Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

NV350 Handbook
ENGLISH
General Safety Instructions:
READ SAFETY INSTRUCTIONS
Servicing:
These products are not customer serviceable. TDK-Lambda UK LTD. and their authorised agents only are permitted
to carry out repairs.
Critical Components:
These products are not authorised for use as critical components in nuclear control systems, life support systems or
equipment for use in hazardous environments without the express written approval of the Managing Director of TDK-
Lambda EMEA.
Product Usage:
These products are designed for use within a host equipment which restricts access to authorised competent
personnel.
This product is a component power supply and is only to be installed by qualified persons within other equipment and
must not be operated as a stand alone product.
This product is for sale to business to business customers and can be obtained via distribution channels.
It is not intended for sale to end users.
This product is a component power supply and does not fall within the scope of the EMC directive. Compliance with
the EMC directive must be considered in the final installation. Please contact your local TDK-Lambda office.
Environmental:
These products are IPX0, and therefore chemicals/solvents, cleaning agents and other liquids must not be used.
Environment:
This power supply is a switch mode power supply for use in applications within a Pollution Degree 2, overvoltage
category II environment. Material Group IIIb PCB's are used within it.
Output Loading:
The output power taken from the power supply must not exceed the rating stated on the power supply label, except
as stated in the product limitations in this handbook.
Input Parameters:
This product must be operated within the input parameters stated in the product limitations in this handbook.
End of Life Disposal:
The unit contains components that require special disposal. Make sure that the unit is properly disposed of at the
end of its service life and in accordance with local regulations.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
High Voltage Warning:
Dangerous voltages are present within the power supply. The professional installer must protect service personnel
from inadvertent contact with these dangerous voltages in the end equipment.
WARNING: When installed in a Class I end equipment, this product must be reliably earthed and professionally
installed.
The (+) or (-) output(s) can be earthed or left floating.
Page 1 of 30
17158 issue 32, February 2020
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TDK-Lambda NV350

  • Página 1 General Safety Instructions: READ SAFETY INSTRUCTIONS Servicing: These products are not customer serviceable. TDK-Lambda UK LTD. and their authorised agents only are permitted to carry out repairs. Critical Components: These products are not authorised for use as critical components in nuclear control systems, life support systems or equipment for use in hazardous environments without the express written approval of the Managing Director of TDK- Lambda EMEA.
  • Página 2: Hot Surface

    An internal fuse protects the unit and must not be replaced by the user. In case of internal defect, the unit must be returned to TDK-Lambda UK LTD or one of their authorised agents. A suitable mechanical, electrical and fire enclosure must be provided by the end use equipment for mechanical, electric shock and fire hazard protection.
  • Página 3: Gefahr Durch Elektrischen Schlag

    Allgemeine Sicherheitsvorschriften: LESEN SIE DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Wartung: Diese Produkte können nicht durch den Kunden gewartet werden. Nur TDK-Lambda UK LTD. und deren zugelassene Vertriebshändler sind zur Durchführung von Reparaturen berechtigt. Kritische Komponenten: Diese Produkte sind nicht für die Verwendung als kritische Komponenten in nuklearen Kontrollsystemen, Lebenserhaltungssystemen oder Geräten in gefährlichen Umgebungen geeignet, sofern dies nicht ausdrücklich und...
  • Página 4: Heisse Oberflächen

    Produkt auf Erdschluss geprüft werden. Eine interne Sicherung schützt das Gerät und darf durch den Benutzer nicht ausgetauscht werden. Im Fall von internen Defekten muss das Gerät an TDK-Lambda UK LTD oder einen der autorisierten Vertriebshändler zurückgeschickt werden. Ein geeignetes mechanisches, elektrisches und brandgeschütztes Gehäuse muss als Schutz vor der Gefahr von mechanischen Risiken, Stromschlägen und Brandschutz in dem Endgerät vorgesehen werden.
  • Página 5: Lire Les Consignes De Securite

    Consignes générales de sécurité: LIRE LES CONSIGNES DE SECURITE Entretien: Ces produits ne peuvent pas être réparés par l’utilisateur. Seuls, TDK-Lambda UK LTD et ses agents agréés sont autorisés à effectuer des réparations. Composants critiques: Ces produits ne doivent pas être utilisés en tant que composants critiques dans des systèmes de commande nucléaire, dans des systèmes de sauvetage ou dans des équipements utilisés dans des environnements dangereux,...
  • Página 6 Un fusible interne protège le module et ne doit pas être remplacé par l'utilisateur. En cas de défaut interne, le module doit être renvoyé à TDK-Lambda UK LTD ou l'un de ses agents agréés. Une enceinte appropriée doit être prévue par l'utilisateur final pour assurer la protection contre les chocs mécaniques, les chocs électriques et l'incendie.
  • Página 7 Manutenzione: Il cliente non può eseguire alcuna manutenzione su questi prodotti. L'esecuzione delle eventuali riparazioni è consentita solo a TDK-Lambda UK LTD e ai suoi agenti autorizzati. Componenti critici: Non si autorizza l'uso di questi prodotti come componenti critici all'interno di sistemi di controllo nucleari, sistemi necessari alla sopravvivenza o apparecchiature destinate all'impiego in ambienti pericolosi, senza l'esplicita approvazione scritta dell'Amministratore Delegato di TDK-Lambda EMEA.
  • Página 8 Un fusibile interno protegge l'unità e non deve essere sostituito dall'utente. Nell'eventualità di un difetto interno, restituire l'unità a TDK-Lambda UK LTD o a uno dei suoi agenti autorizzati. L'apparecchiatura finale deve includere una recinzione meccanica, elettrica e antincendio per proteggere dai pericoli di natura meccanica, dalle scosse elettriche e dai pericoli di incendio.
  • Página 9: Lea Las Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones generales de seguridad: LEA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Servicio: Estos productos no pueden ser reparados por los clientes. TDK-Lambda UK LTD. y sus agentes autorizados son los únicos que pueden llevar a cabo las reparaciones. Componentes fundamentales: Estos productos no pueden ser utilizados como componentes fundamentales en sistemas de control nuclear, sistemas de soporte vital o equipos a utilizar en entornos peligrosos sin el consentimiento expreso por escrito del Director General de TDK-Lambda EMEA.
  • Página 10: Superficie Caliente

    Un fusible interno protege la unidad y este no debe ser nunca reemplazado por el usuario. En caso de existir algún defecto interno, la unidad debe ser enviada a TDK-Lambda UK LTD o a uno de sus agentes autorizados. El equipo de uso final debe constituir un recinto de protección mecánica, eléctrica y contra incendios de protección mecánica, contra descargas eléctricas y contra el peligro de incendios.
  • Página 11: Risco De Choque Eléctrico

    Instruções gerais de segurança: LEIA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Manutenção: Estes produtos não são podem ser submetidos a manutenção por parte do cliente. Apenas a TDK-Lambda UK LTD e os seus agentes autorizados têm permissão para realizar reparações. Componentes essenciais: Não é...
  • Página 12: Superfície Quente

    Existe um fusível interno que protege a unidade e que não deve ser substituído pelo utilizador. Em caso de defeito interno, a unidade deve ser devolvida à TDK-Lambda UK LTD ou a um dos seus agentes autorizados. O equipamento de utilização final deve fornecer um bastidor com protecção mecânica, eléctrica e contra incêndios adequada.
  • Página 13 If the earth terminal of the NV350 PSU is connected to the main incoming earth conductor of the end equipment, the installer must cover the NV350 earth symbol with a label bearing the earth symbol of IEC60417-5019.
  • Página 14: Products Covered

    L – Live EARTH If the earth terminal of the NV350 PSU is connected to the main incoming earth conductor of the end equipment, the installer must cover the earth symbol with a label bearing the earth symbol of IEC60417-5019.
  • Página 15 NV350 Handbook Option Letter Airflow Option Forward airflow, standard fan Reverse airflow, standard fan Forward airflow, quiet fan Reverse airflow, quiet fan Forward airflow, temperature controlled fan Customer air, fan not fitted Forward airflow, top fan Customer air, fan not fitted, cover not fitted...
  • Página 16 Comments: PSU has top fan fitted. Compliant with EN/IEC/UL/CSA 60950-1 only Model: NV350 KISE5V 12/12DB 5B (X00004#, where # can be any number of characters) Maximum outputs: 250W max. Comments: PSU has a 45° angle fan fitted at the output end producing reverse air flow. Output cables of 12 to 24 AWG, which have a maximum length of 500mm, are supplied with this model.
  • Página 17 NV350 Handbook Model: NV350 LISIS5V 3.3B 12BH 5/15DB (K30068X, where X can be any character) Maximum outputs: 201.4W max. Comments: PSU has fixed, reduced speed fan set to 5.5V. Compliant with EN/IEC/UL/CSA 60950-1 only Model: NV350 LIS 15/15DB 12/12DB 5.25/12DB (K30073A) Maximum outputs: 15V,3A;...
  • Página 18 NV350 Handbook † - C & CM modules may output up to 600W for up to 10 seconds providing that the converter ratings are not exceeded and the average power from the module does not exceed the following: 400W for 115 - 264Vac input or 350W for 90Vac input (average power may be linearly interpolated between 90 and 115Vac input).
  • Página 19 NV350 Handbook Customer Air Cooling (options C or U): Customer Air Cooling: The following method must be used for determining the safe operation of PSUs when C or U option (Customer Air) is fitted, ie fan not fitted to PSU. The minimum permitted airflow for customer air cooling is 0.5m/s.
  • Página 20 NV350 Handbook Module limitations Series modules: Non-standard models may have specific outputs connected in series. Connecting outputs in series may alter the SELV classification. Refer to the comments below.  All outputs are SELV except under the following circumstance: Outputs connected in series are non-SELV if the total output voltage + 30% of the max.
  • Página 21 NV350 Handbook  Outputs that are not ES1 are hazardous and must not be made user accessible. They must be guarded or a deflector fitted during installation to avoid a service engineer making inadvertent contact with the output terminals, or dropping a tool onto them.
  • Página 22 NV350 Handbook Module and primary options Given below are some suitable connection systems – mating parts and crimp tools: For the screw terminals Ring Tags: Up to 50A. AMP PIDG terminals Red: M3 36151, M4 320551, M5 130660 Blue: M3 320561, M4 320560, M5 130663...
  • Página 23 NV350 Handbook Primary option & single slot module Primary Option Connector: Single Slot Module Connector 1 V Standby 1 + 12V 2 V Standby Return 2 + 12V 3 INH Logic 1 3 + 12V 4 INH Logic 0 4 0V...
  • Página 24 NV350 Handbook Dual slot, single and twin output modules Option Connector 1 CH2 0V (Twin) CH1 Gate Drive Supply (Single) 2 CH2 Module Good (Twin) Share Control (Single) 3 CH2 On/Off (Twin) N/C (Single) 4 Module Inhibit 5 CH1 0V...
  • Página 25 NV350 Handbook NV350PFC Component Layout Drawings Layout of IMS XTH101 Page 25 of 30 17158 issue 32, February 2020...
  • Página 26 NV350 Handbook Layout of Primary Option Layout of B and BH Modules Layout of C Modules Layout of CM Modules Page 26 of 30 17158 issue 32, February 2020...
  • Página 27 NV350 Handbook Layout of DA Module Layout of DB Modules Page 27 of 30 17158 issue 32, February 2020...
  • Página 28 NV350 Handbook NV350 Outline Drawing 1.1-1.3Nm Notes Tolerances: Edge to edge/Edge to centre, +/_0.5 Centre to centre +/_0.2 Page 28 of 30 17158 issue 32, February 2020...
  • Página 29 NV350 Handbook NV350 Top Fan Outline Drawing 1.1-1.3Nm Page 29 of 30 17158 issue 32, February 2020...
  • Página 30 NV350 Handbook NV350 (X00004#) Top, at an Angle & Fan Outline Drawing Output Loom Information Cable Connector Pins Output Voltage X2 (JST XLP-12V) 7, 8, 9, 10, 11 & 12 Black X2 (JST XLP-12V) 1, 2, 3, 4, 5 & 6...

Tabla de contenido