Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WS4920 v1.0
Installation Instructions, Instructions d'installation, Instrucciones de
Instalación, Instruções de Instalação, Istruzioni di installazione
NOTE: Use these instructions in conjunction with the installation manual of the alarm panel with which this
equipment is intended to be used.
WARNING: READ and SAVE These Instructions! Follow All WARNINGS AND INSTRUCTIONS specified
within this document and/or on the equipment.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DSC WS4920

  • Página 25: Instrucciones De Instalación

    WS4920 v1.0 Instrucciones de Instalación NOTA: Utilice estas instrucciones en conjunto con el manual de instalación del panel de alarma con el cual este equipo se debe utilizar. ADVERTENCIA: ¡LEA y GUARDE estas Instrucciones! Siga TODAS LAS ADVERTEN- CIAS E INSTRUCCIONES especificadas en este documento y/o en el equipo.
  • Página 26: Instrucciones De Seguridad Para Repetidor Inalambrico Ws4920 Importante

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD para REPETIDOR INALAMBRICO WS4920 IMPORTANTE: Este equipo, REPETIDOR INALAMBRICO WS4920 1.0 deberá instalarse y utilizarse dentro de un ambiente con grado de contaminación de cómo máximo 2 y LUGARES NO PELIGROSOS con sobretensiones de categoría II, solamente interiores. El equipo es FIJADO y energizado directamente en la red;...
  • Página 27: Introducción

    WS4920 por sistema de alarma es 4. NOTA: Cada WS4920 registrado ocupa una ranura de zona. El WS4920 no aumenta el número de zonas inalámbricas soportadas. Esto está determinado por el receptor inalámbrico del panel de con- trol.
  • Página 28: Especificaciones

    Repetidor Inalámbrico RF5132-433 y con los modelos de Panel de Control de Alarmas: PC1864, PC1832 o PC1616. El modelo WS4920 es listado por UL para las aplicaciones de incendio residencial, robo residencial y robo comercial en conformidad con las siguientes normas: •...
  • Página 29: Controles E Indicadores

    Controles e Indicadores El WS4920 tiene tres LEDs en la parte frontal. La Figura 1: LEDs indicadores interpretación de estos LEDs será diferente, Verde Amarillo cuando esté en modo de operación normal (sin la Rojo tapa del panel) en relación al modo del Instalador (con la tapa del panel).
  • Página 30: Paso 1: Montaje Temporal Del Ws4920

    Residencial UL. Instalación Instale el WS4920 en la secuencia siguiente: NOTA: Al registrar y realizar pruebas de posicionamiento del WS4920 con el panel de alarma, ver las instrucciones de instalación del panel de control compatible para las secciones de programación apropiadas.
  • Página 31: Paso 2: Conexión De La Fuente De Alimentación

    Conector de la batería Para conectar el adaptador CA: 1. Estire el cable CA a través del canal en la parte trasera del WS4920 y páselo a través del orificio en la caja de protección. Figura 5: Acheminement des fils 2.
  • Página 32: Paso 3: Prueba De Posicionamiento Del Receptor Ws4920

    Asegúrese que el atributo Audible (Audible) esté ajustado en silent (silencioso). Paso 5: Prueba de Posicionamiento del WS4920 Para el desempeño ideal entre el WS4920 y el panel de alarma, la señal RF entre las dos unidades debe ser la más libre de interferencia posible.
  • Página 33: Paso 6: Dispositivos De Pruebas Rápidas De Registro/Posicionamiento

    3. Si un sistema de alarma indica una señal baja o ausencia de respuesta, verifique la programación del panel o reposicione el WS4920 y repita la prueba. El WS4920 sólo deberá ser instalado en un lugar donde varios resultados satisfactorios sean recibidos.
  • Página 34: Dispositivos De Prueba De Posicionamiento Global

    WS4920. Será emitido el tono "Modo de Salida" (3 señales audibles). NOTA: Si el tono del WS4920 no puede oírse durante la prueba del dispositivo, ajuste el panel de alarma en el modo de Prueba de Posicionamiento individual utilizando el número de serie del WS4920.
  • Página 35: Reemplazo De La Batería

    Este Acuerdo de Licencia de Usuario Final (End - User License Agreement — “EULA”) es un acuerdo legal entre Usted (la compañía, individuo o entidad que ha adquirido el Software y cualquier Hardware relacionado) y Digital Security Controls, una división de Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), el fabricante de los sistemas de seguridad integrados y programador del software y de todos los productos o componentes relacionados (“HARDWARE”) que usted ha adquirido.
  • Página 36 DE SOFTWARE, excepto y solamente en la medida en que dicha actividad esté expresamente permitida por la ley aplicable, no obstante esta limitación. Usted no puede realizar cambios ni modificaciones al Software, sin el permiso escrito de un oficial de DSC. Usted no puede eliminar avisos de propiedad, marcas o etiquetas del Producto de Software.

Tabla de contenido