Página 1
Este documento contiene información acerca de las fases de expansión, de la capacidad del sistema, de la configuración el funcionamiento y el mantenimiento de los sistemas de comunicaciones Aastra y de sus datos técnicos. Está dirigido a planificadores, instaladores y administra- dores de sistema de los servidores de comunicaciones Aastra 400.
Información acerca del producto Propósito y función Aastra 400 es una solución de comunicaciones para empresas, abierta, modular y completa que ofrece una variedad servidores de comunicaciones con diversas ca- pacidades de rendimiento y expansión y una gama completa de teléfonos con múltiples posibilidades de expansión.
Página 10
Las funciones de los productos de Aastra 400 han sido sometidas a prueba y han recibido el visto bueno tras numerosos ensayos de conformidad. No obstante, no es posible excluir por completo todos los errores.
Aastra 400. Por favor lea esos avisos y siga siempre todas las recomendaciones. Por favor tenga en cuenta también los avisos de peligro contenidos en la información de usuario.
Información del producto y de seguridad • Comprobar que dispone de todos los documentos importantes para el usuario. • Seguir las instrucciones de instalación de su producto Aastra 400 y observar ri- gurosamente las indicaciones de seguridad que contienen. Cualquier mantenimiento, expansión o reparación debe realizarse por personal técnico calificado.
Este Manual de Sistema contiene información acerca de las fases de expansión, de la capacidad del sistema, de la configuración el funcionamiento y el manteni- miento de los sistemas de comunicaciones Aastra y de sus datos técnicos. Las fun- ciones y prestaciones del sistema, la planificación DECT y las posibilidades de inter- conexión de diversos sistemas en una red privada (RPSI) o una Aastra Intelligent...
Aviso La no observación de estas indicaciones puede provocar un defecto en un módulo. Aviso La no observación de estas indicaciones puede provocar daños causados por descargas electrostáticas. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
1. 5 Acerca de Aastra Aastra Technologies Limited es uno de los líderes globales en la fabricación de sis- temas de comunicaciones. El desarrollo de nuestros productos y soluciones tiene como objetivo principal optimizar los costes de las comunicaciones de pequeñas, medianas y grandes empresas.
Visión general del sistema Este capítulo proporciona una breve visión general de los servidores de co- municaciones Aastra 415 y Aastra 430 con las versiones de instalación, el posi- cionamiento dentro de la serie Aastra 400 y las posibilidades de conexión a re- des.
Servidor de comunicaciones Los servidores de comunicaciones Aastra 415 y Aastra 430 se encuentran en la parte inferior de la familia Aastra 400 en términos de capacidad de sistema y posi- bilidades de expansión. Sin embargo, todos los servidores de comunicaciones Aastra 400 están equipados con el mismo software de sistema y ofrecen todo el...
Versiones de instalación 2. 2. 2 Posición Las aplicaciones van desde oficinas y sedes muy pequeñas (Aastra 415) hasta em- presas de pequeño y medio tamaño (Aastra 430). El gráfico a continuación muestra los servidores de comunicaciones Aastra 400 con su capacidad de expansión para teléfonos IP de sistema.
Inter- net. Las plataformas de comunicaciones Aastra 400 se pueden utilizar para conec- tar en red hasta 100 sistemas Aastra u otros sistemas de terceros compatibles con SIP. Se soportan todas las prestaciones principales de telefonía como la visualiza- ción del número de teléfono y el nombre, la llamada de consulta, la retención de...
QSIG/PSS1, que ofrece más prestaciones que el protocolo DSS1. Las redes virtuales y de líneas dedicadas se pueden utilizar también de manera combinada. Se pueden utilizar sistemas Aastra o sistemas de otros fabricantes. Aastra 415/430 a partir de R2.1...
Visión general del sistema 2. 4 Teléfonos y clientes del sistema Aastra Los teléfonos de sistema Aastra destacan por su gran conveniencia para el usuario y su diseño atractivo. El amplio rango de productos asegura que hay un modelo adaptable para cada uso.
Página 22
• Se pueden utilizar todas las prestaciones del sistema • Aplicación cliente OIP para una consola de operadora profesional en el PC • Se puede utilizar como un softphone IP puro (Aastra 1560ip) o de forma conjunta con un teléfono de sistema (Aastra 1560) •...
Página 23
• Cliente FMC para teléfonos móviles (funciona en varios sistemas operati- vos) • Integra los teléfonos móviles en el sistema de comunicaciones Aastra • El usuario siempre está localizable en el mismo número de teléfono (con- cepto de Número único) •...
Página 24
• Pantalla táctil a color de 13 pulgadas • Lector biométrico de huellas digitales • Escritorio compartido • Basado en SIP Tab. 6 Teléfonos SIP de la gama Aastra 6730i Prestaciones adicionales especí- Producto Principales prestaciones comunes ficas de cada modelo •...
Página 25
• Especialmente apropiado para entornos de alojamiento y hoteles Nota: Los teléfonos analógicos Aastra 1910 y Aastra 1930 se siguen soportando como hasta ahora. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
2. 5 Diversos teléfonos y terminales Gracias al uso de estándares internacionales se pueden conectar otros clientes, ter- minales y teléfonos, tanto de Aastra como de otros fabricantes, y funcionar con el servidor de comunicaciones: • Teléfonos basados en SIP Con el protocolo SIP integrado es posible conectar teléfonos basados en SIP (te-...
Es necesario distinguir entre aplicaciones específicas de Aastra y las aplicaciones certificadas suministradas por terceros. Las aplicaciones de Aastra Open Interfaces Platform (OIP) y Telephony Web Portal (TWP) así como las aplicaciones certificadas de terceros, se instalan en un servidor de cliente.
Página 28
Secure IP Remote • Permite la configuración a través de AMS o WebAdmin una vez que se ha Management (SRM) establecido la conexión • No es necesario realizar ninguna instalación Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Open Interfaces Platform (OIP). Esta interfaz abierta permite integrar total- mente las aplicaciones con la telefonía. También se pueden integrar aplicaciones de terceros en los sistemas de la serie Aastra 400 a través de diferentes interfaces sin OIP.
Página 30
Existe seguridad añadida con la asignación de derechos de acceso. OIP en varios servidores de comunicaciones Un servidor OIP puede utilizarse también como en una Aastra Intelligent Net. Para ello, se conectará con el Maestro. En ese caso, es posible obtener registros de llama- das de toda la red para todos los servidores de comunicaciones, visualizar informa- ción de coste de llamada en los teléfonos de sistema o ver el estado del campo in-...
Visión general del sistema 2. 6. 2. 2 Sistemas de mensajería y alarmas Aastra 400 soporta varios formatos y protocolos de mensajes para conectar siste- mas de mensajería, supervisión y alarmas. Sistema de mensajería interno para teléfonos de sistema El sistema de mensajería interno para terminales de sistema permite que los usua- rios intercambien mensajes predefinidos o personalizados entre teléfonos de sis-...
CTI y se imple- menta fácilmente. Conexión a través de la interfaz Ethernet Aastra 400 soporta First-Party CTI en todos los teléfonos de sistema a través de la interfaz Ethernet. Para este propósito se necesita el proveedor de servicios TAPI First-Party (AIF-TSP) .
2. 6. 2. 4 Interfaz RDSI Aastra 400 soporta los protocolos de RDSI ETSI, DSS1 y QSIG. Además de la posibili- dad de conectar en red varios sistemas y formar una RPSI (Red Privada de Servicios Integrados) a través de la interfaz RDSI, estos protocolos proporcionan también di- versas funciones que pueden utilizarse para conectar aplicaciones externas (p.ej.
Aastra 400 proporciona pasarelas para implementar Voz sobre IP. Además de la po- sibilidad de conectar en red sistemas mediante IP, los teléfonos IP del sistema y los teléfonos SIP pueden funcionar también en Aastra 400 a través de la interfaz Ether- net.
Interfaz Web para telefonía (TWP) Fuente de audio (entrada) sistemas de mensajer'ia y alarmas, sistemas de gestión de hotel Fig. 5 Visión general de las interfaces con posibles equipos terminales Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Aastra Plan. 3. 1 Visión general Posibilidades de expansión de los sistemas básicos Aastra 415 y Aastra 430 de un vistazo. El equipo se alimenta a través de una fuente de alimentación externa. Se utiliza la misma fuente de alimentación para Aastra 415 y para Aastra 430.
3. 2 Sistema básico Aastra 415y Aastra 430 proceden del mismo sistema básico, pero difieren en los componentes equipados en la placa base, las posibilidades de expansión y la capa- cidad de sistema. Los sistemas básicos constan de los siguientes componentes: •...
Página 38
Ranura para módulos apilables de sistema, tipo 1 (módulos DSP(X)) Ranura para módulos apilables de sistema, tipo 2 (para futuras expansiones) Fig. 7 Interfaces de placa base, elementos de visualización y de control y panel frontal Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Los recursos básicos del servidor de comunicaciones pueden ampliarse añadiendo módulos DSP. Las funciones de los chips DSP de los módulos también pueden con- figurarse (ver Tab. 20 Tab. 19). Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
20 minutos, sin notificación por e-mail si se reciben nuevos mensajes de voz, ni reen- vío de los mensajes de voz, ni grabación de llamadas, y la consulta a distancia del menú de mensajería vocal está limitada. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
DSP. – El sistema debe reiniciarse para que se apliquen los cambios de confi- guración del DSP. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Número de chips DSP por Número máximo de Número máximo de Tipo módulo módulos Aastra 415 módulos Aastra 430 SM-DSPX1 SM-DSPX2 SM-DSP1 SM-DSP2 Aunque ya no está disponible, el módulo se sigue soportando. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Canales IP integrados", página 46). Se pueden utilizar dos canales G.711-VoIP por sistema sin necesidad de licencia. Una licencia VoIP Channels for Standard Media Switch es necesaria para cada ca- nal VoIP. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 44
PRI utilizado en ciertos países (por ejemplo, Brasil). Esta configuración proporciona transmisores y receptores de audio para transmitir la información de señalización. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Servicio de llamada por voz de AMC-Controller interno Externo a través de un proveedor Música en espera Grabar llamada Satélite Fig. 9 Descripción general del uso de canales VoIP Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Los canales de audio para la grabación de llamadas se utilizan exclusivamente para la grabación manual o automática de las llamadas telefónicas. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Mail. Cada canal de voz necesita embargo la calidad de los datos de una licencia Audio Record & Play Chan- audio es más baja a causa de la com- nels adicional. presión. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Modo mensajería vocal Extendido (sólo G.729) Sólo si Modo mensajería vocal Extendido (sólo G.729) Se necesita licencia (ver también "Licencias", página 61). Únicamente es relevante para ciertos países como Brasil Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 49
– El sistema debe reiniciarse para que se apliquen los cambios de confi- guración del DSP. – Tras el primer inicio, los chips DSP se configuran en DECT. 1) Aunque ya no está disponible, el módulo se sigue soportando. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
La longitud varía dependiendo del tipo de tarjeta de interfaz. Para obtener las di- mensiones exactas, consulte el Capítulo "Información Técnica", página 262. Fig. 10 Diseño de las tarjetas de interfaz Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
TIC-2AB 2 FXO EAAB2 Sólo para tarjetas con versión de hardware "-2". La tarjeta ESST-1 no está disponible en Aastra 415/430. Aunque ya no está disponible, la tarjeta se sigue soportando. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
T. Aunque ya no está disponible, la tarjeta se sigue soportando. Sólo para tarjetas con versión de hardware "-2". La tarjeta ESST-1 no está disponible en Aastra 415/430. Nota: En la tarjeta de terminal ESST, el puente debe estar siempre situado en la posición T (ver...
Nota: Si se utiliza la tarjeta de opciones para conectar un intercomunicador de puerta, debe instalarse en la ranura IC2 (Aastra 415) o en la ranura IC4 (Aastra 430). Esto significa que sólo puede utilizarse una de las tarjetas de opciones para este propósito en cada servidor de comunicaciones.
Página 54
Aastra Intelligent Net: Pueden utilizarse un total de 22 tarjetas de opciones ODAB en una AIN con Aastra 430 como Maestro. Sin embargo, tiene que tenerse en cuenta el número máximo de tarjetas por servidor de comunicaciones. Un usua- rio autorizado tiene la posibilidad de manejar todos los sistemas de aper- tura de puertas, intercomunicadores de puerta y salidas de control en una AIN.
Interfaces de la placa base, TIC-4AB, TIC-2AB, Incluido en los elementos suministrados con ETAB4, EAAB2, EADP4, EAD4C, EAD4V TIC-4AB, TIC-2AB, ETAB4 y EADP4 (con ETAB4 y EADP4, sólo con pedido adicional Aastra 415/430). WA-1PRI TIC-1PRI Incluido en los elementos suministrados con TIC-1PRI En la tarjeta de terminal ESST, el puente debe estar siempre situado en la posición T (ver...
Canales de voz FoIP (T.38) por nodo Transmisor/receptor CAS para interfaces de red PRI por nodo Grupos de enlaces Grupos de enlace en una ruta Interfaces de red por grupo de enlace Rutas Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 57
Perfiles por buzón para operadora automática Memoria interna de datos de llamada (número de registros) Contactos privados 8000 8000 8000 Entradas de la lista de llamadas 8000 8000 8000 Teclas configurables 4000 4000 4000 Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 58
Es posible tener hasta 20 usuarios con terminales virtuales y móviles integrados. Es posible tener hasta 100 usuarios con terminales virtuales y móviles integrados. solo 1 consola de operadora cada uno, teléfono inalámbrico DECT, Aastra 2380ip Limitado por el número máximo de terminales En los modos Secure VoIP no se pueden alcanzar los valores máximos con la selección de los parámetros...
Terminales en interfaces LAN (total) Terminales IP Aastra 2380ip Aastra 5360ip Aastra 5361ip Aastra 5370ip Aastra 5380ip Consolas de operadora IP / opera- Aastra 5380ip doras IP en PC Aastra 1560ip Office 1560IP Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 60
Funcionamiento con 2 interfaces DSI en cada caso Máximo de 2 conexiones simultáneas de llamada. Se recomienda el protocolo T.38 para la transmisión de Fax sobre IP. Es necesario asignar los correspondien- tes recursos de DSP. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
La apli- cación Aastra Plan planifica automáticamente las licencias necesarias, que poste- riormente se activarán en el servidor de comunicaciones mediante un código de li- cencia.
Página 62
La adquisición de un nuevo servidor de comunicaciones incluye tam- bién la licencia Software Subscription. La licencia debe activarse con ayuda del EID a través del portal de activación Aastra 400 en la extra- net (es necesario disponer de acceso autorizado de partner). El código de licencia emitido como resultado contiene la licencia de Software Release adecuada (y cualquier otra licencia que haya adquirido).
Página 63
Para hacer funcionar los terminales SIP Aastra de la gama Aastra 6700i, para Aastra Blustar 8000i Desktop Media Phone, para terminales inalámbricos regis- trados a través de Aastra SIP DECT o a través de estaciones base SIP WLAN Aastra y para usuarios SIP de la aplicación TWP (Telephony Web Portal), es necesaria una licencia por terminal o usuario.
Página 64
VoIP y se utiliza para terminales IP, terminales SIP, enlaces SIP o para operar una Aastra Intelligent Net. La compresión de datos de voz es posible con los ca- nales estándar de VoIP (G.729). Por cada licencia se activa un canal de voz.
Página 65
PC.Aastra 2380ip Las licencias son necesarias durante el registro de los termina- les en el sistema. • Analogue Modem Esta licencia le permite el mantenimiento remoto de un sistema Aastra 415/430 a través de un módem analógico. Para ello, la función Módem debe asignarse en la placa base DSP.
Página 66
Esta licencia solo se puede utilizar de forma con- junta con la licencia Enterprise Voice Mail. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 67
• Hospitality Manager Esta licencia le permite el uso de Aastra Hospitality Manager. Aastra Hospitality Manager es una aplicación basada en Web para recepcionistas en el sector del alojamiento. Se necesita una licencia por sistema.
Esta licencia permite el uso de un códec G.729 para el canal de voz de los teléfo- nos SIP Aastra, los teléfonos IP de sistema y las interfaces de red SIP (también para la interconexión de redes SIP). Las licencias siempre se utilizan cuando son necesarias.
Este proceso sólo se puede llevar a cabo para cada función o prestación. Posterior- mente, se debe adquirir la licencia. El resumen de licencias (Tab. 28) muestra las li- cencias de prueba disponibles. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
1, 20 o 50 termina- En la AIN, sólo en Terminals Aastra registrados en AMS les SIP Aastra adi- el Maestro; en otro cionales por licencia caso, por nodo. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 71
PRI Cards lizarse simultáneamente B adicional el Maestro; en otro en una tarjeta de interfaz caso, por nodo. PRI de un Aastra 415, Aastra 430 o Aastra 470. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 72
Número de habitaciones si por licencia 1, 20 o En la AIN, sólo en – PMS Rooms se utiliza la interfaz PMS. 50 habitaciones el Maestro; en otro caso, por nodo. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Las licencias de OIP son gestionadas por la propia OIP. Puede encontrar una des- cripción detallada de las licencias de OIP en el Manual de Sistema de Open Interfa- ces Platform. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
– Unidad radio SB-4+: Llamadas activas en 2 canales – Unidad radio SB-8: Llamadas activas en 4 canales – Iluminación de fondo Aastra 5380: 30% activo – LED en terminales y módulos de expansión: 20% activos. – Diámetro del cable: 0.5 mm –...
La carga de la interfaz depende de las siguientes variables: • Terminales utilizados, incluyendo dispositivos auxiliares • Configuración del bus • Sección y longitud de los cables Para información sobre los cálculos, consulte "Interfaces de terminal", página 114. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Instalación Instalación Este Capítulo describe las formas en las que puede instalarse Aastra 415/430 y las condiciones que se deben tener en cuenta. Incluye también el montaje en un armario de 19” , la forma correcta de conectar la tierra y la fuente de alimen- tación.
4. 2. 2 Opciones de montaje Aastra 415/430 incluye todo el material necesario para el montaje mural o la insta- lación como equipo de sobremesa. Para la instalación en un armario de 19” son ne- cesarios elementos adicionales específicos. Estos elementos son diferentes para Aastra 415 y para Aastra 430.
Los dos diagramas siguientes ilustran las dos posibilidades de montaje mural. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 81
Distancias mínimas para montaje mural (panel frontal mirando hacia la derecha) ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ Todas las dimensiones en mm. Fig. 14 Distancias mínimas para montaje mural (panel frontal mirando hacia abajo) Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
(posición C). Todas las dimensiones en mm. Fig. 15 Plano de taladrado para montaje mural de la Aastra 415/430 Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Para ello, es mejor retirar la parte de la caja interior que contiene los orificios de taladrado. Nota: Los orificios en la caja de cartón no están etiquetados. Fig. 16 Plantilla de taladrado Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Los orificios en la carcasa están separados de tal forma que la placa de identificación pueda colocarse tanto a lo largo como cruzada. 12.Vuelva a conectar la alimentación del servidor de comunicaciones. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Fig. 4. 2. 7 Montaje en armario El kit para montaje en armario Aastra 415 o Aastra 430 permite instalar el servidor de comunicaciones horizontalmente en un armario o bastidor de 19”. Asegúrese de tener en cuenta lo siguiente: • El servidor de comunicaciones ocupa 1,5 unidades de altura (unidades) dentro del armario de 19”.
• Conjunto de tornillos para montaje moral o instalación como equipo de sobre- mesa • Destornillador Para montar un Aastra 415/430 en armario, proceda como se indica a continuación: 1. Retire las cubiertas para los tornillos a la izquierda y a la derecha del panel fron- tal.
Instale el ventilador Materiales necesarios: • Ventilador del kit de montaje en armario Aastra 430 • 2 tornillos del kit de montaje en armario Aastra 430 • Destornillador Para instalar el ventilador, siga las instrucciones: 1. Desconecte la alimentación del servidor de comunicaciones.
4. 2. 7. 3 Instalación de la cubierta para cableado Materiales necesarios: • Conjunto de cobertura de cableado para Aastra 415/430 • Destornillador Para instalar la cobertura para cableado, siga las instrucciones: 1. Retire las cubiertas para los tornillos a la izquierda y a la derecha del panel fron- tal.
Funcionamiento en un sistema de distribución de corriente IT: El servidor de comunicaciones puede funcionar en un sistema de distribución de corriente IT que cumpla EN/IEC 60950 con voltajes de hasta 220 VAC. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Conecte la protección de los cables entre sí sólo en el punto de separa- ción. Mantenga el principio de la estructura de árbol para evitar bucles en la toma de tierra. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Tenga en cuenta también los siguientes puntos: • La toma del conector actúa como dispositivo de desconexión y debe situarse de tal forma que sea accesible. • Utilice sólo la unidad de alimentación suministrada. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
SAI sustituye a la fuente de alimentación en menos de 20 ms. desde que se produzca la caída de la alimentación principal. Ver también Si desea obtener más datos técnicos, vea "Información Técnica", página 354. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Instalación 4. 5 Equipación del sistema básico Para una expansión individual, Aastra 415/430 se puede equipar con tarjetas de in- terfaz, los correspondientes adaptadores de cableado y módulos de sistema. Puede encontrarse una descripción general en el Capítulo "Grados de expansión y capacidad del sistema", página...
Página 95
Notas – La tarjeta de opciones ODAB debe instalarse en la ranura IC2 (Aastra 415) o en la ranura IC4 (Aastra 430) si se va a utilizar para conectar un intercomunicador de puerta (ver "Equipación de la tarjeta de opciones ODAB", página...
En la tarjeta de terminal ESST, el puente debe estar siempre situado en la posición T (ver Fig. 25). El adaptador de cableado sólo forma parte del equipo suministrado con la opción de pedido Aastra 415/ 430. Con propósitos de prueba, las interfaces PRI se llevan también en paralelo al puerto X.2.
6. Fije el módulo con el tornillo de cierre. 7. Coloque la cubierta. 8. Vuelva a conectar la alimentación del servidor de comunicaciones. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
IC4 de una Aastra 430 debido a sus dimensiones mecánicas. – Si se utiliza la tarjeta de opciones ODAB para conectar un intercomunicador de puerta, debe instalarse en la ranura IC2 (Aastra 415) o en la ranura IC4 (Aastra 430).
• Conexión a través del panel de distribución principal • Conexión a una instalación de cable universal de edificios (UBC) Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
(TFE)", página 138). Consejo Utilice cables de conexión estándar no sólo para las interfaces PRI y las interfaces Ethernet sino también para conectar las interfaces BRI-T. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 101
– azul – turquesa – violeta – rojo – naranja – turquesa – violeta – Vista A Vista B Fig. 28 Numeración de pines de un conector RJ45 Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Repartidor ciones Del lado del Teléfono usuario Teléfono Del lado de la red Red pública Fig. 30 Conexión a un UBC a través de un centro de cableado (ejemplo) Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Todas las interfaces se llevan al panel frontal y por tanto puede accederse a ellas sin abrir el servidor de comunicaciones. Fig. 31 Interfaces en el panel frontal con designación de puertos (Aastra 430) 4. 7. 1 Direccionamiento de puertos Una dirección de puerto tiene siempre el formato x.y, siendo ‘x’...
Con las tarjetas de interfaz y los adaptadores de cableado adecuados, las interfaces de red BRI pueden habilitarse en los puertos RJ45 1.x...4.x (para Aastra 415 sólo 1.x y 2.x). Los puertos posibles RJ45 se marcan en color en la figura siguiente.
Acceso básico en la red privada de líneas dedicadas BRI-T BRI-S Cable de cobre extern PINX 1 PINX 2 Máx. 1000 m Fig. 34 Interfaz de acceso básico BRI-S , conectada con cable de cobre externo Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Señal PINX 2, acceso básico Núcleos del cable Núcleos del cable acceso básico BRI-T BRI-T Ver también Capítulo "Conexiones con accesos básicos" del Manual de Sistema de redes RPSI/QSIG. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Con las tarjetas de interfaz y los adaptadores de cableado adecuados, las interfaces de red T2 pueden habilitarse en los puertos RJ45 1.1, 2.1, 3.1 y 4.1 (para Aastra 415 solo 1.1, 2.1). Con propósitos de prueba, las interfaces PRI se llevan también en pa- ralelo a los puertos x.2.
– – – – – – – Son posibles otras nomenclaturas en el TR1 tales como: "S2m ab" en lugar de "TxA/TxB" y "S2m an" en lugar de "RxA/RxB". Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
— — — — — Equipos de transmisión PINX 1 PINX 2 Máx. Máx. 200 m 200 m Fig. 39 Interfaz de acceso primario, conectada mediante equipo de transmisión Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 110
PINX 1 PINX 2 telefónica con marca- ción Alimentación Alimentación de red eléctrica de red eléctrica Fig. 40 Acceso primario PRI, conectado mediante línea dedicada o conexión telefónica Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Con las tarjetas de interfaz y los adaptadores de cableado adecuados, las interfaces de red FXO pueden habilitarse en los puertos RJ45 1.x...4.x (sólo para Aastra 415 1.x y 2.x). Los puertos posibles RJ45 se destacan en color en la figura siguiente. Se debe tener en cuenta el número máximo de interfaces por servidor de comunicaciones...
Pares de núcleos núcleos 1 2 Trenzado No es necesario Diámetro del cable, núcleo 0.4 … 0.8 mm Protección No es necesario máx. 2 250 Resistencia Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
4. 7. 3. 1 Interfaces de terminal DSI Las interfaces de terminal DSI de la placa base espacio (para Aastra 415 sólo 0.5 y 0.6) se llevan permanentemente hacia el panel frontal y se etiquetan de la forma correspondiente. Con las tarjetas de interfaz y los adaptadores de cableado ade- cuados, también pueden habilitarse interfaces de terminal DSI adicionales en los...
• la resistencia de línea (que a su vez depende de la longitud de la línea y del diá- metro del cable) Los teléfonos Office 10, Office 25, Office 35, Office 45/45pro se siguen soportando como antes Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 115
El valor puede aumentar hasta aprox. 600 mW si la potencia disponible en el bus DSI-AD2 lo permite. Un Aastra M535 siempre necesita una unidad de alimentación El valor se aplica a las unidades radio con versión de hardware "-2". El valor para la versión de hardware "-1"...
Potencia disponible A: • El valor se aplica a todos los teléfonos de sistema de la gama Aastra 5300 y de la gama Office. • El valor se aplica a las unidades radio SB-4+/SB-8 con versión de hardware "-1".
Notas – Si se utiliza otro teléfono de sistema en el bus DSI-AD2 además de un Aastra 5361, un Aastra 5370 o un Aastra 5380, al menos uno de los teléfonos debe estar alimentado mediante una fuente de alimentación local.
DSI-AD2, el volumen de llamada y de manos libres decrece proporcionalmente. – La retroiluminación del Aastra 5380 es más intensa si el teléfono se ali- menta mediante una unidad de alimentación. Ejemplos de cálculo...
(CH: Aplicable también al tipo de cable G51) Normas de instalación • Si se utiliza una unidad radio Aastra DECT, no conecte ningún otro teléfono de sistema al mismo bus DSI. • No utilice ningún resistor de terminación al final del bus.
Con las tarjetas de interfaz y los adaptadores de cableado adecuados, las interfaces de terminal BRI-S pueden habilitarse en los puertos RJ45 1.x...4.x (para Aastra 415 sólo 1.x y 2.x). Los puertos posibles RJ45 se marcan en color en la figura siguiente.
8. Punto de distribución conexión (principal) 2 x 100 Ω 2 x 100 Ω Máx. 150 m Máx. 150 m Fig. 48 Bus S, corto, en forma de V Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 122
Estos valores se basan en un diámetro de cable de 0,5 mm. El número de terminales es la suma de la demanda de suministro de los terminales individuales y el suministro disponible en el bus S. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Conexión RJ45, toma doble Normas de instalación ¡Termine siempre con resistencias de terminación al final del bus: 2 100 (0.25 W, 5%)! Nota: Tipo de circuito según EN/IEC 60950: SELV Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Puertos para conectar un equipo externo. Entrada de control Puertos para conectar grupos internos de conmutación. Llamada general Timbres auxiliares comerciales Tras el primer inicio, todas las interfaces FXS se configuran en Teléfono/fax. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 126
La tensión en circuito abierto en los puertos es de aproximadamente 53 VCC. El bu- cle conmutado está limitado a 25 mA. Se recomienda el protocolo T.38 para la transmisión de Fax sobre IP. Es necesario asignar los correspondien- tes recursos de DSP. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Si una interfaz FXS se configura como salida de control, la señal puede utilizarse para controlar aparatos o equipos externos (p. ej. sistema de calefacción, sistema de alarmas o sistema de iluminación de exteriores). Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
• Estado activo (On): < 1 k • Estado pasivo (Off ): > 4 k No hay requisitos especiales para los cables. Aviso Las entradas de control deben tener una conexión flotante. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Se puede configurar una interfaz FXS por servidor de comunicaciones para la co- nexión deun timbre general. Es posible utilizar timbres auxiliares comerciales dise- ñados para ser conectados en paralelo a terminales analógicos como timbre gene- Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
En el modo de funcionamiento normal, los teléfonos de emergencia se comportan como teléfonos internos normales. Sólo resultan adecuados como teléfonos de emergencia aquellos teléfonos que pueden funcionar sin su propia alimentación Disponible a partir de la versión R2.1 SP1 Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
A C / D C C o n tro l V oltage detec tion 1 … 8 1 … 8 Servidor de comunicaciones Fig. 60 Diagrama de bloques, cuadro de distribución EFOP Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 132
– En el modo de funcionamiento de emergencia, el teléfono de emer- gencia se conecta directamente con la línea de enlace analógica, de tal forma que no es necesario marcar ningún prefijo de acceso a enlace. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 133
El cableado interno de los 3 conectores de la parte derecha se muestra en la tabla siguiente. El cableado se muestra para los puertos 1 a 4. Los puertos 5 a 8 se ca- blean de forma análoga. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 134
La fuente de alimentación se conecta a la toma me- diante un cable de alimentación estándar europeo de dos clavijas. Valores de entrada del cuadro de distribución EFOP 18...24 VCC / 0.5A Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Como las líneas de enlace analógicas se deben encaminar a través del cuadro de distribución EFOP, por medidas de seguridad se debe conectar el cuadro de distribución a la toma de tierra de protección. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
• 1 interfaz de terminal analógico para conectar un intercomunicador de puerta • Salidas de control y entradas de control para conectar un intercomunicador de puerta o para otros usos. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
4. 7. 5. 1 Conexión de un intercomunicador de puerta (TFE) Si la tarjeta de opciones se instala en la ranura IC2 (Aastra 415) o en la ranura IC4 (Aastra 430), hay una interfaz de terminal analógico disponible para conectar un in- tercomunicador de puerta.
Página 138
Configuración de puentes para la conexión de un intercomunicador de puerta Nota: Si la tarjeta de opciones se instala en la ranura IC2 (Aastra 415) o en la ranura IC4 (Aastra 430), los puentes de los puertos 1, 2 y 3 deben configu- rarse como se muestra en Fig.
• El sistema de intercomunicador de puerta se enciende a través de la salida del contacto TS. • La apertura de la puerta se maneja a través de la salida del contacto TO. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 140
Salidas de control y entradas de control Si se instala la tarjeta de opciones en la ranura IC1 (Aastra 415) o en la ranura IC1, 2 o 3 (Aastra 430), no se puede utilizar la interfaz de terminal analógico. Sin embargo, pueden utilizarse dos entradas de control para alternar un grupo de conmutación y...
Instalación Nota: Si se instala la tarjeta de opciones en la ranura IC1 (Aastra 415) o en la ranura IC1, 2 o 3 (Aastra 430), los puentes deben configurarse según se muestra en Fig. Tab. 65 Conexión en la ranura IC1 (Aastra 415) o en la IC1, 2 o 3 (Aastra 430)
• El control de los grupos de conmutación mediante las entradas de control tiene prioridad sobre el control mediante códigos de función. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Resistencia de salida, fuente de audio < 1 k Cable de instalación Cable NF apantallado (necesario para niveles bajos) Puerto 3.5 mm jack estéreo Tipo de circuito según EN/IEC 60950: SELV Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
4. 7. 7 Interfaces Ethernet El servidor de comunicaciones Aastra 415/430 dispone de un conmutador LAN con 2 puertos 10/100 Base T. Las interfaces Ethernet están encaminadas de forma per- manente hacia el panel frontal y etiquetadas de acuerdo a ello. Los puertos RJ45 se marcan en color en la figura siguiente.
El servidor de comunicaciones es accesible entonces a través de la dirección IP con una conexión directa. Nota: DHCP se desactiva sólo temporalmente y se vuelve a activar después del reinicio. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Pares de núcleos núcleos 2 2 (también 1 4 para distancias cortas) Trenzado sí Diámetro del cable, núcleo 0.4...0.6 mm Protección sí Categoría Cat. 5 mínimo Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
En los siguientes casos se muestra Not Configured con la indicación del número de nodo, de ranura y de puerto. En este estado, el teléfono de sis- tema no está listo para funcionar: Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
– Demás teléfonos de sistema: Pulsación larga de tecla (clic largo) de una tecla de función. A continuación aparece Cambie tipo teléfono. Confir- mar con la tecla Fox Sí. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
• Configuración como teléfono de sobremesa (elección de dos ángulos diferentes de montaje) • Montaje en pared • Conexión de uno o más módulos de teclado extendido Aastra M530 o Aastra M535. • Conexión de auriculares al estándar DHSG. Nota: Para evitar cualquier daño en el teléfono, desconecte siempre el teléfo-...
Página 150
3. Conecte el módulo Bluetooth module. Asegúrese que está colocado correcta- mente (ver ➂). 4. Vuelva a colocar en su sitio la tapa del módulo Bluetooth y presione hasta que encaje con un clic (ver ➃). Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Instalación Encender el teléfono Los teléfonos de sistema Aastra 5360, Aastra 5361, Aastra 5370 y Aastra 5380 se ali- mentan normalmente a través del bus DSI. Sin embargo, hay varias razones que re- quieren la alimentación con una fuente de alimentación modular: •...
DSI. Los teléfonos de sistema Office 45pro deben alimentarse externamente mediante una fuente de alimentación modular. Utilice sólo la unidad correspon- diente de alimentación modular con el conector FCC. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
La conexión de los módulos de teclado extendido y el teclado alfanumérico a los teléfonos Office 35 y al Office 45 se describe en las correspondientes instrucciones de funcionamiento. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 154
Instalación Fig. 70 Montaje mural de Office 25 y Office 35 Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
2. Introduzca el cable de conexión en el enchufe. 3. De estar configurado el sistema, pruebe el funcionamiento del terminal. 4. Etiquete el terminal. Fig. 71 Configurar la dirección del bus DSI. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
• Mantenga los requisitos mínimos de distancia entre unidades radio adyacentes (ver Fig. 73). • Distancia mínima entre los teléfonos inalámbricos para un funcionamiento exento de fallos: 0.2 m. (Los cargadores del Office 135 se pueden unir usando Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
1200 m (diámetro del cable 0,5 mm). La uni- dad modular de fuente de alimentación esa misma que para el cargador de Office 135. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 158
X = 2000:Distancia mínima si las unidades de radio no están conectadas al mismo servidor de comunica- ciones (asíncrono) Es necesario asegurarse de que se respetan las distancias mínimas Fig. 73 Distancias de la instalación Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Enchufe 2 Ranuras, antenas externas (sólo UR-8ANT) Fig. 74 Parte inferior de las unidades radio, con puntos de conexión Tab. 75 Conexiones en las unidades radio Aastra DECT Pati- Enchufe 2: Suministro Tomas RJ12 Enchufe 1: Interfaz DSI eléctrico SB-4+...
4. 8. 5 Teléfonos SIP Aastra y teléfonos SIP estándar El registro de los teléfonos SIP de sistema de la gama Aastra 6700i, de otros termi- nales SIP de Aastra y de otros terminales SIP de otros fabricantes como usuarios in- ternos se describe en el Manual de Sistema "SIP y terminales SIP".
5. 1 Herramienta de configuración AMS Aastra Management Suite (AMS) es un paquete de software que se utiliza para la configuración y supervisión de un único sistema o de toda una red. La configura- ción se puede preparar offline y cargarse de forma local o remota en el servidor de configuración.
• Se puede instalar en varios PCs • Es especialmente apropiado para supervisar sistemas en red • Recibe y procesa mensajes a través de RDSI o TCP / IP Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Aastra 400 en la red IP. System Search busca todos los servidores de comunicacio- nes individuales conectados a la red IP, siempre que estén en la misma subred que el PC con AMS instalado y que tengan al menos la versión de software I7.
Aastra Hospitality Manager Aastra Hospitality Manager es una aplicación basada en Web para recepcionistas en el sector del alojamiento. Proporciona listas esquemáticas o vistas de las habita- ciones de cada piso así como funciones de entrada, salida, avisos, llamadas desper- tador, consulta de los costes de llamadas, lista de mantenimiento etc.
Esta herramienta de configuración web está disponible para realizar la configura- ción online de los servidores de comunicaciones de la serie Aastra 400. Esta interfaz de manejo simple e intuitiva con su ayuda online está dirigida a grupos de usuarios diferenciados mediante niveles de autorización:...
Acceso telefónico a redes externo a través de una conexión RDSI mediante la interfaz de red BRI-T Acceso telefónico externo a redes a través de una conexión analógica mediante una interfaz de red BRI-T o FXO Fig. 75 Resumen de los tipos de acceso Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Servicios de audio y para AMS en el nivel de autorización Instalador. Las cuentas de usuario y perfiles de autorización necesarios pueden configurarse utilizando la cuenta de usuario predeterminada. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Permite modificar directamente los parámetros IP mostrados en System Search. • Servidor LDAP Permite a los clientes LDAP acceder al servidor LDAP integrado. Los clientes LDAP pueden entonces acceder a la agenda del sistema. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Eso evitará que personal no autorizado pueda manipular los datos del servidor de comunicaciones desde una ubicación remota cuando se haya activado el acceso para mantenimiento remoto. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Cualquier usuario al que se le haya asignado un perfil de autorización en el cual el derecho de administración Control de acceso de usuarios esté configurado a Sí, está Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Office 45. El perfil también necesita tener asignado en AMS el nivel de autorización Operadora si el estado del acceso remoto va a cambiar. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Recogida de las entradas en el registro Todos los intentos de acceso generan una entrada en la lista correspondiente. En el caso de un acceso para mantenimiento remoto, las entradas no se generarán Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Se recomienda no dejar el permiso de acceso remoto permanentemente activado. Esto evita que los datos del servidor de comunicaciones puedan ser manipulados desde un lugar remoto por personas no autorizadas. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
AIN", página 222). Esto es independiente de si el acceso telefónico se realiza a través de un satéli- te o directamente al Maestro. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Gestores de AMS. Para mantener las bases de datos en el mismo ni- vel, es necesario intercambiar datos entre ellas. La figura siguiente ilustra la interrelación entre el PC y las dos bases de datos: Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 178
Para editar o complementar datos del sistema y de usuarios, cargue los datos direc- tamente desde el sistema de ficheros del servidor de comunicaciones o desde el disco duro del PC (base de datos de AMS) a la memoria principal. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Si se quieren guardar los datos de configuración actuales del servidor de comunicaciones, primero deben cargarse en la base de datos de AMS mediante Descargar (servidor de comunicaciones.> AMS). Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
AMS de todos los servidores de comunicaciones abiertos. Nota: Tenga en cuenta que se sobrescribirán todos los datos de configuración de la base de datos actual de AMS. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Las conexiones existentes se mantienen. El avance de la operación de descarga se indica mediante una barra indicadora en una ventana. Se puede realizar una descarga cuando el sistema está funcionando a plena carga. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 182
• Para replicar una configuración especial, p. ej. copiar datos de un cliente a un sis- tema diferente. Nota: Algunos cambios de configuración sólo se activan tras un reinicio. Una vez que se ha completado la carga, el servidor de comunicaciones se rei- nicia. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Núcleo de AMS. También es posible cargar un archivo de copia de seguri- dad al sistema de ficheros del servidor de comunicaciones. Vea también: El procedimiento está descrito detalladamente en la Ayuda de AMS. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Importar datos de Aastra 415 en un servidor Aastra 430 Los datos de configuración de AMS de un servidor de comunicaciones Aastra 415 se pueden leer en la base de datos de un servidor de comunicaciones Aastra 430 abierto. El Núcleo de AMS proporciona la siguiente función para ello:...
Configuración Importar datos desde servidores de comunicaciones antiguos Los datos de sistema de un sistema Aastra IntelliGate se pueden importar en la base de datos de AMS mediante un archivo de copia de seguridad. El Núcleo de AMS proporciona una función de importación para ello. Se admiten las siguientes combinaciones de servidores de comunicaciones origen y destino: Tab.
El procedimiento para establecer y eliminar una conexión online desde AMS al servidor de comunicaciones y los pasos para configurar un sis- tema individual, una red privada (RPSI) o una Aastra Intelligent Net (AIN) se describen en detalle en la Ayuda de AMS.
Tab. 86 Ejemplo de información de licencia Licencias Identificación del equipo (EID): 81154445474349760E5844D276000035A317 Identificación del canal (CID): Código de licencia (LIC): 0408040158F396792739 Tipo de sistema: Aastra 430 Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 188
1. La licencia debe activarse con ayuda del EID a través del portal de activación Aastra 400 en la extranet (es necesario disponer de acceso autorizado de part- ner). El código de licencia emitido como resultado contiene la licencia de...
4. Añadir el hardware deseado en la Configuración de sistema. 5. Añadir terminales de sistema, buzones de voz, números de marcación directa, etc. 6. La mayoría de valores predeterminados se podrán leer ahora. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
(ID del sistema, tipo de sistema, canal de ventas, código de licencia, ge- neración, números de identificación DECT, dirección IP de la interfaz Ethernet del servidor de configuración). El contenido de la memoria se conserva incluso cuando no hay alimentación. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 191
Operación y mantenimiento Mainboard Zona de chips RAM Tarjeta EIM Zona de chips Flash Fig. 77 Memorias en la placa base Aastra 415/430 Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
177). Sistema de ficheros también se puede acceder a través de un cliente FTP. Esto es útil por ejemplo para la carga de software en los terminales SIP de Aastra. Nota: Modificar o borrar archivos del sistema de ficheros el servidor de comuni- caciones puede hacer que el sistema deje de funcionar.
"Smart Software Update". El software de sistema incluye también el software para los teléfonos digitales de sistema, los teléfonos de sistema IP, las unidades radio Aastra DECT, los teléfonos inalámbricos Aastra DECT y los teléfonos SIP de Aastra. Hay varias formas de establecer una comunicación entre el servidor de comunica- ciones y el Gestor de carga de AMS (ver "Tipos de acceso", página...
En esta fase, el anterior software del sistema puede activarse de nuevo en cualquier momento con Bajar de versión. Cuando termina la fase de supervisión se borra la aplicación anterior. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 196
Las cargas de de software correctas y fallidas se almacenan como mensajes de eventos y se envían a los destinos de señal configurados. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
11.Seleccione la pestaña Carga de datos. 12.Defina la hora a la que desea que se active el software del sistema que se acaba de cargar. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Vea también: Puede encontrar más información sobre la carga de datos en la Ayuda del Gestor de carga. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Carga de datos para introducir la direc- ción IP. 7. Hacer clic en el botón Cargar. Se inicia el proceso de Carga de emergencia. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Los teléfonos de sistema Office 10, Office 25 y Aastra 5360 no tienen memoria pro- pia. Los teléfonos de sistema Office 35, Office 45, Aastra 5370, Aastra 5380, todos los teléfonos IP de la serie Aastra 5300ip y todos los teléfonos SIP de la serie Aastra 6753i disponen de memoria Flash.
Para los teléfonos inalámbricos de la serie Aastra 600d sólo existe un software. Esta incluido en el paquete software del servidor de comunicaciones y se almacena en el sistema de ficheros del mismo.
El teléfono inalámbrico puede seguir funcionando normalmente durante una Air- Download. El nuevo software cargado sólo se activa cuando la Air-Download fina- liza con éxito. Se realiza un reinicio del teléfono inalámbrico. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
El LED en el panel frontal muestra cuándo está prebloqueado el sistema (ver Tab. 97). Aastra Intelligent Net: En una AIN, todos los nodos pueden prebloquearse y desbloquearse de nuevo de forma individual. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
2. El nuevo código de licencia se puede obtener a través de su distribuidor o a tra- vés del portal de activación de Aastra 400 en la extranet mediante el número EID (es necesario disponer de acceso autorizado de partner).
En el caso improbable de que tenga una tarjeta EIM defectuosa, póngase en con- tacto con su distribuidor. Si desea conocer el procedimiento para cambiar una tarjeta EIM, consulte "Sustituir la tarjeta EIM", página 210. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
5. Empuje con cuidado la tarjeta de interfaz hacia abajo hasta que encajen las dos pestañas metálicas laterales. 6. Coloque la cubierta. 7. Vuelva a conectar la alimentación del sistema. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
3. Configure los nuevos puertos. Los datos de configuración del sistema (nº y configuración de usuarios, etc.) de los terminales en los puertos nuevos se crearán como información nueva (valores pre- determinados). Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Nota: No todas las tarjetas pueden colocarse en todas las ranuras (ver "Normas de instalación de componentes", página 99). Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
4. Empuje el nuevo módulo hacia abajo sobre los dos conectores por igual hasta que encaje. 5. Fije el módulo con el tornillo de cierre. 6. Coloque la cubierta. 7. Vuelva a conectar la alimentación del sistema. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
EIM apunta hacia el borde de la placa base (ver Fig. 79). 5. Coloque la cubierta. 6. Vuelva a conectar la alimentación del servidor de comunicaciones. Fig. 79 Tarjeta EIM Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
8. Lleve a cabo una inicialización del sistema (ver "Inicialización del servidor de co- municaciones", página 185) y cargue los datos de configuración del nuevo en el servidor de comunicaciones a través de AMS. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Las prestaciones se reducen si se reemplaza un teléfono por otro con un nivel de prestaciones adicionales menor (p. ej. de un Aastra 5380 Aastra 5370) o por un modelo precedente (p. ej. Aastra 5380 Office 45).
2. Prepare el sistema para el alta. Para ello, haga clic en el botón Conectar teléfono inalámbrico de la pestaña Parámetros DECT bajo Datos del terminal en la configu- ración del sistema de AMS. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
El panel de visualización y control de los servidores de comunicación Aastra 415 y Aastra 430 en el panel frontal consta de un panel de indicadores LED y una tecla de control. Se utilizan para indicar estados de funcionamiento y realizar funciones.
Página 215
– – Verde parpadeando rápido – – – – – Verde parpadeando muy rápido – – V V V – – – – Rojo parpadeando muy rápido – – Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Reiniciar con copia de seguridad de la base de datos Véase "Reiniciar con copia de seguridad de la base de datos", página 221. Verificaciones Véase "Verificación completa de RAM", página 219. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Modos de funcionamiento y prioridades de visualiza- ción El software de sistema de Aastra 415/430 reconoce varios modos de funciona- miento, los cuales se visualizan con los LEDs F0, F1, F2, F3, F4 y SYS. En lo sucesivo, se hará referencia a estas visualizaciones como patrones de combinación o patro- nes, y están numeradas para una mayor facilidad de referencia.
La fase de inicio ha finalizado y el sistema pasa a Modo Normal. La tecla de control puede aceptar ahora entradas; las pantallas de los terminales comienzan a ser visi- bles poco después. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Al menos un puerto externo bloqueado – – – – – Son posibles combinaciones mutuas de los patrones 12 y 13 y también combina- ciones con los patrones 14...16. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Comandos de Aplicación, se muestra el patrón de combinación 17. Tab. 98 Patrones tras entrar en Modo Comandos de Aplicación Nº de Significado patrón Modo Comandos de Aplicación activo – – – – Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Una vez se suelta la tecla, el estado cambia y el sistema vuelve al modo origi- nal. "F3" indica ahora el nuevo estado: inactivo = deshabilitado, naranja fijo = ha- bilitado. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
No hay límite de tiempo para el acceso y seguirá activo incluso des- pués de un reinicio del sistema. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Tab. 100 Patrones mientras se borra la base de datos como resultado de una inicialización Nº de patrón Duración [s] Significado Borrando la base de datos – – – – – – Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Tab. 101 Ejemplo de patrón para el Modo de Fallo de adaptador de cableado Nº de Significado patrón Adaptador de cableado incorrecto o faltante – – – – – – en la ranura WA2 Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Modo Inicio activo – – – – – – El Modo Inicio permanece activo hasta que se completa la Carga de emergencia o el sistema se reinicia de forma manual. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Tabla de bloque malo inconsistente E-532 Hardware: Reemplazo del servi- – – – – Comprobación de inte- dor de comunicacio- gridad de la tabla BBT: ECC ha detectado un error incorregible Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 227
No hay conexión TCP E-534 Software: Póngase en contacto – – – – – – sistema de archivos con Soporte. El sis- corrupto tema de archivos debe ser formateado de nuevo. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 228
– – – – – – – – – Error general ware en la placa base. Si no tiene éxi- to en el proceso, póngase en contacto con Soporte. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
• PC con SEM en la • Operadora de Sistema recibir e-mails interfaz Ethernet Office 45 F = Frecuencia T = Periodo de tiempo Fig. 82 Principio de distribución para un mensaje de evento Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Fecha, hora lleno lleno. Canales FoIP insuficientes El establecimiento de conexión a través de T.38 Canales FoIP disponibles en el ha fallado porque no hay suficientes canales nodo FoIP disponibles. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 231
Aastra manualmente a los nodos SIP de Aastra. El certi- ficado siempre debe importarse manualmente en todos los nodos que no sean Aastra y en todas las terminaciones que no sean Aastra. Conexión con el sistema PMS Se ha establecido correctamente una conexión...
Página 232
TLS SIP o terminación SIP a través de FTP ha fallado y dor de nodo o nombre del cer- necesita ser renovado de forma manual. tificado, fecha, hora Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 233
O bien falta la licencia Hospitality PMS Interface Número de habitaciones con disponible bien el número de licencias Hospitality PMS licencia, número de habitacio- Rooms disponible es insuficiente. nes configuradas, fecha, hora Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 234
Todos los teléfonos móviles integrados permanecen bloqueados hasta que existe un número suficiente de licencias disponible. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 235
CSTA Sessions disponibles. Se ha alcanzado el límite de No es posible registrar un terminal SIP de Aastra Parámetro 1=1: Falta la licencia licencias para terminales SIP ni utilizar la funcionalidad de vídeo porque no Aastra SIP Terminals, Parámetro...
Página 236
(sólo para Aastra 430). Sobrecarga del sistema Se ha intentado acceder a la red con todas las N°...
No hay respuesta de la red, no es necesario enviar mensajes de evento a los destinos de señal. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
ISDN- locales Gateway SMTP- interna o Server Ethernet Ethernet externa Destino e-mail Fig. 83 Resumen general de las posibilidades de conexión para los diversos destinos de señal Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Dependiendo de la tabla de eventos asignada, se envían mensajes de evento a un destino de señal externo especificado. Es posible especificar dos destinos de señal externos: • 1 destino de señal externo preferente • 1 destino de señal externo alternativo Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Fig. 84 Diagrama de flujo de la señalización de un mensaje de evento a un destino de señal externo Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
PPP a través de la red pública, desde el servidor de comunicaciones hasta un Adaptador de Terminal, bien conectado directamente a un PC con el pro- grama de software del Gestor de Eventos del Sistema (SEM) o conectado indirecta- Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
ID de sistema (20 dígitos). • En el Gestor de Configuración: Deberán asignarse grupos de enlaces con interfaces de red digitales a la Ruta 3 (parámetro Rutas). Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
• El nombre de usuario y contraseña para el acceso telefónico a redes del PC o ga- teway RDSI, para acceder a través del TA o gateway RDSI al PC con el SEM. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
• El número de puerto TCP (el valor predeterminado es 1062; si se cambia el valor en el SEM, tendrá que ser cambiado igualmente en el lado del servidor de comu- nicaciones). Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Act.. SNMP significa Simple Network Management Protocol y lo utilizan los sistemas de gestión de red (NMS). Los sistemas de la serie Aastra 400 soportan la versión V1 de SNMP. Si el sistema de gestión de red tiene que conocer los posibles eventos del servidor de comunicaciones, hay que definir los componentes del sistema en forma de ob- jetos configurables (Objetos Gestionados: MO).
Para comprobar la configuración, puede emitirse un mensaje de evento de prueba mediante el Gestor de Fallos y Mantenimiento. El mensaje de eventos se transmite sin retardo, directamente al destino de señal seleccionado. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
El Servidor de comunicaciones envía los mensajes de evento al Servidor SEM. El Servidor SEM almacena todos los datos importantes en la base de datos de AMS correspondiente. Es posible recuperar y editar estos datos mediante el Visor de alarmas SEM. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
El Visor SEM se utiliza también para ajustar, para cada base de datos AMS, la manera en que el Servidor SEM deberá responder a cada mensaje de evento que reciba (p.ej., enviar un correo electrónico o imprimir). Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
• Error grave. El sistema ya no es capaz de funcionar (ver "Modo Error", página 226). En caso de errores esporádicos, compruebe que en la instalación no haya bucles de tierra. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Descarga del software V R V R V R V R Sincronizando V V V V V R R R Iniciar DECT V V V V V V V R Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 251
DECT o que el pará- metro Estado del sistema DECT se haya configurado como Activo en el Gestor de Configuración de AMS. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Operación y mantenimiento 6. 5. 3. 5 Mal funcionamiento de la unidad radio Aastra DECT Tab. 109 Mal funcionamiento de la unidad radio Aastra DECT Descripción del error Causa del error / cómo actuar No hay conexión de radio en un área con Compruebe el LED en la unidad radio: cobertura.
• El símbolo de batería del teléfono inalámbrico está parpa- deando (Office 135) o llenándose (Office 160, Aastra 600d) cuando se está cargando la batería. • El tono de comprobación indica un contacto correcto. Aastra 415/430 a partir de R2.1...
Aastra DECT En un teléfono inalámbrico DECT en funcionamiento normal, la pulsación larga de las siguientes teclas lleva a funciones adicionales directamente. Tab. 112 Pulsaciones largas en los teléfonos inalámbricos Aastra DECT Función Office 135 Office 160 Aastra 600d En una lista: cambiar la dirección de desplazamiento. Pulsación larga en...
Acceso a un sistema < I5 Not allowed. Mis-used • Office 135: Pulsación larga en to indicate wrong "Home" "design" version. Acceso a un sistema > I5: • Office 135: Pulsación corta en "Home" Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Para cada referencia BCS hay uno o tentes más CC SUBS: xxxx Número de usuarios que hay en el sis- SUBS: 0000 0000: No hay ningún puerto ocu- tema pado Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Operadora de Sistema del Office 45. Se almacenan en la tabla de eventos 4 (ver "Concepto de mensajes de eventos", página 229). Las en- Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
6. 5. 4. 4 Equipo de medida para los sistemas inalámbricos Las ayudas necesarias para medir sistemas DECT se describen en la sección "Planifi- car sistemas DECT" en la Guía de Usuario. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
(de uno a tres dígitos, con puntos) Canal de ventas (1…9) para los diversos canales de ventas. Ejemplo: EXP= Canales de Exportación (sin país específico) Espacio = Sin código del país Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
N° de material Número de serie Fecha de fabri- cación Fig. 86 Placa de datos (ejemplo: servidor de comunicaciones Aastra 430) N° mat. n° designación MOV957. EXP.TIC-2TS-1 de PCB P ..- 20 ..
Visión general del equipo Tab. 122 Visión general del equipo Designación Descripción PBX957.EXP.A415-2 Sistema básico Aastra 415 con fuente de alimentación y cable de alimentación Euro PBX957.EXP.A430-2 Sistema básico Aastra 430 con fuente de alimentación y cable de alimentación Euro MOV957.EXP.SM-DSPX1-1...
• Recepción de la información de tarificación a 12 ó 16 kHz (el nivel y la frecuencia dependen de cada país) • Detección de CLIP según ETS 300 778-1 Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Interfaz de terminal digital DSI • Interfaz propietaria, dos hilos • Es posible conectar dos teléfonos de sistema de la gama Aastra 5300 por interfaz (protocolo AD2) • Es posible conectar una unidad radio SB-4+/SB-8 (con 8 canales, las unidades ra- dio SB-8 requieren dos interfaces DSI) •...
Clase de protección Voltaje de entrada 95 V…253 V, 48…62 Hz) Corriente de entrada aprox. 0,11 A...0,7 A aprox. 0,11 A...1,0 A Resistente a caídas de voltaje < 6 ms Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Diseño de tarjetas de interfaz, módulos y adaptadores de cableado Tab. 129 Diseño Tarjeta/módulo Diseño TIC-4TS TIC-2TS ESST TIC-4AB TIC-2AB TIC-1PRI EAAB2 EADP4 EAD4V EAD4C ETAB4 ODAB SM-DSP1 SM-DSP2 SM-DSPX1 SM-DSPX2 WA-TS0 WA-TS1 WA-2W WA-1PRI Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 266
Dimensiones de las tarjetas de interfaz (diseño A, B, C) Fig. 89 Dimensiones de los módulos de sistema (diseño D) Fig. 90 Dimensiones del adaptador de cableado (dibujo F) Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
"Demanda de suministro de los teléfonos de sis- tema del bus DSI", página 116 Consumo de potencia, teléfonos IP de sis- ver Manual de Sistema para "Aastra Intelligent Net (AIN) y teléfo- tema nos IP de sistema" Tab. 132 Dimensiones y pesos, teléfonos digitales e IP de sistema...
La siguiente tabla contiene las funciones de red como aparecen definidas en el es- tándar de GAP. Para cada función se muestra una columna que indica si está sopor- tada por los servidores de comunicación de la serie Aastra 400 o los teléfonos ina- lámbricos Aastra DECT.
Página 269
Requerido (el equipo que cumpla con el estándar GAP ha de permitir esta característica) Opcional —: Los teléfonos inalámbricos Aastra DECT y los servidores de comunicaciones Aastra 400 no soportan la función. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
La siguiente plantilla de asignación de caracteres Latinos para las teclas de dígito se aplica a los teléfonos de sistema Aastra 5360/5360ip, Aastra 5361/5361ip. Aastra 5370/5370ip, Office 35, Office 45/45pro, Office 135/135pro y a todos los mo- delos de Office 160 para todos los idiomas de los servidores de comunicaciones ex- cepto para el griego: Aastra 415/430 a partir de R2.1...
Página 271
La siguiente plantilla de asignación de caracteres Latinos para las teclas de dígito se aplica a los teléfonos de sistema Aastra 5360/5360ip / Aastra 5361/5361ip / Aastra 5370/5370ip / Office 35 / Office 45/45pro, Office 135/135pro y a todos los modelos de Office 160 si el idioma configurado en el servidor de comunicaciones es el griego: Las letras griegas siempre se muestran en mayúsculas en las pantallas...
Página 272
* / ( ) < = > % £ $ ¤ ¥ ¤ @ & § Espacio # Notas: – Los teléfonos Aastra 5360 y Office 25 no tienen pantalla compatible con gráficos y por tanto no puede mostrar todos los caracteres propor- cionados (ver también la guía de usuario correspondiente).
Anexo 7. 5. 2 Teclado alfanumérico Aastra 5380/5380ip El teclado alfanumérico integrado del Aastra 5380/5380ip sólo está disponible en las versiones QWERTY y AZERTY. Los caracteres especiales se pueden utilizar me- diante la tecla "Ctrl" y la tecla "Shift". Tab. 137 Teclado alfanumérico integrado Aastra 5380/5380ip Tecla <Tecla>...
Si se conecta un teclado alfanumérico (QWERTZ o QWERTY) a un servidor de comu- nicaciones que tiene el griego como idioma configurado, se aplican en el teclado las siguientes asignaciones: Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Activar / desactivar el modo DTMF (marcación por tonos) "R" Utilizar el último número marcado "Y" Finalizar la llamada y nueva toma de línea Sólo disponible con los teléfonos multilínea. No disponible para Office 10. Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
7. 6 Funciones y terminales que ya no se soportan La serie Aastra 400 sigue soportando los terminales y las funciones de la serie Aastra IntelliGate. Con la excepción de los siguientes terminales y funciones: • Teléfonos digitales de sistema Office 20, Office 30, Office 40 •...
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. SPIRIT G3Fax is Copyright (c) 1995-2007 14.4 Modem and V.42 Software is Copyright (c) 1995-2008, SPIRIT Echo Cancellation Software is Copyright (c) 1995-2008, SPIRIT Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 278
Glyph Lab is a trading name of York Technologies Limited registered in England and Wales, No 3846468. Registered office St Marys Cottage, St Buryan, Penzance TR19 6DJ, UK. Glyph Lab is a trademark of York Technologies Limited Aastra 415/430 a partir de R2.1 syd-0347/1.2 – R2.1 – 07.2012...
(1) year period from the date of original purchase ("Warranty Period"). If there is a defect or malfunction, Aastra shall, at its option, and as the exclusive re- medy under this limited warranty, either repair or replace the product at no charge, if returned within the warranty period.
Part 5-4 of Schedule 2 to the Competition and Consumer Act 2010 (the ACL), the exercise of a right conferred by such a provision or any liability of Aastra in relation to a failure to comply with a guarantee that applies under Division 1 of Part 3-2 of the ACL to a supply of goods or services.
Anexo 1.1 To the extent permitted by law and subject to clause 1.2 below, the liability of Aastra to you for any non- compliance with a statutory guarantee or loss or damage arising out of or in connection with the supply...
Guía de Usuario OfficeSuite Guía de Usuario del proveedor de servicio TAPI para First Party Trabajo en redes Manual de Sistema para Aastra Intelligent Net (AIN) y teléfonos IP de sistema Manual de Sistema, Redes RPSI / QSIG Teléfonos IP de sistema Guía rápida de usuario Aastra 5360ip / Aastra 5361ip / Aastra 5370ip /...