Bedienungsanleitung | Operating instructions | Mode d'demploi | Gebruiksaanwijzing |
Istruzioni per l'uso | Manual de Instrucciones | Instrukcja obsługi
S50.02.02001
Der Funkempfänger ermöglicht in Zusammenarbeit mit dem Funksender
eine manuelle Fernauslösung über einen Funktaster. Angegebene Zeiten
genau einhalten, um Einstellungen korrekt durchführen zu können.
The HEWI radio receiver, used together with the radio transmitter, enables
manual remote triggering via a radio-control button. Keep to the exact
times given, in order to make settings correctly.
En association à un émetteur radio, le récepteur radio HEWI permet le
déclenchement manuel à distance par le biais d'un bouton-poussoir sans
fil. Respecter scrupuleusement les temps indiqués afin d'effectuer
correctement les réglages.
1
1.
4
6
2
Start
30 sec
2.
5
3x
7
De HEWI draadloze ontvanger maakt in samenwerking met de draadloze
zender een handmatige activering op afstand mogelijk via een zendknop.
Aangegeven tijden nauwkeurig aanhouden om instellingen correct uit te
kunnen voeren.
Il radioricevitore HEWI consente, insieme al radiotrasmettitore, il comando
manuale tramite interruttore wireless. Rispettare esattamente i tempi
indicati per poter eseguire correttamente le impostazioni.
En combinación con el radiotransmisor, el radiorreceptor HEWI permite el dis-
paro manual a distancia a través de un pulsador inalámbrico. Es imprescindible
respetar los tiempos indicados para poder realizar los ajustes correctamente.
Odbiornik radiowy HEWI we współpracy z nadajnikiem radiowym umożliwi
manualne, zdalne sterowanie przyciskiem radiowym. Aby móc dokonać
prawidłowych ustawień, należy dokładnie przestrzegać
1.
2.
3
1x
Löschen | Delete | Supprimer | Verwijderen
Cancellare | Borrar | Usunąć
1
podanych czasów.
1.
2.
Stop
30 sec
1x
8 sec
1.
2x
2.