Español Traducción del manual de instrucciones original – ID190/519/0/357 Índice Sobre este manual ..................3 Indicación para la lectura ................3 Declaración de conformidad ................ 3 Garantía y garantía del fabricante ..............3 Protección de la propiedad intelectual ............3 Grupo objetivo ..................
Página 3
Borrar usuario ..................90 Consulta de un registro ................92 Consulta de las versiones de firmware y número de medios de identificación ..95 Adición de unidades de registro ..............96 Eliminar unidades de registro ..............106 Restablecimiento del sistema a la configuración de fábrica ......108 Actualización del software ................
Declaración de conformidad Por el presente, ekey biometric systems GmbH declara que el producto cumple con las disposiciones pertinentes de la Unión Europea. Puede consultar las declaraciones de conformidad de cada uno de los productos en http://www.ekey.net.
Listados sin orden establecido, 1 nivel Requisitos para la realización de los procedimientos ✓ Resultados de los procedimientos Valores indicados Valor indicado ekey home EHD EM Nombres de producto PUNTO DEL MENÚ Puntos del menú Botones Botón 4│es Sobre este manual...
Página 6
Abreviaturas y términos: Aparato montado en perfil DIN CEST Hora central europea de verano. El CEST comienza el último domingo de marzo a las 02:00 horas de la hora central europea (CET), cuando el reloj deberá adelantarse una hora, de las 02:00 a las 03:00. El CEST termina el último domingo de octubre a las 03:00 horas de la hora central europea de verano, cuando el reloj deberá...
El electrotécnico de montaje deberá haber autorizado para el uso el sistema ekey con todos los accesorios montados. El sistema ekey es adecuado para su uso de conformidad con este manual. Cualquier otro uso se considerará no apropiado.
Aviso: Señala información complementaria e indicaciones de utilidad. Avisos PELIGRO Peligro de muerte por corriente eléctrica: Todos los dispositivos ekey-home deben operar con baja tensión de protección. Equípelos únicamente con unidades de alimentación de la clase de protección 2 según la VDE 0140-1.
Introducción al sistema Resumen del sistema Figura 1: Cuadro sinóptico del sistema 1 Unidad de alimentación 2 Unidad de control ekey 3 Caja de distribución 4 Unidad de registro ekey 5 Cerradura motorizada 6 Pasacables 7 Cable de conexión de la unidad de registro a la unidad de control 8 Cable de conexión de la unidad de control a la cerradura motorizada...
Instrucciones de uso y montaje, esquema de cableado; □ Opcional: Accesorios compatibles (pasacables, unidad de alimentación, cables de conexión, cubiertas, etc.). Escáner de huellas dactilares Nombre del ekey EHD PA ekey EHD IN ekey EHD EM producto Figura Tabla 1: Escáner de huellas dactilares...
Elementos de mando del escáner de huellas dactilares Elemento de mando Función Guía de dedo Almacenar el dedo con "deslizar dedo", un movimiento uniforme del dedo por el sensor hacia abajo. Identificación mediante "Acercar transpondedor RFID", colocando un transpondedor RFID sobre la guía de dedo del escáner de huellas dactilares.
Uso correcto del escáner de huellas dactilares El uso incorrecto reduce la función del escáner de huellas dactilares. "Deslizar dedo": Paso Figura Descripción 1º Mantenga el dedo recto, colocándolo centrado entre los bordes guía. No lo gire. 2º Coloque la articulación de la falange superior directamente sobre el sensor.
Página 13
"Acercar transpondedor RFID" AVISO Solo con la funcionalidad RFID: el modo de funcionamiento "Acercar transpondedor RFID" solo está disponible en los escáneres de huellas dactilares con funcionalidad RFID. Paso Figura Descripción 1º Coloque la superficie del transpondedor RFID a una distancia de 1 a 5 cm en paralelo a la guía de dedo del escáner de huellas dactilares.
Teclado numérico Función del teclado numérico El teclado numérico registra el código de usuario a través del teclado capacitivo. El código de usuario sirve para abrir la puerta. El teclado numérico compara los datos introducidos con el código de referencia almacenado. El teclado numérico procesa códigos de usuario de 4 a 8 dígitos.
Tabla 4: Unidad de control AVISO Red: Cuando se conecten más de una unidad de registro a ekey multi UC AMD 4, se origina una red. Tenga en cuenta la topología de red y las terminaciones. Véase "Instalación", página 20.
Página 16
3 Teclado 4 Interruptor basculante para terminación 5 LEDs de estado para relés (se iluminan en verde) Figura 6: Resumen de ekey multi UC AMD 4 Botón Denominación Flecha hacia abajo, izquierda, derecha Función Salida de un nivel Navegación por el...
Puntos del menú El menú principal de la unidad de control comprende distintos puntos de menú. GUARDAR USUARIO Almacenamiento de usuarios, dedos, transpondedores RFID y códigos de usuario, asociación de llaves con dedos, transpondedores RFID o códigos de usuario. BORRAR USUARIO Eliminación de una llave de un usuario o de un usuario.
ENTRADA DIGITAL Configuración de la entrada digital 1. UNIDAD DE REGIST./KNX Ajustar unidad de registro y ekey home converter KNX RS-485: Con un escáner de huellas dactilares, luminosidad LED; Con un teclado numérico, señal acústica de apertura, señalización de pulsación de tecla,...
RFID estándar en EHD RFID ISO14443A Tipo de transpondedor RFID en MIFARE Desfire EV1 con escáner de huellas dactilares 1 kbyte de memoria como RFID mínimo Tabla 7: Datos técnicos: ekey home escáner de huellas dactilares 18│es Introducción al sistema...
Página 20
4 (libre de potencial) Reloj de Ajustable Ajustable a través del menú tiempo real incorporado Precisión s/mes aprox. 265 Tiempo de ejecución en caso de caída de tensión Tabla 9: Datos técnicos: ekey multi unidad de control AMD 4 Introducción al sistema es│19...
Cablee el sistema siguiendo el esquema de cableado suministrado. AVISO Sistema bus y terminación: El ekey multi UC AMD 4 utiliza para la comunicación con las unidades de registro una conexión de datos RS-485. Para que la transferencia de datos en el sistema ekey-multi funcione de forma fiable, deberá cablearse de forma adecuada el sistema bus y activarse correctamente la terminación.
Puesta en marcha Puesta en marcha del sistema Debe poner en marcha los equipos para manejar el equipo. El manejo del sistema se realiza a través del menú de la unidad de control. La puesta en marcha del sistema determina el idioma del menú y establece el acoplamiento de la unidad de control con las unidades de registro.
Página 23
Definir el nombre de la unidad de registro Paso Acción Descripción Indicación 3º Presionar OK. Clasificación EHD/KP UR01 -. UR02 -. UR03 - UR04 - - Buscar EHD/KP 4º Pulse para seleccionar la Λ Clasificación EHD/KP posición 1 del nombre de la PR01 -.
Página 24
Paso Acción Descripción Indicación 6º Repita los pasos 4 y 5 tres Solo escáneres de huellas dactilares del sistema: veces más, hasta que el nombre de la unidad de registro esté Deslizar dedo completo. Por ej. para en: PC puerta de casa. Se permiten los espacios en blanco.
Página 25
Puesta en marcha de la unidad de registro Paso Acción Descripción Indicación 7º Escáner de Deslice un dedo cualquiera por Clasificación EHD/KP huellas el escáner de huellas dactilares. dactilares: Véase "Uso correcto del - 80222405160326 UR02 -. escáner de huellas dactilares", UR03 - página 11.
Página 26
Puesta en marcha de otras unidades de registro Paso Acción Descripción Indicación 8º Pulse para posicionar el Clasificación EHD/KP cursor sobre la siguiente unidad de registro encontrada y - 80222405160326 UR02 -. realizar su asociación. En UR03 - nuestro ejemplo, UR02 UR04 - - Buscar EHD/KP...
Página 27
✓ Los dispositivos se han puesto en marcha. y se encuentran en modo normal: El sistema funciona de Sistema ok forma correcta. Sistema ok 9Fr V 01.07.2016 Cantidad de dedos 17:37:15 almacenables, 80132445110622 transpondedores RFID y códigos de usuario. Puede Código: almacenar un máximo de 99 dedos, 99...
Realización de modo de prueba El modo de prueba verifica la cerradura tras su empotramiento en la puerta. Activa o desactiva el relé de forma individual y verifica las conexiones eléctricas a la cerradura motorizada. AVISO Ejecución del modo de prueba: tan solo podrá realizar el modo de prueba cuando haya puesto en marcha el sistema.
Página 29
Paso Acción Descripción Indicación 5º Pulse para seleccionar el Λ Modo de prueba relé deseado. Los relés están Relé1: Inactivo inactivos ( Inactivo Relé2: Inactivo Relé3: Inactivo Relé4: Inactivo 6º Presionar OK. El relé Modo de prueba seleccionado está activo Relé1: Inactivo Activo Relé2: Inactivo...
Introducir código de seguridad La introducción del código de seguridad le da acceso al menú principal. El menú principal sirve para manejar el sistema. El código de seguridad de fábrica es ATENCIÓN Modificar el código de seguridad de fábrica inmediatamente: el código de seguridad permite el acceso al menú...
Página 31
Paso Acción Descripción Indicación 3º Presionar OK. Sistema ok 9Fr V 01.07.2016 17:37:15 80132445110622 Código: 99 4º Pulse < > para seleccionar la Sistema ok posición 2 del código de 9Fr V 01.07.2016 seguridad. 17:37:15 80132445110622 Código: 99 5º Presionar OK. Sistema ok 9Fr V 01.07.2016 17:37:15...
Modificación del código de seguridad La modificación del código de seguridad se realiza a través del menú principal. AVISO Longitud del código de seguridad: el código de seguridad debe tener entre 2 y 6 dígitos. Introduzca el código de seguridad para entrar en el menú principal. Véase "Introducir código de seguridad", página 29.
Página 33
Paso Acción Descripción Indicación 5º Pulse < > para seleccionar el Código de seguridad número de dígitos del nuevo Dígitos:: 6 código de seguridad. Por ej., Debajo, junto a la palabra Código: - - - - - - Código , aparecen Código: - - - - - - automáticamente el número de huecos seleccionado en el...
Paso Acción Descripción Indicación 11º Pulse ESC. Guardar usuario Borrar usuario Registro Modo especial Ajustes Reset ✓ El nuevo código de seguridad queda almacenado. El sistema muestra el menú principal. Definir datos temporales Ajuste de franjas horarias Puede definir dos franjas horarias dependientes de los días laborables. Estas franjas horarias deberán asignarse a usuarios.
Página 35
Seleccionar franja horaria Paso Acción Descripción Indicación 1º Pulse hasta que se haya Λ Guardar usuario seleccionado AJUSTES. Borrar usuario Registro Modo especial Ajustes Reset 2º Presionar OK. Ajustes Datos temporales Plan de cierre Duración conmutación Entrada digital Unidad de regist./KNX Clasificación EHD/KP 3º...
Configurar hora de inicio y final de un intervalo de tiempo Paso Acción Descripción Indicación 6º Presionar OK. Franja horaria B Reset LMXJVSD 00:00 -00:00 - - - - - - - 00:00 -00:00 - - - - - - - 00:00 -00:00 - - - - - - - 00:00 -00:00 - - - - - - - 7º...
Página 37
Definir día de la semana Paso Acción Descripción Indicación 10º Pulse , para validar el intervalo Λ Franja horaria B de tiempo para este día laborable. Presionando puede pasar de Reset LMXJVSD Λ 07:00 -19:00 Π- - - - - - válido ( Π...
Página 38
Restablecimiento de la franja horaria a la configuración de fábrica Puede restablecer las entradas de una franja horaria a la configuración de fábrica. El restablecimiento de las entradas de una franja horaria se realiza a través del menú principal. Introduzca el código de seguridad para entrar en el menú principal. Véase "Introducir código de seguridad", página 29.
Configuración de otros datos temporales El ajuste de la fecha, hora y formato de hora y la activación y desactivación de la conmutación de la hora central europea de verano se efectúan a través del menú principal. Introduzca el código de seguridad para entrar en el menú principal. Véase "Introducir código de seguridad", página 29.
Página 41
Paso Acción Descripción Indicación 6º Pulse , para seleccionar el Λ Otros datos temporal. día. Día Mes Año 08.07.2016 Min Seg 12/24 13:50:00 7º Presionar OK. Otros datos temporal. Día Mes Año 08.07.2016 Min Seg 12/24 13:50:00 8º Repita los pasos 6 y 7 dos veces Otros datos temporal.
Página 42
Paso Acción Descripción Indicación 12º Pulse para seleccionar el Λ Otros datos temporal. formato de hora. Puede Día Mes Año 08.07.2016 seleccionar el formato de 24 horas o de 12 horas ( Min Seg 12/24 ). Presionando puede Λ 13:50:00 pasar de 12 AM 13º...
3 Puerta de entrada 4 Sistema de alarma contra intrusión En el sistema ekey-multi es posible definir hasta 11 llaves. Estas 11 llaves virtuales asociarán a dedos, transpondedores RFID o códigos de usuario al guardar los usuarios. Cada usuario recibirá una o varias llaves.
Página 44
Denominaciones en el plan de cierre Denominación Descripción y función L1, L2, L3, L4, L1-4 (llaves 1-4) y M (clave maestra) son llaves individuales. Un relé asignado a una llave individual se activa cuando se reconoce un medio de identificación con esta llave en la unidad de registro.
Página 45
El plan de cierre se representa en forma de tabla: 1 Unidad de registro 2 Número de relé 3 Llave Figura 8: Estructura del plan de cierre (ejemplo) En este ejemplo sucederá lo siguiente: □ Un usuario abre la puerta de casa ( ) con su dedo en la unidad de registro de la puerta de casa (...
Página 46
Planes de cierre predefinidos La unidad de control funciona tras la inicialización con uno de los cuatro planes de cierre predefinidos procedentes del número de unidades de registro conocidas: 1 unidad de registro R1 activa la puerta de casa Plan de cierre R2 activa la puerta del garaje R3 activa la puerta de entrada R1 R2 R3 R4...
Página 47
3 unidades de registro 3 unidades de registro controlan con 2 llaves diferentes, es decir, con 2 medios de identificación distintos, 1 aparato y el sistema de alarma contra intrusión. R1 activa la puerta de casa Plan de cierre R2 activa la puerta del garaje R3 activa la puerta de entrada R1 R2 R3 R4 R4 activa el sistema de alarma contra...
Página 48
Modificación del plan de cierre predefinido Puede adaptar el plan de cierre según sus necesidades. La modificación del plan de cierre predefinido se realiza a través del menú principal. Introduzca el código de seguridad para entrar en el menú principal. Véase "Introducir código de seguridad", página 29.
Página 49
Paso Acción Descripción Indicación 6º Presionar OK. La primera Plan de cierre posición está configurada. R1 R2 R3 R4 PC L3 -- -- PG -- -- L1 L2 -- -- -- -- -- -- -- -- 7º Repita los pasos 5 y 6 hasta que Plan de cierre haya configurado todas las posiciones del plan de cierre.
Ajuste de la duración de conmutación del relé La duración de conmutación de cada relé puede ajustarse de 0,5 a 99 s. La duración de conmutación viene configurada de fábrica en 3,0 s. A 0 el relé funciona como interruptor: el relé cambia su estado de conmutación en caso coincidencia de un medio de identificación y permanece en él hasta que se vuelve a realizar una nueva coincidencia.
Página 51
Variante a: Duración de conmutación del relé de 00,5 a 99,0 s Paso Acción Descripción Indicación 1º Pulse hasta que se haya Λ Guardar usuario seleccionado AJUSTES. Borrar usuario Registro Modo especial Ajustes Reset 2º Presionar OK. Ajustes Datos temporales Plan de cierre Duración conmutación Entrada digital...
Página 52
Paso Acción Descripción Indicación 7º Pulse para seleccionar la Λ Duración conmutación duración de una apertura Dur. Retar. EtR retardada. Por ej., 10,0 R1 05,5 10,0 R2 03,0 00,0 s R3 03,0 00,0 s R4 03,0 00,0 s 8º Presionar OK. Duración conmutación Dur.
Página 53
Variante b: Duración de conmutación del relé de 00,0 s Paso Acción Descripción Indicación 1º Pulse hasta que se haya Λ Guardar usuario seleccionado AJUSTES. Borrar usuario Registro Modo especial Ajustes Reset 2º Presionar OK. Ajustes Datos temporales Plan de cierre Duración conmutación Entrada digital Unidad de regist./KNX...
Página 54
Paso Acción Descripción Indicación 7º Pulse , para activar Λ Duración conmutación Dur. Retar. EtR R1 00,0 00,0 s Π R2 03,0 00,0 s R3 03,0 00,0 s R4 03,0 00,0 s 8º Presionar OK. Duración conmutación Dur. Retar. EtR █...
Configuración de la entrada digital 1 Puede configurar el funcionamiento de la entrada digital 1 mediante ENTRADA DIGITAL. AVISO Entradas digitales 2, 3 y 4 en modo de botón de puerta: las entradas digitales 2, 3 y 4 no se pueden configurar. Funcionan siempre en modo de botón de puerta. Botón de puerta La entrada digital 1 funciona de forma estándar como botón de puerta para el relé...
Página 56
Bloqueo R1+R2 Si la entrada digital 1 está activada, los relés 1 y 2 ya no podrán activarse. Los LEDs de la unidad de registro informan durante 30 segundos del estado de la entrada digital 1 al deslizar un dedo autorizado sobre el sensor o cuando se introduce en el teclado un código del usuario autorizado.
Página 57
Paso Acción Descripción Indicación 1º Pulse hasta que se haya Λ Guardar usuario seleccionado AJUSTES. Borrar usuario Registro Modo especial Ajustes Reset 2º Presionar OK. Ajustes Datos temporales Plan de cierre Duración conmutación Entrada digital Unidad de regist./KNX Clasificación EHD/KP 3º...
✓ La entrada digital está configurada. El sistema muestra el menú principal. Definir unidades de registro Escáner de huellas dactilares Ajuste de luminosidad LED La intensidad lumínica de los LEDs de estado del escáner de huellas dactilares en estado de reposo es ajustable. El ajuste de luminosidad LED se realiza a través del menú...
Página 59
Paso Acción Descripción Indicación 5º Pulse para seleccionar una Λ Unidad de regist./KNX unidad de registro que sea un - 80222405160326 escáner de huellas dactilares. GAR - 80212126161413 Aquí, por ej., UR03 - UR04 - KNX - converter 6º Presionar OK. Luminosidad LED PC LED activado LED atenuado...
Página 60
Ajuste de la luminosidad LED de otros escáneres de huellas dactilares Paso Acción Descripción Indicación 10º Repita los pasos 5 a 9 para Unidad de regist./KNX configurar la luminosidad LED - 80222405160326 de otros escáneres de huellas GAR - 80212126161413 dactilares.
Teclado numérico Activar o desactivar la señal acústica de apertura La señal acústica de apertura de puerta puede estar activada o desactivada. El ajuste de la señalización acústica de apertura se realiza a través del menú principal. Introduzca el código de seguridad para entrar en el menú principal. Véase "Introducir código de seguridad", página 29.
Página 62
Paso Acción Descripción Indicación 6º Presionar OK. Teclado numérico Señal de apertura Botones sonoros Botones luminosos : S Retroiluminación Umbral de brill: Luminosidad : 7º Presione hasta que se Teclado numérico Señal de apertura hayan seleccionado los ajustes Botones sonoros deseados: Botones luminosos : S = activo,...
Página 63
Ajuste de la señalización de pulsación de tecla La señalización de la pulsación de tecla puede ajustarse de forma acústica y óptica. El ajuste de la señalización de pulsación de tecla se realiza a través del menú principal. Introduzca el código de seguridad para entrar en el menú principal. Véase "Introducir código de seguridad", página 29.
Página 64
Paso Acción Descripción Indicación 6º Presionar OK. Teclado numérico Señal de apertura Botones sonoros Botones luminosos : S Retroiluminación Umbral de brill: Luminosidad : 7º Pulse hasta que se haya Λ Teclado numérico seleccionado BOTONES Señal de apertura Botones sonoros SONOROS.
Página 65
Activar o desactivar la retroiluminación La retroiluminación del teclado numérico puede estar activada o desactivada. AVISO Significado de la activación de la retroiluminación: Debe activar la retroiluminación cuando quiera ajustar el umbral de brillo y la luminosidad de la retroiluminación. La activación o desactivación de la retroiluminación se realiza a través del menú...
Página 66
Paso Acción Descripción Indicación 5º Pulse para seleccionar Λ Unidad de regist./KNX una unidad de registro que sea - 80222405160326 un teclado numérico. Aquí, por GAR - 80212126161413 ej., UR03 - UR04 - KNX - converter 6º Presionar OK. Teclado numérico Señal de apertura Botones sonoros Botones luminosos : S...
Página 67
Ajuste del umbral de brillo de la retroiluminación El umbral de brillo del encendido automático de la retroiluminación es ajustable. AVISO Requisito para el umbral de brillo: Solo podrá ajustar el umbral de brillo de la retroiluminación si ha activado la retroiluminación del teclado numérico. Véase "Activar o desactivar la retroiluminación", página 64.
Página 68
Paso Acción Descripción Indicación 5º Pulse para seleccionar Λ Unidad de regist./KNX una unidad de registro que sea - 80222405160326 un teclado numérico. Aquí, por GAR - 80212126161413 ej., UR03 - UR04 - KNX - converter 6º Presionar OK. Teclado numérico Señal de apertura Botones sonoros Botones luminosos : S...
Página 69
Ajuste de la luminosidad de la retroiluminación La luminosidad de la retroiluminación es ajustable. AVISO Requisito para la luminosidad de la retroiluminación: Solo podrá ajustar la intensidad de la retroiluminación si ha activado la retroiluminación del teclado numérico. Véase "Activar o desactivar la retroiluminación", página 64. El ajuste de la luminosidad se realiza a través del menú...
Página 70
✓ Se ha configurado la luminosidad de la retroiluminación. El sistema muestra el menú principal. Convertidor KNX Puede ajustar 10 eventos KNX en su ekey home converter KNX RS-485. Véase el Manual de instrucciones del ekey converter KNX RS-485 ID224, capítulo "Aplicación/Utilizar ekey multi unidad de control AMD“.
Almacenamiento de usuarios y medios de identificación El sistema permite guardar un máximo de 297 medios de identificación, de los cuales 99 son dedos, 99 son transpondedores RFID y 99 son códigos de usuario, para un máximo de 99 usuarios. El almacenamiento de los medios de identificación permite lo siguiente: □...
Página 73
Definir estado del usuario Paso Acción Descripción Indicación 10º Pulse para alcanzar el estado MUESTRA de usuario. Activo Siempre Dedo____ __R_C - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11º...
Página 74
Seleccionar llave Paso Acción Descripción Indicación 14º Pulse para seleccionar la Λ MUESTRA llave para la que quiera Activo almacenar el medio de Franja horaria B Dedo___ ___R_C identificación. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15º...
Página 75
Seleccionar medio de identificación Paso Acción Descripción Indicación 16º Pulse para seleccionar un Λ Guardar MUESTRA medio de identificación. Dedo RFID Código del usuario 17º Dedo: Presionar OK. La indicación varía en función del medio de MUESTRA identificación seleccionado. corazón izquierdo índice izquierdo pulgar izquierdo pulgar derecho...
Página 76
Almacenamiento de medio de identificación El medio de identificación que se desee almacenar depende de la unidad de registro integrada en el sistema. El almacenamiento del medio de identificación se realiza mediante el paso 17 de la tabla anterior. La manera de proceder es distinta según el medio de identificación seleccionado: Véase "Dedos", página 75.
Página 77
Paso Acción Descripción Indicación 3º Deslice el dedo por un sensor El LED de estado se ilumina en cualquiera para guardarlo. verde/Todos los Véase "Uso correcto del LEDs se iluminan escáner de huellas dactilares", en verde. página 11. Repita este paso al El LED de estado menos 2 veces.
Página 78
Almacenamiento de otros dedos del mismo usuario Paso Acción Descripción Indicación 5º Para almacenar otros dedos, MUESTRA véase desde el paso 14 de Activo "Ajuste de la configuración Franja horaria B Dedo__ _ ___R_C básica del usuario", página 70. - - - X - - - - - - - - Si selecciona un dedo que ya - - X - - - - - - - - - esté...
Página 79
Transpondedor RFID AVISO Funcionalidad RFID: Solo se puede guardar un transpondedor RFID en escáneres de huellas dactilares con funcionalidad RFID. Paso Acción Descripción Indicación 1º Coloque el transpondedor RFID a Todos los LEDs se iluminan en una distancia de 1 a 5 cm sobre verde.
Página 80
Almacenamiento de otros transpondedores RFID del mismo usuario Paso Acción Descripción Indicación 3º Para almacenar otros MUESTRA transpondedores RFID, véase Activo desde el paso 14 de "Ajuste de Franja horaria B Dedo____ __R_C la configuración básica del - - - - - - - - - - X - usuario", página 70.
Página 81
AVISO Cambio de la unidad de control: Al cambiar la unidad de control, solo podrán seguir utilizándose los transpondedores RFID guardados si la nueva unidad de control tiene el mismo número de serie que la vieja. Para más información, consulte a su distribuidor especializado.
Página 82
Código del usuario Paso Acción Descripción Indicación 1º Introduzca el código de usuario de 4 a 8 dígitos deseado en el teclado. El código de usuario debe tener al menos una cifra distintiva. Tiene 60 s para llevar a cabo la acción.
Página 83
Paso Acción Descripción Indicación 5º No se MUESTRA requiere Activo ninguna Franja horaria B acción Dedo__ ____R_C - - - - - - - - - - - X - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Los LEDs de estado está...
Ajuste del modo especial Puede desactivar las franjas horarias para un intervalo de fechas delimitado. Para ello, puede elegir entre dos modos especiales: Modo especial Descripción Solo usuarios Siempre Todos los usuarios asociados a la Franja horaria A Franja horaria B ya no tendrán acceso.
Página 85
Paso Acción Descripción Indicación 4º Presionar OK. Solo usuarios Siempre día .mes .año 18.07.2016 18.07.2016 5º Pulse para seleccionar el Λ Solo usuarios Siempre día de inicio. día .mes .año 20.07.2016 18.07.2016 6º Presionar OK. Solo usuarios Siempre día .mes .año 20.07.2016 18.07.2016 7º...
Aplicación Apertura de puertas La principal finalidad de aplicación del producto es la apertura de puertas. Esto se puede llevar a cabo con un escáner de huellas dactilares, con un transpondedor RFID, con un teclado numérico o con una entrada digital. El sistema se encuentra en modo normal.
Página 87
Con un transpondedor RFID AVISO Solo con la funcionalidad RFID: La apertura con un transpondedor RFID solo está disponible en los escáneres de huellas dactilares con función RFID. Paso Acción Descripción Indicación 1º Mantenga un transpondedor El LED de estado se RFID almacenado delante de la ilumina en guía de dedo del escáner de...
Página 88
Con un teclado numérico Paso Acción Descripción Indicación 1º Introduzca un código de usuario guardado en el teclado. 2º Pulse ✓. Los LEDs de estado se iluminan en verde. Los LEDs de estado se iluminan en rojo. No se ha reconocido el código de usuario.
Eliminación de una llave de un usuario Se puede eliminar una llave de un usuario. La eliminación de una llave de un usuario se realiza a través del menú principal. Introduzca el código de seguridad para entrar en el menú principal. Véase "Introducir código de seguridad", página 29.
Borrar usuario La eliminación de un usuario se refiere siempre al nombre de usuario y a todos los medios de identificación del usuario. También es posible eliminar llaves de un usuario individualmente. Véase "Eliminación de una llave de un usuario", página 88. La eliminación de un usuario se realiza a través del menú...
Página 92
Paso Acción Descripción Indicación 6º Presionar OK. SIMON ¿Eliminar? [OK] 7º Presionar OK. Se ha realizado el Borrar usuario proceso de borrado. Nomb L____ MUESTRA 1 -3 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8º...
Consulta de un registro Puede consultar las últimas 50 acciones de acceso en REGISTRO. Las acciones de acceso se identifican mediante códigos: Código de Acción de acceso acción Acceso por medio de identificación permitido. Acceso por botón de puerta permitido. Acceso denegado porque el usuario tiene una limitación de franjas horarias.
Página 94
Véase el capítulo 10 del documento "Manual de instrucciones ekey multi ID19" (los otros capítulos de este documento ya no son válidos). Encontrará este documento en el DVD del ekey home/multi servicekit.
Página 95
Paso Acción Descripción Indicación 1º Pulse hasta que se haya Λ Guardar usuario seleccionado REGISTRO. Borrar usuario Registro Modo especial Ajustes Reset 2º Presionar OK. La lista se Fecha Usuari UC Rel MMDDhhmm RA1234 clasifica temporalmente. La 05071034 MUEST 22 entrada más reciente siempre 05070930 - - - 24...
Consulta de las versiones de firmware y número de medios de identificación En el sistema se puede consultar el número de versión del firmware y la cantidad de características de identificación almacenados por cada aparato individual. La consulta de estos datos se realiza a través del menú principal. ...
Cablee el sistema siguiendo el esquema de cableado suministrado. AVISO Sistema bus y terminación: El ekey multi UC AMD 4 utiliza para la comunicación con las unidades de registro una conexión de datos RS-485. Para que la transferencia de datos en el sistema ekey-multi funcione de forma fiable, deberá cablearse de forma adecuada el sistema bus y activarse correctamente la terminación.
Página 98
Puesta en marcha de nuevas unidades de registro La puesta en marcha establece el acoplamiento de la unidad de control con las nuevas unidades de registro. La puesta en marcha de las nuevas unidades de registro se realiza a través del menú principal.
Página 99
Paso Acción Descripción Indicación 6º Presionar OK. Por cada unidad Clasificación EHD/KP de registro nueva encontrada -.80222405160326 aparece un punto: . Por ej., GAR -.80212126161413 se han encontrado UR03 y UR03 -. UR04. UR04 -. - Buscar EHD/KP El LED de estado de los escáneres de huellas dactilares ya instalados...
Página 100
Definir el nombre de la unidad de registro nueva Paso Acción Descripción Indicación 9º Pulse para seleccionar la Λ Clasificación EHD/KP posición 1 del nombre de la -.80222405160326 nueva unidad de registro. Por GAR -.80212126161413 ej., UE03 -. UR04 -. - Buscar EHD/KP 10º...
Página 101
Puesta en marcha de una unidad de registro nueva Paso Acción Descripción Indicación 12º Escáner de Deslice un dedo cualquiera por Clasificación EHD/KP huellas el escáner de huellas dactilares. dactilares: -.80222405160326 Véase "Uso correcto del GAR -.80212126161413 escáner de huellas dactilares", - 80222407160123 página 11.
Página 102
Puesta en marcha de otras unidades de registro Paso Acción Descripción Indicación 13º Repita los pasos 7 a 12 para Clasificación EHD/KP cada unidad de registro -.80222405160326 sucesiva. No es posible asignar GAR -.80212126161413 dos posiciones a una unidad de - 80222407160123 registro.
Página 103
Sincronización de las características de identificación Deberá sincronizar siempre las características de identificación almacenadas en los siguientes casos: □ Ha añadido al sistema una nueva unidad de registro; □ Ha reemplazado una unidad de registro en el sistema. Si no se lleva a cabo la sincronización, las características de identificación no se reconocerán y no se permitirá...
Página 104
Paso Acción Descripción Indicación 1º Pulse hasta que se haya Λ Guardar usuario seleccionado AJUSTES. Borrar usuario Registro Modo especial Ajustes Reset 2º Presionar OK. Ajustes Datos temporales Plan de cierre Duración conmutación Entrada digital Unidad de regist./KNX Clasificación EHD/KP 3º...
Página 105
Paso Acción Descripción Indicación 7º Presione cuatro veces. Clasificación EHD/KP PC - 80222405160326 80212126161413 - 80222407160123 PG - 80212148154567 - Buscar EHD/KP 8º Pulse , hasta que se Λ Clasificación EHD/KP muestre PC - 80222405160326 80212126161413 - 80222407160123 PG - 80212148154567 - Buscar EHD/KP 9º...
Página 106
Paso Acción Descripción Indicación 11º Pulse 2 veces. Guardar usuario Borrar usuario Registro Modo especial Ajustes Reset Los LEDs de estado del escáner de huellas dactilares se iluminan en azul. Los LEDs de estado de los teclados numéricos están desconectados. ✓...
Eliminar unidades de registro Puede eliminar una unidad de registro del sistema mediante CLASIFICACIÓN EHD/KP. La eliminación de una unidad de registro del sistema se realiza a través del menú principal. Introduzca el código de seguridad para entrar en el menú principal. Véase "Introducir código de seguridad", página 29.
Página 108
Paso Acción Descripción Indicación 6º Presionar OK. Clasificación EHD/KP PC - 80222405160326 GAR - 80212126161413 - 80222407160123 PG - 80212148154567 - Buscar EHD/KP 7º Presione cuatro veces. Clasificación EHD/KP PC - 80222405160326 80212126161413 - 80222407160123 PG - 80212148154567 - Buscar EHD/KP 8º...
Restablecimiento del sistema a la configuración de fábrica El sistema se restablece a la configuración de fábrica. De esta forma, su sistema vuelve al estado en que se suministró. AVISO Efecto del restablecimiento a configuración de fábrica: □ Todos los usuarios, dedos, transpondedores RFID y códigos de usuario se eliminan de forma permanente;...
Página 110
Paso Acción Descripción Indicación 1º Pulse hasta que se haya Λ Guardar usuario seleccionado RESET. Borrar usuario Registro Modo especial Ajustes Reset 2º Presionar OK. Reset Restablecer a config. de fábrica Código: 3º Pulse < > para seleccionar la Reset posición 1 del código de Restablecer a config.
Paso Acción Descripción Indicación 8º Presionar OK. Reset Restablecer a config. de fábrica 1234_ Código: █ 9º No se La unidad de control muestra la 4REL 2.01.78.28 requiere selección de idioma. Deutsch ninguna English acción. italiano Français Slovenščina Čeština El LED de estado del escáner de huellas dactilares parpadea en...
Indicaciones y resolución de errores Unidad de control Indicación Significado Solución No hay conexión de datos Compruebe el cableado y la con las unidades de alimentación de corriente. Off.:UR01UR02 M 12.07.2016 registro. 12:23:41 80132445110622 Código: Ya se han guardado 99 Elimine dedos, dedos, transpondedores transpondedores RFID o...
En caso de que estas soluciones no resuelvan el problema, contacte con su distribuidor. Si necesita enviar el sistema a ekey biometric systems GmbH, procure que el embalaje sea el apropiado. Un embalaje inapropiado puede comprometer el derecho de garantía.
En caso de que estas soluciones no resuelvan el problema, contacte con su distribuidor. Si necesita enviar el sistema a ekey biometric systems GmbH, procure que el embalaje sea el apropiado. Un embalaje inapropiado puede comprometer el derecho de garantía.
En caso de que estas soluciones no resuelvan el problema, contacte con su distribuidor. Si necesita enviar el sistema a ekey biometric systems GmbH, procure que el embalaje sea el apropiado. Un embalaje inapropiado puede comprometer el derecho de garantía.
Mantenimiento En principio, el sistema no requiere mantenimiento. La superficie del sensor del escáner de huellas dactilares prácticamente se autolimpia debido al uso continuado (deslizamiento de dedos). En caso de que, aun así, el escáner de huellas dactilares se ensucie, límpielo suavemente con un paño húmedo (no mojado) que no arañe.
Página 117
Tfno.: +39 0471 922 712 [email protected] ID190/519/0/357 Versión 2, 2016-25-04 ID Media Center: 3005 www.ekey.net Made in Austria ekey biometric systems GmbH tiene un sistema de gestión de la calidad que cumple con la norma EN ISO 9001:2015 y que está certificado.