Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
This marking shown on the product or its literature, indicates
that it should not be disposed with other household wastes
at the end of its working life. To prevent possible harm to
the environment or human health from uncontrolled waste
disposal, please separate this from other types of wastes
and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse
of material resources.
Household users should contact either the retailer where they
purchased this product, or their local government office, for
details of where and how they can take this item for
environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the
terms and conditions of the purchase contract. This product
should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der
dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner
Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
HaushaltsmüIl entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses
Gerat bitte getrennt von anderen Abfallen, um der Umwelt
bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte
Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die
nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu
fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt
gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren,
um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf
umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden
und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren.
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem
Comment éliminer ce produit -
(déchets d'équipements électriques et électroniques)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il
ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets
ménagers. L'élimination incontrôlée des déchets pouvant
porter préjudice a l'environnement ou a la santé humaine,
veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler
de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation
durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invites a contacter le distributeur leur ayant
vendu le produit ou a se renseigner auprès de leur mairie pour
savoir ou et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit
afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement.
Les entreprises sont invitées a contacter leurs fournisseurs
et a consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce
produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets
commerciaux.
is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved
Corretto smaltimento del prodotto - (rifiuti elettrici ed
elettronici)
II marchio riportato sul prodotto e sulla sua documentazione
indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti
domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali
danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno
smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo
prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile
per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore
presso il quale e stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale
preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta
differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore
e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto.
Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri
rifiuti commerciali.
Eliminación correcta de este producto -
(material electrico y electrónico de descarte)
La presencia de esta marca en el producto o en el materiál
informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida
útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud
humane que representa la eliminación incontrolada de residuos,
separe este producto de otros tipos de residuos y reciclelo
correctamente para promover la reutilización sostenible de
recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el
establecimiento donde adquirieron el producto, o con las
autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo
y dónde pueden lIevario para que sea sometido a un reciclaje
ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor
y consultar las condiciones del contrato de compra. Este
produco no debe eliminarse mezclado con otros residuos
comerciales.
PORTABLE FM-STEREO RADIO WITH
CD/CD-R/CD-RW/MP3 PLAYER AND USB
PORT.
CDR-7000U
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'instructions
Manuale d'istruzioni
Manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roadstar CDR-7000U

  • Página 1 Les entreprises sont invitées a contacter leurs fournisseurs Manual de instrucciones et a consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved...
  • Página 31 Español Español ATENCIÓN CDR-7000U Radio Lector estereo portátil con lector CD frontal y telemando completo. El símbulo de exclamación dentro un triángolo tiene el objeto de advertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación adjunta con MANUAL DE INSTRUCCIONES el equipo.
  • Página 32: Localización De Los Controles

    Español Español LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES BOTÓN FOLD./10/M. UP/DOWN BOTÓN CD B-SKIP DOWN/TUN.- EMPUÑADURA BOTÓN CD PLAY/PAUSE BOTÓN TIMER BOTÓN P-MODE BOTÓN SET/ID3 BOTÓN STOP/MO/ST. BOTÓN MO/ST./ BOTÓN CLK ADJ. BOTÓN CD PLAY/PAUSE BOTÓN CD F-SKIP UP/TUN.+ BOTÓN CD SKIP UP / TUNING+ BOTÓN ID3 BOTÓN CD SKIP BACK / TUNING - BOTÓN VOLUME UP/DOWN...
  • Página 33: Fuente De Alimentación

    Español Español arriba. Colocar la tapa en la posición inicial y el sonido de un “clic” le indicará / DOWN en el aparato o en el telecomando para seleccionar la versión 12 o 24 que la tapa se ha colocado correctamente. horas.
  • Página 34: Ajuste Del Volumen

    Español Español detendrá sólo cuando termine el disco, aunque haya sido seleccionado un tiempo de Sintonice la emisora deseada pulsando el botón TUN+/ o TUN-/ apagado más largo. pantalla mostrará la frecuencia de la banda. Ejemplo: FM 97.10 MHz Cuando se escuchen transmisiones FM, extienda LA ANTENA TELESCÓPICA FM en Encender la unidad toda su longitud.
  • Página 35: Lectura De Discos

    Español Español LECTURA DE DISCOS Para buscar una pista determinada durante la reproducción (escaneo de la pista a Para seleccionar la modalidad “CD”, pulsar el botón FUNCTION sobre la unidad o gran velocidad). sobre el mando a distancia. Para continuar con la búsqueda de la pista en reproducción de alta velocidad, mantener Para abrir el lector del CD pulsar el botón OPEN / CLOSE, en la pantalla aparecerá...
  • Página 36: Reproducción Aleatoria

    Español Español la reproducción del programa. PROG. / P-MODE en el mando a distancia hasta que no aparezca escrito “RAN” no se Para eliminar un programa detendrá de forma estable en la pantalla, la reproducción aleatoria iniciará automáticamente Pulsar el botón MO/ST./ de la unidad o del mando a distancia una vez terminada con la pista sucesiva, hasta que se reproduzcan todas las pistas y entonces se detendrá.
  • Página 37: Cuidado Y Manutención

    Español Español Este producto láser utiliza: El disco debe limpiarse desde el centro hasta los bordes Peligro Radiación láser invisible cuando se abre y el dispositivo de sincronización se No use nunca benceno, disolventes, productos de limpieza, aerosoles antiestáticos o spray detiene o falla.

Tabla de contenido