DE
Gebrauchsanleitung
6.
Bezug
6.1 Anschnallen Ihres
Kindes
WARNUNG!
Stets richtig
angelegtes und eingestelltes
Gurtzeug verwenden!
WARNUNG!
Stets den
Schrittgurt in Verbindung mit
dem Beckengurt verwenden!
Zum Schließen des Gurtzeugs:
• Fädeln Sie die Schultergurt-
Schlosszunge durch die Hüftgurt-
Schlosszunge und stecken Sie
sie in das Gurtschloss
Zum Einstellen des Gurtzeugs:
• Stellen Sie das Gurtzeug ein,
indem Sie die Gurtversteller an
den Schulter- und Hüftgurten auf
die erforderliche Länge
verschieben.
VORSICHT!
Das Gurtzeug
immer passend einstellen,
wenn Sie die Sitzposition
Ihres Kindes ändern.
Zum Öffnen des Gurtzeugs:
• Drücken Sie auf den Knopf am
Gurtschloss und ziehen Sie die
Hüft- und Schultergurte aus
dem Schloss
GB
User Instructions
6.
Fabric
6.1 Harnessing your child
WARNING!
Always use a
correctly fitted and adjusted
harness!
WARNING!
Always use the
crotch strap in combination
with the waist belt!
To close the harness:
• Thread the shoulder strap buckle
tongue through the waist strap
tongue and click into the buckle.
To adjust the harness:
• Adjust the harness by moving
the adjuster clips on the shoul-
der strap and waist straps to
the required lengths.
CAUTION!
Always re-adjust
the harness when changing
the seating position of your
child.
To open the harness:
• Push the button on the buckle
and release waist and shoulder
straps from the buckle.
FR
Mode d'emploi
6.
Housse
6.1 Attacher votre enfant
AVERTISSEMENT !
Toujours
utiliser la sangle positionnée et
réglée de manière correcte !
AVERTISSEMENT !
Toujours
utiliser la sangle d'entre-
jambes en association avec la
ceinture ventrale !
Pour fermer la sangle :
• Enfiler les languettes des bretelles
dans les languettes de les sangles
abdominales et les insérer dans le
fermoir de la ceinture
Pour régler la sangle :
• Régler la sangle en glissant le
dispositif de réglage de la ceinture
sur les sangles des bretelles et
abdominales.
ATTENTION !
Toujours régler
la sangle après un change-
ment de la position assise de
votre enfant.
Pour ouvrir la sangle :
• Appuyer sur le bouton situé sur
le fermoir de la ceinture et tirer
les sangles abdominales et des
bretelles à l'extérieur du fermoir