Página 1
COMPRESSOR KOMPRESSOR COMPRESSOR COMPRESSEUR COMPRESOR HLO 215/25 36740/1 36740/2 Handleiding Betriebsanleitung Operating instructions Manuel d’instructions Manual de instrucciones...
Página 2
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig vor Gebrauch durch. Please read this instruction manual carefully before use. Avant toute utilisation de l’appareil, lire avec attention le présent manuel d’instructions. Antes de usar esta compresor, leer atentamente las instrucciones de empleo. Importeur Airpress, P.O. Box 114, NL-8900 AC Leeuwarden...
respirable y no se debe poner en contacto directo con alimentos. La máquina sólo se puede utilizar para el propósito para el que ha sido fabricada; cualquier otra aplicación será incorrecta. El fabricante no será responsable de cualquier daño que se cause a personas o bienes por negligencia o por no cumplir las prescripciones correspondientes durante el uso o el mantenimiento de la máquina.
como tales. • Mueva la máquina levantándola por el mango únicamente. No tire nunca de la manguera de aire acoplada para mover la máquina. Proteja el cable del calor, del aceite y de las aristas. • Nunca habrá de sacarse la clavija tirando por el cable eléctrico. •...
Página 32
el diámetro de los cables utilizados. Se recomienda utilizar cables de 2,5 mm como mínimo. Nota: Antes de conectar la máquina, lea atentamente los capítulos 3.2 y 4.0. 3.2 CONEXIONES DE AIRE Para la conexión del compresor a la red de ventilación utilice un tubo flexible para aislar las vibraciones de la máquina.
5.0 MANEJO El compresor de funcionamiento automático se parará al alcanzar la caldera (K) una presión de 8 bares. Cuando se utilice aire de nuevo y el aire del tanque baje hasta 6 bares, el compresor se pondrá de nuevo en marcha. La mayoría de las máquinas de aire comprimido están diseñadas para soportar una presión de trabajo de 6 bares aproximadamente.
TABLA DE MANTENIMIENTO Tareas semanales mensual agua de condensación vaciado ▀ limpiar filtro de aire ▀ Cortas el interruptor de puesta en marcha antes de desconectar el enchufe de la toma de corriente. 7.0 AVERÍAS 1 El compresor no responde cuando se activa el conmutador de presión: * fusible averiado - cambiar * el tanque está...
8.0 DATOS TÉCNICOS Modelo HLO 215/25 Número de pedido 36740/1 – 36740/2 Potencia del motor 1,1 CV/1,5 kW Voltaje 230 V/50 Hz Capacidad de la caldera 25 ltrs Presión de conexión 6 bares Presión máxima 8 bares Nivel de sonido 78 dB(A) Capacidad de aspiración...
Waarschuwingstekens De stickers op de compressorunit maken deel uit van de machine; zij zijn aangebracht voor de veiligheid en mogen niet worden verwijderd of beschadigd. Gefahrenschilder Die Schilder die sich auf der Kompressor befinden, sind Teil der Maschine. Sie sind aus Sicherheitsgründen angebracht und dürfen auf keinen Fall entfernt oder beschädigt werden.
Página 39
Vorstvrij opstellen Frostfrei aufstellen Frost-proof installation Installer à l’abri du gel Instalacion a prueba de heladas Pas op voor hete delen Heisse Teile Beware of hot parts Faites attention aux pièces chaudes Tenga cuidado con las piezas calientes Regelmatig condenswater aftappen Regelmäßig Kondenswasser ablassen Regularly drain condensation water Vidanger régulièrement l’eau de condensation...
Página 40
(NL) Afval geproduceerd door elektrische machines mag niet behandeld worden als normaal huishoudelijk afval. Zorg voor recycling daar waar passende installaties bestaan. Raadpleeg de plaatselijke instanties of de verkoper voor adviezen over inzameling en verwerking. Die von den elektrischen Maschinen erzeugten Abfälle dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt, sondern müssen in zugelassenen Anlagen umweltgerecht recycelt werden.
Página 41
GARANTIEBEWIJS 12 MAANDEN GARANTIESCHEIN 12 MONATE GUARANTEE CERTIFICATE 12 MONTHS CERTIFICAT DE GARANTIE 12 MOlS CERTIFICADO DE GARANTIA 12 MESES Artikel/Artikel/Article/Article/Artìculo ..................Model/Modell/Model/Modèle/Modelo ..................Serie nr./Seriennr./Series no./No. série/ N° de serie ..............Aankoopdatum/Kaufdatum/Date of purchase/Date d'achat/ Fecha de compra ......Handtekening verkoper Firmastempel verkoper Signatur Verkaufer...
Página 42
GARANTIEBEPALINGEN De garantie van de geleverde machine/het apparaat bedraagt 12 maanden, ingaande op de aankoopdatum. Indien zich binnen deze tijd storingen voordoen, die te wijten zijn aan materiaal- of constructiefouten, geldt de garantie voor zowel onderdelen als arbeidsloon. Garantieaanspraken worden niet erkend indien: - De aanwijzingen in deze handleiding niet zijn nageleefd.
Página 43
2000/14/EG. Nederland, Leeuwarden, 24 juli 2006 EG-Konformitätserklärung Wir, Airpress, Postfach 114, 8900 AC, L eeuwarden, Niederlande, erklären ganz auf eigene Verantwortung, dass die Produkte Kompressoren HLO 215/25 auf das sich diese Erklärung bezieht mit der Richtlinie für Maschinen 98/37/EC, der EMC Richtlinie 89/336/EC, der Richtlinie für Niederspannung 73/23/EC und der Richtlinie...
Página 44
Handleiding Betriebsanleitung Operating instructions Manuel d’instructions Manual de instrucciones Versie 09.2010 COMPRESSOR KOMPRESSOR COMPRESSOR COMPRESSEUR COMPRESOR HLO 215/25...