Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

ST012 Personal PA Wireless System
UHF with bodypack
Ref. nr.: 178.870
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
V1.0
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vonyx ST012

  • Página 1 ST012 Personal PA Wireless System UHF with bodypack Ref. nr.: 178.870 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.0...
  • Página 2 ENGLISH Congratulations to the purchase of this Vonyx product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
  • Página 3 2. Please take out the battery if you do not want to use it for a period. Operation BT-Technology: Press “MODE” button to switch on the BT-function. Then use your mobile phone or computer to search a BT- device and connect the ST012 with your device. TROUBLESHOOTING: The problems might be...
  • Página 4 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Vonyx product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
  • Página 5: Probleem Oplossen

    3. Bij frequent gebruik of te lang opladen zal de levensduur van de batterij(en) verminderen. Bediening BT-technologie: Drukt op “MODE” knop om de BT-functie in te schakelen. Maak dan gebruik van uw smartphone of tablet en zoek naar een BT-apparaat en verbind de ST012 met uw apparaat . PROBLEEM OPLOSSEN: Probleem...
  • Página 6 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Vonyx gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
  • Página 7: Fehlersuche

    3. Bei häufigem Gebrauch oder Überladung wird der Akku kurzlebig. Betrieb BT-Technologie: Drücken Sie die "MODE" Taste, um die BT-Funktion einzuschalten. Dann nutzen Sie Ihr Handy oder Tablet und die Suche nach einem BT-Gerät und schließen Sie das ST012 mit Ihrem Gerät. FEHLERSUCHE: Problem Lösung...
  • Página 8 Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Vonyx no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e instrucciones...
  • Página 9: Solución De Problemas

    2. Saca la batería si no quieres usarla por un período. Operación Bluetooth: Presione el botón "MODE" para encender la función BT. Luego use su teléfono móvil o computadora para buscar un dispositivo BT y conecte el ST012 con su dispositivo. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: PROBLEMA...
  • Página 10 La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Vonyx ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect...
  • Página 11 3. Chargez l'amplificateur tous les trois mois en cas de non utilisation, 8 heures pour chaque charge. Fonctionnement technologie BT : appuyez sur le bouton Mode pour activer la fonction BT. Ensuite, utilisez votre téléphone mobile ou ordinateur pour rechercher l'appareil Bluetooth et appairez le ST012 avec votre appareil. PROBLÈMES : Problèmes Causes et solutions Le témoin Power est éteint...
  • Página 12 POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki Vonyx. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
  • Página 13: Rozwiązywanie Problemów

    2. Wyciągnij baterie, jeśli nie będziesz używać go przez dłuższy czas. Funkcja Bluetooth: Naciśnij przycisk “MODE”, aby uruchomić funkcję Bluetooth. Następnie użyj telefonu lub komputera, aby wyszukać urządzenia Bluetooth – odnajdź je na liście pod nazwą ST012 i sparuj ze swoim telefonem. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW: Objawy Powód oraz rozwiązanie...
  • Página 14 TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA Power supply: 2200~240VAC 60/50Hz Rated power: 35Watt Speaker: 6.5” / 4 Ω Sensitivity: 10dB (S/N > 60dB) Frequency: 863.1Mhz Signal to noise ratio: >60dB Battery: 12V DC/1.2Ah...
  • Página 15: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Manufacturer: Tronios B.V. Bedrijvenpark Twente 415 7602KM Almelo The Netherlands Phone: +31(0)85-1053155 Product number: 178.870 Product Description: ST012 Personal PA Wireless System UHF Trade Name: VONYX Regulatory Requirement: EN55013:2013 EN55020:2007+A11:2011 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 EN60065:2002+A1:2006+A11:2008+A2:2010+A12:2011 EN 62479:2010 ETSI EN 301489-1:2011-09...
  • Página 16 Specifications and design are subject to change without prior notice. www.tronios.com Copyright © 2017 by TRONIOS the Netherlands...

Este manual también es adecuado para:

178.870

Tabla de contenido