11.
Kabel verbinden (Antriebseinheit) und Beschlag anschrauben.
Connect the cables (drive unit) and secure the fitting.
Connecter les câbles (unité de motrice) et visser la ferrure.
Collegare il cavo (unità motore) e avvitare la guarnizione.
Conectar los cables (con la parte del motor) y atornillar el herraje.
Соединить кабель (узел привода) и привинтить подъемный механизм.
Rechte Gehäuseseite = 5-poligen Stecker 1 einstecken und Beschlag 2 anschrauben,
Linke Gehäuseseite = 2-poligen Stecker 3 einstecken und Beschlag 2 anschrauben.
Right side of casing = plug in the 5-pole plug 1 and screw on the fitting 2,
Lieft side of casing = plug in the 2-pole plug 3 and screw on the fitting 2.
Coté droit du boîtier = brancher le connecteur à 5 pôles 1 et visser la ferrure 2,
Coté gauche du boîtier = brancher le connecteur 2 pôles 3 et visser la ferrure 2.
Lato destro alloggiamento = inserire il connettore a 5 poli 1 e avvitare la guarnizione 2 ,
Lato sinistro alloggiamento = inserire il connettore a 2 poli 3 e avvitare la guarnizione 2.
La parte derecha del brazo tiene el cable con 5 salidas y su correspondiente enchufe 1, enchufar y
atornillar el herraje 2. La parte izquierda tiene cable con 2 salidas y su correspondiente enchufe 3,
enchufar y atornillar el herraje 2.
Правая сторона корпуса = вставить 5-полюсный разъем 1 и привинтить подъемный механизм 2,
Левая сторона корпуса = вставить 2-полюсный разъем 3 и привинтить подъемный механизм.
28
28
L
3
E-Senso+
R
1
Huwilift E-Senso / E-Senso+
E-Senso