Le processeur offre quatre modes avec canal central: La tonalité d’essai permet de régler le volume de toutes PHANTOM, NORMAL, WIDE et 3 CH LOGIC. les enceintes au même niveau.
  • Página 31: Informations Supplémentaires

    Dirigez la télécommande vers le détecteur essayer de résoudre le problème. Toutefois, si le infrarouge g du processeur. problème persiste, consultez un revendeur Sony. Enlevez tout obstacle éventuel entre la télécommande et le processeur. Pas de son ou son extrêmement faible.
  • Página 32: Spécifications

    Informations supplémentaires Spécifications Section amplificateur Puissance de sortie Mode surround (DIN 1 kHz) Centre: 40 W/8 ohms (seulement modes PRO LOGIC et THEATER) Arrière: 20 W + 20 W/8 ohms VIDEO 1 + 2, TV, LINE: Réponse en 20 Hz - 20 kHz ±2 dB fréquence Section audio Entrées...
  • Página 33: Glossaire

    Informations supplémentaires • Mode 3 CH LOGIC • Types de son Glossaire Choisissez le mode 3 CH LOGIC si vous Réverbération avez des enceintes avant et centrale mais Premières réflexions pas d’enceintes arrière. Le son du canal arrière est fourni par les enceintes avant, ce Mode de canal central qui permet de profiter un peu du son Ce réglage des enceintes accentue l’effet...
  • Página 34: Index

    Index Réglage G, H, I, J, K, L Index du niveau de l’effet 13 Guide de dépannage 14 du volume 8 du volume des enceintes 13 M, N, O A, B, C Mode de canal central 13, 16 Connexions Voir Sélection d’une source de mode NORMAL 13, 16 Raccordements...
  • Página 35: Description De La Télécommande

    MD/ lecteur LD/ magnétoscope * RMS: Random Music Sensor (Recherche aléatoire) ** Uniquement pour les téléviseurs Sony équipés de la Le lecteur CD/ Arrêt de la lecture. lecteur de cassette/ fonction image dans l’image enregistreur MD/ lecteur LD/ magnétoscope...
  • Página 36 En caso de avería, solicite los procesador, consulte a su proveedor • Antes de utilizar el procesador, servicios de personal cualificado. Sony más cercano. compruebe si su tensión de alimentación es idéntica a la de la red local. La tensión de alimentación está...
  • Página 37 Í NDICE Descripción de este manual Preparativos Convencionalismos Desembalaje 4 • En este manual de instrucciones se Descripción general de las conexiones 4 describen los controles del Conexión de un televisor/videograbadoras 5 procesador. Usted también podrá Conexión de componentes de audio 5 utilizar los controles del telemando si Conexión de sistemas de altavoces 6 poseen nombres iguales o similares a...
  • Página 38: Descripción General De Las Conexiones

    Preparativos Desembalaje Descripción general de las conexiones Compruebe si ha recibido los accesorios siguientes con el procesador: El procesador le permitirá conectar y controlar los • Telemando (1) componentes de audio/vídeo siguientes. Para conectar • Pilas de tamaño AA (R6) (2) al procesador los componentes deseados, siga los procedimientos de las páginas especificadas.
  • Página 39: Conexiones

    Preparativos Videograbadora Conexión de un televisor/ Procesador Videograbadora videograbadoras OUTPUT INPUT VIDEO VIDEO VIDEO Descripción general AUDIO AUDIO En esta sección se describe cómo conectar componentes AUDIO de vídeo al procesador. VIDEO 1 Con respecto a la ubicación específica de los terminales, consulte la ilustración siguiente.
  • Página 40: Conexión De Sistemas De Altavoces

    Preparativos Conexiones Para obtener el óptimo sonido perimétrico, coloque los altavoces como se muestra en la ilustración siguiente. La flecha ç indica el flujo de la señal. Altavoz trasero Sistema de audio Conecte las tomas PRE OUT, ADAPTER OUT, o TAPE REC 60 - 90 cm de su amplificador de control a las tomas LINE IN del 45°...
  • Página 41: Conexión De Los Cables De Alimentación

    Preparativos Altavoz de graves activo Conexión de CA Altavoz de Procesador graves activo CENTER INPUT Conexión de los cables de alimentación Conecte el cable de alimentación de este procesador y REAR de los componentes de audio/vídeo a una toma de la SURROUND red.
  • Página 42: Operaciones Del Procesador

    Operaciones del procesador Para Haga lo siguiente Selección de un componente silenciar el sonido Presione MUTING. Para restablecer el Para escuchar o contemplar un componente conectado, sonido, vuelva a presionarla. seleccione en primer lugar la función en el procesador reforzar los graves Presione BASS BOOST para que se o con el telemando.
  • Página 43: Utilización Del Telemando

    Presione SYSTEM OFF. El telemando le permitirá controlar el procesador y los componentes Sony a él conectados. Si está utilizando un televisor Sony Cuando presione TV para contemplar un programa de teledifusión, la alimentación del televisor se conectará y SYSTEM se cambiará...
  • Página 44 Videograbadora (modo VTR 1* del telemando) Programación del telemando Videograbadora (modo VTR 2* del El telemando RM-PE300 incluido con el SDP-E300 telemando) puede controlar componentes que no sean Sony Videograbadora (modo VTR 3* del “aprendiendo” las señales de control de sus telemando) telemandos.
  • Página 45: Borrado De Señales Programadas

    Otro telemando aprendizaje. Comience de nuevo desde el paso 2. • Cuando la memoria del telemando se haya llenado (Si usted programa señales de componentes Sony, podrá Telemando del almacenar aproximadamente 30 señales.), podrá procesador programar una nueva señal en una tecla previamente...
  • Página 46: Grabación

    Operaciones del procesador Usted podrá reemplazar el sonido durante la copia Grabación de un disco láser En el punto en el que desee iniciar la adición de sonido, presione LINE (si ha conectado un sistema de Este procesador facilita la grabación en y desde los componentes de audio a las tomas LINE IN, cerciórese componentes conectados al mismo.
  • Página 47: Elección De Un Modo Perimétrico

    Utilización de sonido perimétrico Utilización de sonido perimétrico Disfrute al máximo de sonido Elección de un modo perimétrico Dolby Pro Logic Surround Para obtener el mejor sonido Dolby Pro Logic Usted podrá aprovechar las ventajas del sonido Surround posible, seleccione en primer lugar el modo perimétrico seleccionando simplemente uno de los tres modos perimétricos preprogramados de acuerdo con el central de acuerdo con el sistema de altavoces que haya...
  • Página 48: Utilización De Sonido Perimétrico

    Utilización de sonido perimétrico Selección del modo central Ajuste del volumen de los altavoces El procesador ofrece cuatro modos centrales: fantasma, La función de tono de prueba le permitirá ajustar el normal, amplio, y lógico de 3 canales. Cada modo ha volumen de sus altavoces al mismo nivel.
  • Página 49: Información Adicional

    Si el problema persiste, consulte a su proveedor Sony más cercano. No es posible grabar. Compruebe si los componentes están correctamente conectados.
  • Página 50: Especificaciones

    Información adicional Especificaciones Sección del amplificador Salida de potencia Modo (DIN, 1 kHz) perimétrico Central: 40 W/8 ohmios (solamente en los modos PRO LOGIC y THEATER) Traseros: 20 W + 20 W/8 ohmios Respuesta en VIDEO 1 + 2, TV, LINE: frecuencia 20 Hz - 20 kHz ±2 dB Sección de audio...
  • Página 51 Información adicional Información adicional • Modo 3 CH LOGIC • Tipos de sonido Seleccione el modo 3 CH LOGIC si posee Glosario Reverberación altavoces delanteros y central, pero carece Reflexiones cercanas de altavoces traseros. El sonido del canal trasero saldrá a través de los altavoces Modo central delanteros para permitirle experimentar Ajuste de los altavoces para realzar el modo...
  • Página 52: Descripción Del Panel Posterior

    Índice alfabético Índice alfabético Desembalaje 4 Operación de fondo 9 Dolby Pro Logic disfrute al máximo 13 P, Q, R Surround 17 A, B Duplicación. Consulte Panel posterior 5, 6, 7, 18 Ajuste Grabación nivel del efecto 14 volumen 8 Selección de una fuente de volumen de los altavoces 14 Edición.
  • Página 53: Descripción De Las Teclas Del Telemando

    Reproductor de discos videograbadora. Para la reproducción. compactos/deck de * RMS: Random Music Sensor = Sensor aleatorio de cassettes/grabador de minidiscos/reproductor canciones de discos láser/ ** Solamente para televisores Sony con función de imagen en videograbadora imagen...
  • Página 54 Para evitar descargas eléctricas, não processador, consulte o seu agente Acerca das fontes de alimentação abra o aparelho. Solicite assistência Sony mais próximo. • Antes de utilizar este processador, somente a técnicos especializados. certifique-se de que a voltagem de funcionamento do mesmo é idêntica à...
  • Página 55: Acerca Deste Manual

    Í NDICE Acerca deste manual Convenções Preparativos • As instruções neste manual Desempacotamento 4 descrevem os controlos no Descrição das Ligações 4 processador. Podem-se, ainda, Ligações do Televisor/Videogravador 5 utilizar os controlos no telecomando, Ligações de Componentes de Áudio 5 caso tenham o mesmo nome ou Ligações do Sistema de Altifalantes 6 similar aos correspondentes no...
  • Página 56: Preparativos

    Preparativos Desempacotamento Descrição das Ligações Certifique-se de ter recebido os itens a seguir junto com O processador possibilita-lhe ligar e controlar os o seu processador: seguintes equipamentos de áudio/vídeo. Siga o • Telecomando (1) procedimento de ligação para os equipamentos que •...
  • Página 57: Ligações Do Televisor/Videogravador

    Preparativos Videogravador Ligações do Televisor/ Processador Videogravador Videogravador OUTPUT INPUT VIDEO VIDEO VIDEO Descrição geral AUDIO AUDIO Esta secção descreve como ligar os equipamentos de AUDIO vídeo ao processador. Quanto à localização específica VIDEO 1 das tomadas, consulte a ilustração abaixo. MONITOR OUT VIDEO 1 Videogravador ou leitor LD...
  • Página 58: Ligações Do Sistema De Altifalantes

    Preparativos Ligações Para o efeito sonoro perimétrico óptimo, posicione as colunas de altifalantes tal como ilustrado abaixo. A seta ç indica o fluxo do sinal. Coluna posterior Sistema de áudio Ligue as tomadas PRE OUT, ADAPTER OUT ou TAPE REC 60 - 90 cm do seu amplificador de controlo às tomadas LINE IN do 45°...
  • Página 59: Ligações Ca

    Preparativos Altifalante de graves activo Ligações CA Altifalante de Processador graves activo CENTER INPUT Ligação do cabo de alimentação CA Ligue o cabo de alimentação CA deste processador e REAR dos componentes de áudio/vídeo a uma tomada da SURROUND rede. •...
  • Página 60: Operações Do Processador

    LINE IN do processador tal como ilustrado O telecomando permite-lhe operar o processador e os na página 6, utilize o selector de função no equipamentos componentes Sony ligados ao amplificador para seleccionar o componente que processador. deseja escutar (por exemplo, «CD»).
  • Página 61 VISUAL POWER, TV/VIDEO, O selector de entrada comuta a LINE IN. Caso ligue CH PRESET +/–, ANT TV/VTR, D.SKIP, (, 9, um amplificador Sony (que pode ser controlado 0 / ) , = / + , por telecomando sem fio infravermelho) às tomadas LINE IN do processador, o selector de Exemplo:Para iniciar a gravação no...
  • Página 62 Telecomando do Programação do telecomando processador Cerca de 5 cm O telecomando RM-PE300 incluso com o SDP-E300 pode controlar componentes não-Sony mediante o «aprendizado» dos sinais de controlo dos seus Caso o indicador LEARN pisque rapidamente telecomandos. Uma vez que este telecomando aprenda Não é...
  • Página 63: Apagamento Do Sinal Programado

    • Caso a memória do telecomando esteja cheia (caso o áudio de uma variedade de fontes sonoras quando se programe sinais de componentes Sony, poderá for montar uma fita de vídeo.* Consulte o manual de armazenar cerca de 30 sinais), poderá programar um instruções do seu videogravador ou leitor de discos...
  • Página 64: Utilização Do Som De Efeitos Perimétricos

    Utilização do som de efeitos perimétricos Obtenção do Máximo em Selecção de Efeitos Perimétricos Efeitos Perimétricos Dolby Pro Logic Surround Pode-se tirar vantagem do som perimétrico através da simples selecção de um dos três efeitos perimétricos Para obter o máximo possível do som perimétrico preprogramados, de acordo com o tipo de música que Dolby Pro Logic Surround, primeiro seleccione o modo se deseja reproduzir.
  • Página 65 Utilização do som de efeitos perimétricos Selecção do modo central Ajuste do volume dos altifalantes O processador oferece-lhe quatro modos centrais: A função de sinal de teste possibilita-lhe ajustar o Phantom, Normal, Wide e 3 Channel Logic. Cada volume das suas colunas de altifalantes ao mesmo modo é...
  • Página 66: Informações Adicionais

    Caso algum problema persista, consulte o Não é possível realizar gravações. seu agente Sony mais próximo. Verifique se os componentes estão correctamente ligados. Nível sonoro muito reduzido ou ausência total de som.
  • Página 67: Especificações

    Informações Adicionais Especificações Secção do amplificador Saída de potência Efeito (DIN 1 kHz) perimétrico Central: 40 W/8 ohms (somente nos modos PRO LOGIC e THEATER) Posterior: 20 W + 20 W/8 ohms Resposta em VIDEO 1 + 2, TV, LINE: frequência 20 Hz - 20 kHz ±2 dB Secção do áudio...
  • Página 68 Informações Adicionais • Modo 3 CH LOGIC • Tipos de som Glossário Seleccione o modo 3 CH LOGIC, caso Reverberação possua colunas frontais e central, porém Reflexões primárias nenhuma coluna posterior. O som do canal posterior é emanado pelas colunas Modo central frontais, proporcionando-lhe alguns dos Ajuste dos altifalantes para aprimorar o...
  • Página 69: Índice Remissivo

    Índice Remissivo G, H, I, J, K Índice Remissivo Gravação Operação de fundo 9 cassetes de vídeo, de 11 P, Q, R A, B, C Painel posterior 5, 6, 7, 17 Ligação. Consulte Ligações Programação do telecomando Ajuste Ligações nível de efeito 13 altifalantes, dos 6 PTY 16 volume, do 8...
  • Página 70: Descrição Das Teclas Do Telecomando

    Cessa a reprodução. de cassetes/ gravador MD/ leitor LD/ * RMS: Sensor aleatório de músicas videogravador ** Somente para televisores Sony com a função de imagem- na-imagem Deck de cassetes Inicia a reprodução do lado inverso (para decks de auto- reversão).

Tabla de contenido