Tabla de contenido
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Anritsu Site Master S331D

  • Página 2 InstaCal and Site Master son marcas de Anritsu Company. NOTIFICACIÓN Anritsu Company ha preparado este manual para el uso del personal de la Compañía Anritsu y de los clientes, como una guía para una instalación adecuada, operación y mantenimiento de los equipos y programas de computador de la Compañía Anritsu.
  • Página 3: Declaración De Conformidad

    Compañía (probado por EN 60950) Eric McLean, Director de Calidad Corporativa Morgan Hill, CA Fecha Contacto en Europa: Para información sobre el producto Anritsu EMC & LVD, contacte Anritsu LTD, Rutherford Closed, Stevenage Herts, SG1 EF UK. (FAX: 44-1-1438-740-202)
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice de Materia Capítulo 1.............................. 1-1 Introducción ........................... 1-1 Descripción ............................ 1-1 Accesorios Stándar......................... 1-1 Opciones............................1-2 Impresoras............................1-3 Detectores externos ........................1-3 Accesorios Opcionales........................1-4 Especificaciones de Rendimiento ....................1-6 Mantenimiento Preventivo......................1-12 Calibración ........................... 1-12 Módulo InstaCal........................... 1-13 Verificación Anual........................
  • Página 5 Información de Batería......................... 2-75 Cargar una Nueva Batería ......................2-75 Determinar Vida Útil Quedante de la Batería ................2-76 Importante Información de Batería ....................2-79 Capítulo 3.............................. 3-1 Introducción ........................... 3-1 Procedimiento de Encendido ......................3-1 Modo del Analizador de Cable y Antena ..................3-2 Modo de Analizador de Espectro ....................3-11 Todos los Modos ..........................
  • Página 6 Ocupado Ancho de Banda......................5-10 Medición del Poder de Canal ....................... 5-12 Cociente de Poder de Canal Contiguo ..................5-14 Análisis de Interferencia ......................5-16 Demodulación AM/FM ........................ 5-17 Procedimiento de Demodulación ....................5-17 Cociente Portador a Interferencia (C/I)..................5-19 Procedimiento ..........................
  • Página 7 Capítulo 11 ............................11-1 Introducción ..........................11-1 Medición de Dispositivos Activos ....................11-1 Calibración ............................11-1 Procedimiento de Medición de Transmisión.................11-3 Tee de bies (Opción 10A) ......................11-4 Capítulo 12............................12-1 Introducción ..........................12-1 Activar la Caracterstica GPS ....................... 12-1 Grabar con Información de GPS....................12-3 Volver a localizar la Información GPS ..................
  • Página 8 Editor de Stándar de señal......................16-11 Apéndice A ............................A-1 Datos Técnicos del Cable Coaxial ....................A-1 Apéndice B ............................B-1 Introducción ...........................B-1 Ejemplos ............................B-1 Apéndic C .............................C-1 Introducción ...........................C-1 Índice .................................1...
  • Página 9: Capítulo 1 Información General

    Capítulo 1 Información General Introducción Este capítulo provee la descripción, especificaciones del funcionamiento, accesorios opcionales, mantenimiento preventivo y requerimientos de calibración para los Site Master™ modelos S331D y S332D. A lo largo de este manual, el término Site Master será referido a los S331D y S332D. Modelo Rango de frecuencia S331D...
  • Página 10: Opciones

    NOTA: Para el Site Master S331D, las Opciones 5 y 50 son mutuamente exclusivas. Es decir, el Site Master S331D puede ser configurado con la Opción 5, Monitor de Poder u Opción 50, T1/E1, pero no con los dos. Para el Site Master S332D, las Opciones 5 y 6 son mutuamente exclusivas.
  • Página 11: Impresoras

    2000-667 Cable del convertidor Serial-a-Paralelo, DB9 (f) a Centronics (m) 2000-753 Detectores externos Los siguientes detectores de Anritsu pueden ser usados con el Site Master S33xD cuando equipados con Opción 5, Monitor de Poder. Rango de Con. de Respuesta de Modelo Impedancia Pérdida de Retorno...
  • Página 12: Accesorios Opcionales

    Juego Cal de compensación consistiendo de uno de cada uno: 3-1010-119, Atenuador de 10dB, DC a 6GHz, 2W 3-806-151, 4GHz Cable, 18" (46cm) OSLN50-1 Abierto/Corto/Carga de Precisión N(m) de Anritsu N(m), 42dB, 6GHz OSLNF50-1 Abierto/Corto/Carga de Precisión N(f) de Anritsu N(m), 42dB, 6GHz 22N50 Corto/Abierto de Precisión N(m) de Anritsu...
  • Página 13 Capítulo 1 Información General Número de parte Descripción 15NDF50-1.5C Cable de Extensión de Pruebas, Revestido, 1.5 metros, N (m) a 7/16 DIN (f) 6GHz 15ND50-1.5C Cable de Extensión de Pruebas, Revestido, 1.5 metros, N (m) a 7/16 DIN (m) 6GHz 2000-1030 Antena Portátil SMA (m), 50Ω, 1.71 a 1.88GHz 2000-1031...
  • Página 14: Especificaciones De Rendimiento

    Capítulo 1 Información General Especificaciones de Rendimiento Las especificaciones de rendimiento vienen indicadas en Tabla 1-1. Todas las especificaciones son aplicables cuando calibradas a temperatura ambiental luego de calentarse durante 5 minutos. Los valores típicos sirven de referencia sin garantía alguna. Tabla 1-1.
  • Página 15 Capítulo 1 Información General Tabla 1-1. Especificaciones de Rendimiento (2 de 6) Analizador de Cable y Antena Tiempo barrido: ≤1.1 segundos, espacio completo; ≤ 50μ segundos a 20 segundos, cero espacio Ancho de banda de resolución 100Hz a 1MHz en 1-3 secuencia ± 5% de precisión (–3dB): Ancho de banda de video (–3dB): 3Hz a 1MHz en secuencia 1-3 ±...
  • Página 16 Capítulo 1 Información General Tabla 1-1. Especificaciones de Rendimiento (3 de 6) Medidor de Poder de Alta Precisión (Opción 19, con Sensor de Poder PSN50) Sensor: Rango de medición: –30 a +20dBm Rango de frecuencia: 50MHz a 6GHz Conector de entrada: Tipo N, macho, 50Ω...
  • Página 17 Capítulo 1 Información General Tabla 1-1. Especificaciones de rendimiento (4 de 6) Escaneo de Canal (Opción 27) Rango de frecuencia: 100kHz a 3.0GHz Precisión de frecuencia: ± 10Hz + error base tiempo, 99% nivel confianza | Rango de medición: +20dBm a –110dBm Poder de canal: ±...
  • Página 18 Capítulo 1 Información General Tabla 1-1. Especificaciones de rendimiento (5 de 6) Analizador E1 (Opción 50, S331D solamente) Codificación de línea: AMI, HDB3 Modos de estructura: PCM30, PCM30CRC, PCM31, PCM31CRC Configuraciones de conexión: Terminar (75Ω, 120Ω) Puente (Ω1000Ω) Monitor (Conectar via teclado 20dB en DSX) Sensibilidad del receptor: 0 to –43dB Fuente del reloj:...
  • Página 19 Capítulo 1 Información General Tabla 1-1. Especificaciones de rendimiento (6 de 6) Electromagnético Cumple con los requerimientos de la Comunidad Europea para la compatibilidad del marcado CE Seguridad Cumple con el EN 61010-1 para equipos portátiles de Clase 1 Temperatura: Almacenaje de operación –10°C a 50°C, 85% de humedad o menos –50°C a +80°C Disipación de poder...
  • Página 20: Mantenimiento Preventivo

    OSL causará reflejos de fase sin compensar en el cable. En tal caso, los cables sin fase establa pueden causar errores en la medición con más frecuentes Para una óptima calibración, la Anritsu recomienda usar componentes de calibración de precisión. 1- 12...
  • Página 21: Módulo Instacal

    La Anritsu recomienda una calibración anual con verificación del Site Master y los componentes de calibración OSL y también el modulo InstaCal en los centros de servicio locales de Anritsu. Los centros de servicio locales de Anritsu aparecen en Tabla 1-2 de la siguiente página.
  • Página 22 Capítulo 1 Información General Tabla 1-2. Centros de Servicio Anritsu UNITED STATES FRANCIA (FRANCE) COREA (KOREA) ANRITSU COMPANY ANRITSU S.A ANRITSU CORPORATION LTD. 490 Jarvis Drive 9 Avenue du Quebec, Zone de Service Center: Morgan Hill, CA 95037-2809 Courtaboeuf, 91951 Les Ulis Cedex...
  • Página 23: Capítulo 2 Funciones Y Operaciones

    12.5Vdc. La fuente externa puede ser o el adaptador AC-DC de Anritsu (P/N 40-168) o el adaptador de encendedor de cigarillo de 12.5Vdc para usar en vehículos (P/N 806-141). Los dos elementos son accesorios stándar.
  • Página 24 NOTA: Para el Site Master S331D, las Opciones 5 y 50 son mutuamente exclusivas. Es decir, el Site Master S331D puede ser configurado con la Opción 5, Monitor de Poder u Opción 50, T1/E1, pero no con los dos. Para el Site Master S332D, las Opciones 5 y 6 son mutuamente exclusivas.
  • Página 25: Descripciones De La Pantalla

    Capítulo 2 Funciones y Operaciones Descripciones de la Pantalla Figura 2-2 muestra algunas de las áreas de información básica de la pantalla S331D. BARRA DE PUNTOS DE TIEMPO TÍTULO DATO BARRIDO ESTADO DE CALIBRACIÓN MENÚ CORRIENTE ÁREA DE MENSAJE Figura 2-2. Descripciones de la pantalla S331D Figura 2-3 muestra algunas de las áreas de información básica de la pantalla S332D.
  • Página 26: Descripción Del Panel Frontal

    Capítulo 2 Funciones y Operaciones Descripción del Panel Frontal La interface de de menú de manejo del Site Master es fácil de usar y requiere mínimo entrenamiento. Las teclas fijas en el panel frontal son utilizadas para iniciar los menús de funciones específicas.
  • Página 27: Teclas Fijas De Función

    Capítulo 2 Funciones y Operaciones Teclas Fijas de Función Abrir la caja de selección de modos (abajo). Usar la tecla flecha Arriba/Abajo MODO para seleccionar un modo. Pulsar la tecla ENTER para implementar. Figura 2-5. Caja de Selección de Modos NOTA: Las disponibles opciones de modo varían según número de modelo y las opciones instaladas.
  • Página 28: Teclas Fijas De Teclado

    área de mensajes del LCD. /Abajo Ejerce la actual acción o selección de parámetros. ENTER Encender o apagar el Site Master de Anritsu. Cuando encendido, el estado del ENCENDIDO/ sistema grabado del último apagado está restaurado. Si la tecla APAGADO ESCAPE/CLEAR está...
  • Página 29 Capítulo 2 Funciones y Operaciones Las siguientes funciones de teclas fijas de teclado vienen impresas de color azul en las teclas del teclado. Esta tecla se usa para ajustar el brillo de la pantalla. Usar la tecla flecha Arriba/Abajo y ENTER para ajustar el brillo. Escalar automáticamente la ventana de estado para la óptima AUTO ESCALA resolución en el modo de analizador de cable y antena.
  • Página 30: Teclas Funcionales

    Capítulo 2 Funciones y Operaciones Teclas funcionales Toda tecla del teclado abre una serie de selecciones de tecla funcional. Cada una de las teclas funcionales viene con una área correspondiente de etiqueta en la ventana de estado. La etiqueta India la función de la tecla funcional para la selección de modos actuales.
  • Página 31 Capítulo 2 Funciones y Operaciones Figura 2-7. Distancia a las etiquetas de tecla funcional del modo Falla 2- 9...
  • Página 32 Capítulo 2 Funciones y Operaciones Figura 2-8. Etiquetas de tecla funcional del modo analizador de espectro (S332D solamente) 2- 10...
  • Página 33 Capítulo 2 Funciones y Operaciones Figura 2-9. Etiquetas de tecla funcional del modo analizador de espectro (S332D solamente) (Continuación) 2- 11...
  • Página 34 Capítulo 2 Funciones y Operaciones Figura 2-10. Teclas funcionales del modo probador T1 2- 12...
  • Página 35 Capítulo 2 Funciones y Operaciones Figura 2-11. Teclas funcionales del modo probador E1 2- 13...
  • Página 36 Capítulo 2 Funciones y Operaciones Figura 2-12. Teclas funcionales del modo Medición de Transmisión 2- 14...
  • Página 37 Capítulo 2 Funciones y Operaciones Figura 2-13. Etiquetas de teclas funcionales del modo Medidor de Poder (Opción 29) Figura 2-14. Teclas funcionales del Modo Sensor de Poder de Alta Precisión (Opción 19) 2- 15...
  • Página 38 Capítulo 2 Funciones y Operaciones Figura 2-16. Menú de Teclas SYS en el modo de analizador de cable y antena Figura 2-15. Menú de Teclas SYS en los modos de Analizador de espectro y Medición de Transmisión 2- 16...
  • Página 39 Capítulo 2 Funciones y Operaciones Figura 2-18. Menú de Teclas SYS en el modo Medidor de Poder (Opción 29) Figura 2-17. Menú de Teclas SYS en el modo T1/E1 (Opción 50) 2- 17...
  • Página 40 Capítulo 2 Funciones y Operaciones Muestra el menú de frecuencia y distancia según el modo de medición. FREC/DIST Menú Frecuencia El menú de frecuencia y distancia para las mediciones del analizador de cable y antena es para programar los puntos finales de la frecuencia de barrido cuando sea seleccioonado el modo Frec.
  • Página 41 Capítulo 2 Funciones y Operaciones Retroceso - Volver al menú Distancia. El seleccionar FREC/DIST en el modo de Analizador de espectro hará mostrar las teclas funcionales, indicadas a continuación, y los correspondientes valores en el área de mensajes. Centro - Programa la frecuencia del centro del analizador de Espetro. Entrar un valor usando la tecla flecha Arriba/Abajo o el teclado, pulsa ENTER para aceptar, ESCAPE para restaurar el valor anterior.
  • Página 42 Capítulo 2 Funciones y Operaciones Muestra el menú de amplitud o escala según el modo de medición. AMPLITUD Para cambio de escala de la ventana de estado. Los valores seleccionados pueden Menú Amplitud cambiar usando la Tecla flecha Arriba/Abajo o teclado. La selección de modos de medición AMPLITUD en analizador de cable y antena hace que las teclas funcionales, abajo, sean mostrados con los valores correspondientes en el área de mensajes.
  • Página 43 Capítulo 2 Funciones y Operaciones Muestra el menú de teclas funcionales Meds/Pant para el modo de operación MED/PANT corriente. Para cambiar de resolución de estado de ventana, barrido singular o contínuo y Menú Meds/Pant acceso a las funciones Trazo Mate. La selección de MED/PANT en los modos de medición de frec.
  • Página 44 Capítulo 2 Funciones y Operaciones Pico Positivo - La unidad lee y muestra el más alto punto de dato medido dentro de un punto mostrado. RMS Promedio - La unidad lee y muestra el RMS Promedio de los datos medidos. RMS Promedio viene calculado a base de la historia del poder promedio dentro de un punto mostrado y el poder es calculado del voltage.
  • Página 45 Capítulo 2 Funciones y Operaciones Frec Centro - Activa Frec Centro y programa Site Master a Frec Centro. Una específica Frec Centro puede ser entrada usando el teclado o Tecla flecha Arriba/Abajo. Int BW - Entra la apropiada integración de frecuencia de ancho de banda para la aplicación.
  • Página 46 Capítulo 2 Funciones y Operaciones C/I - Abre el portador al menú de medición de interferencia. Tipo señal - Abre un menú para seleccionar de tipo de señal. Las opciones son FHSS Banda Angosta, FHSS Banda Ancha o una señal Banda Ancha. Centro -...
  • Página 47 Capítulo 2 Funciones y Operaciones Marcador a Pico- Coloca el seleccionado marcador a la frecuencia o distancia con el máximo valor de amplitud. Marcador a Valle - Coloca el seleccionado marcador a la frecuencia o distancia con el mínimo valor de amplitud. Retroceso -...
  • Página 48 Capítulo 2 Funciones y Operaciones Retroceso - Volver al nivel de menú anterior. M2 a M4 - Selecciona el parámetro del marcador y abre el menú del Segundo nivel del marcador. Encendido/apagado - Encender o apagar el seleccionado marcador. Editar - abre el parámetro del seleccionado marcador para entrar datos. Pulsar ENTER para completar la entrada o ESCAPE para restaurar el valor anterior.
  • Página 49 Capítulo 2 Funciones y Operaciones Marcador Regular - Mide el nivel de señales en el punto del marcador en el tipo de unidad seleccionado del menú Amplitud - Unidades. Cuando se selecciona el marcador regular, todos los marcadores son regulares. Marcador Ruido -...
  • Página 50 Capítulo 2 Funciones y Operaciones Múltiples límites superiores - Coloca múltiples límites superiores definidos por el usuario y esto se puede usar para crear una máscara de límite superior para rápidas mediciones de paso/falla. Un límite superior resultará cuando los datos caen sobre la línea de límite.
  • Página 51 Capítulo 2 Funciones y Operaciones En el modo analizador de cable y antena o medidor de poder opcional, pulsa SYS para mostrar las siguientes opciones de teclas funcionales del menú de sistema: Opciones de sistema - Muestra un segundo nivel de funciones opcionales de sistema: Reloj -...
  • Página 52 50Ω - Para programar la impedancia de entrada del instrumento a 50Ω, lo que es la programación por defecto. 5Ω del 12N50-75B de Anritsu - Para mostrar las mediciones como si la impedancia de entrada fuera 75Ω. La actual impedancia de entrada sigue siendo 50Ω, pero la información que aparece viene...
  • Página 53 Capítulo 2 Funciones y Operaciones Auto prueba - Para iniciar la auto prueba de un instrumento Estado - En el modo de medir frec. o distancia del analizador de cable y antena, para mostrar el estado actual del instrumento, incluyendo estado de calibración, temperatura y estado de carga de la batería.
  • Página 54 50Ω - Para programar la impedancia de entrada del instrumento a 50Ω, el cual es la programación por defecto. 75ΩAnritsu 12N50-75B - Para mostrar mediciones como si la impedancia de entrada fuera 75Ω. La actual impedancia de entrada sigue siendo 50Ω, pero la información que aparece es transformada al equivalente valor de 75Ω...
  • Página 55 Capítulo 2 Funciones y Operaciones Año - Entrar el año (2003-2036) usando la tecla flecha Arriba/Abajo o el teclado. Pulsar ENTER para completar la entrada de los datos o ESCAPE para restaurar el valor anterior. Retroceder - Para volver al menú SYS del nivel máximo. Impresora -...
  • Página 56 Capítulo 2 Funciones y Operaciones Año - Entrar el año (2003-2036) usando la tecla flecha Arriba/Abajo o el teclado. Pulsar ENTER para completar la entrada de los datos o ESCAPE para restaurar el valor anterior. Retroceder - Para volver al menú SYS del nivel máximo. Impresora -...
  • Página 57 50Ω - Para programar la impedancia de entrada del instrumento a 50Ω, el cual es la programación por defecto. 75ΩAnritsu 12N50-75B - Para mostrar mediciones como si la impedancia de entrada fuera 75Ω. La actual impedancia de entrada sigue siendo 50Ω, pero la información que aparece es transformada al equivalente valor de 75Ω...
  • Página 58 50Ω - Para programar la impedancia de entrada del instrumento a 50Ω, el cual es la programación por defecto. 75ΩAnritsu 12N50-75B - Para mostrar mediciones como si la impedancia de entrada fuera 75Ω. La actual impedancia de entrada sigue siendo 50Ω, pero la información que aparece es transformada al equivalente valor de 75Ω...
  • Página 59 Capítulo 2 Funciones y Operaciones GPS - Para abrir el menú de la tecla funcional GPS. Pulsar la Tecla funcional Encendido/Apagado de GPS para encendido o apagado de GPS. Pulsar la tecla funcional Localización para leer la información de latitud, longitud y altura con tiempo UTC.
  • Página 60: Monitor De Poder, Detector Externo (Opción 5)

    Capítulo 2 Funciones y Operaciones Monitor de Poder, Detector Externo (Opción 5) La selección del monitor de poder (detector externo) del menú de modos causará que las teclas funcionales, descritas a continuación, aparezcan y los valores correspondientes aparezcan en el área de mensajes.
  • Página 61: Medición De Transmisión (Opción 21)

    Volver - Para volver al nivel anterior de menús. Iniciar - Para activar la frecuencia de inicio y programar el Master de Espectro de Anritsu en el modo Inicio/Pare. Usar el teclado para entrar la requerida frecuencia de inicio y completar la entrada pulsando las teclas funcionales GHz, MHz, kHz o Hz para aceptar la entrada de frecuencia de inicio.
  • Página 62 Arriba/Abajo. Pulsar ENTER para aceptar. Aten/Preamp - Para programar el atenuador de entradas del Master de Espectro de Anritsu para que sea acoplado automáticamente al nivel (Auto) de referencia, manualmente ajustabla (Manual), o dinámicamente controlado (Dinámico).
  • Página 63 Capítulo 2 Funciones y Operaciones VBW Manual - Para programar el ancho de banda video manualmente, independiente del RBW. Retroceder - Para volver al nivel del menú anterior. Trazo - Para activar un menú de funciones relacionadas con trazo. Usar la correspondiente tecla funcional para seleccionar la requerida función de trazar.
  • Página 64 50Ω- Para programar la impedancia de entrada del instrumento a 50Ω, el cual es la programación por defecto. 75Ω Anritsu 12N50-75B - Para mostrar mediciones como si la impedancia de entrada fuera 75Ω. La actual impedancia de entrada sigue siendo 50Ω, pero la información que aparece viene transformada al equivalente valor 75Ω...
  • Página 65 Capítulo 2 Funciones y Operaciones Estado - En el modo medición frec.o dist. del analizador de cable y antena, para mostrar el estado actual del instrumento, incluyendo calibración, temperatura y carga de batería, pulsar ESCAPE para volver a la operación. GPS -...
  • Página 66 Capítulo 2 Funciones y Operaciones Segmentos 1-5 - Leer/editar segmento Límite Inferior 1-5. Encendido/apagado - Encendido o apagado del segmento. Editar - Para abrir los parámetros del segmento para editar (Vea Ajuste de Límites Segmentados, Página 3-17). Segmento anterior- Para editar o ver los parámetros del segmento anterior.
  • Página 67 Capítulo 2 Funciones y Operaciones Encendido/apagado - Encendido o apagado del seleccionado marcador. Editar - Para abrir el parámetro del seleccionado marcador para entrar datos. Entrar la requerida frecuencia de marcador usando el teclado o la tecla flecha Arriba/Abajo. Seleccionar la tecla funcional GHz, MHz, kHz, o Hz para aceptar la entrada de frecuencia del marcador.
  • Página 68: Modo Analizador De Interferencia (Opción 25)

    Capítulo 2 Funciones y Operaciones Modo Analizador de interferencia (Opción 25) La opción Analizador de interferencia entrega algunas maneras diferentes de determinar la naturaleza y fuente de una señal de interferencia. Seleccionar Analizador de Interferencia del modo menú causará que las teclas funcionales, indicadas abajo, aparezcan con los valores correspondientes en el área de mensajes.
  • Página 69 Capítulo 2 Funciones y Operaciones Escala - Para activar la función Escala para programar el valor dB/división de 1dB/div a 15dB/div en pasos 1dB. Esta tecla funcional no viene activa si las unidades vienen en forma linear. Aten/Preamp - Para programar el atenuador de entrada interno para que sea o acoplado automáticamente al nivel de referencia (Auto), manual mente ajustabla (Manual) o acoplado dinámicamente a la señal de entrada (Dinámico) para controlar el preamplificador.
  • Página 70 Capítulo 2 Funciones y Operaciones Intervalo de barrido - El intervalo de barrido es la cantidad de tiempo entre los barridos a programar del mínimo de cero segundo a 660 segundos (11 minutos). Entrar el número usando la tecla flecha Arriba/Abajo o el teclado y seleccionar la apropiada tecla funcional para minutos, segundos, milisegundos o microsegundos.
  • Página 71 Capítulo 2 Funciones y Operaciones RSSI - El RSSI introduce una manera de ver la imagen en desplazamento de la fuerza de señales recibidas en el espacio cero. Una vez una completa pantalla de datos haya estado disponible, los datos más antiguos desaparecen del margen izquierdo de la pantalla.
  • Página 72 Capítulo 2 Funciones y Operaciones VBW Auto - Para programar el ancho de banda video para que sea automáticamente acoplado al RBW. VBW Manual - Para programar el ancho de banda video manualmente, independiente del RBW, de 3Hz a 1MHz. Retroceder -...
  • Página 73 Capítulo 2 Funciones y Operaciones M3 - Para seleccionar el parámetro del marcador M3 y abrir el menú de marcadores del segundo nivel con M3 realzado. M4 -Para seleccionar el parámetro del marcador M4 y abrir el menú de marcadores del segundo nivel con M4 realzado. Todo apagado -...
  • Página 74 Capítulo 2 Funciones y Operaciones NOTA: Si el marcador M3 o marcador M4 está apagado, las funciones Pico y Valle indicadas arriba se ejercen en todo el espacio. Pulsando la tecla LÍMITE se activa un menú de funciones relacionadas con el LÍMITE lmite.
  • Página 75 50Ω- Para programar la impedancia de entrada del instrumento a 50Ω, el cual es la programación por defecto. 75Ω Anritsu 12N50-75B - Para mostrar mediciones como si la impedancia de entrada fuera 75Ω. La actual impedancia de entrada sigue siendo 50Ω, pero la información que aparece viene transformada al equivalente valor 75Ω...
  • Página 76 Capítulo 2 Funciones y Operaciones Retroceder - Para volver al menú SYS del nivel máximo. Auto prueba - Iniciar una auto prueba de instrumento. Estado - En el modo medición frec.o dist. del analizador de cable y antena, para mostrar el estado actual del instrumento, incluyendo calibración, temperatura y carga de batería, pulsar ESCAPE para volver a la operación.
  • Página 77: Modo De Escaneo Canal (Opción 27)

    Capítulo 2 Funciones y Operaciones Modo de Escaneo Canal (Opción 27) La opción Escaneo Canal proporciona la opción de una gráfica de barras o una imagen de texto mostrando la amplitud de los seleccionados canales para un particular stándar de interfaz de aire. Las programaciones de interfaz se ueden entrar manualmente si ninguno de los stándares de interfaz de aire cumple con la necesidad de medición.
  • Página 78 Capítulo 2 Funciones y Operaciones La selección de AMPLITUD hace que las teclas funcionales, abajo, y los valores AMPLITUD correspondientes aparezcan en el área de mensajes. Nivel de ref.- Para programar el nivel de poder encima de la pantalla. Entrar un valor de +20.0 a –120.0dBm, en pasos de 0.1dB, usando la tecla flecha Arriba/Abajo o el teclado y pulsar ENTER para aceptar la entrada.
  • Página 79 50Ω- Para programar la impedancia de entrada del instrumento a 50Ω, el cual es la programación por defecto. 75Ω Anritsu 12N50-75B - Para mostrar mediciones como si la impedancia de entrada fuera 75Ω. La actual impedancia de entrada sigue siendo 50Ω, pero la información que aparece viene transformada al equivalente valor 75Ω...
  • Página 80: Modo Generador Señal Cw (Opción 28)

    Capítulo 2 Funciones y Operaciones Modo Generador Señal CW (Opción 28) Para seleccionar el modo Generador de Señal CW, pulsar la tecla MODO y usar la tecla Abajo para realzar Generador de Señal CW y pulsar ENTER. La opción Generador de Señal CW entrega una señal CW del instrumento. El propósito principal de esta señal es para probar la sensibilidad de los receptores.
  • Página 81 50Ω- Para programar la impedancia de entrada del instrumento a 50Ω, el cual es la programación por defecto. 75Ω Anritsu 12N50-75B - Para mostrar mediciones como si la impedancia de entrada fuera 75Ω. La actual impedancia de entrada sigue siendo 50Ω, pero la información que aparece viene transformada al equivalente valor 75Ω...
  • Página 82 Capítulo 2 Funciones y Operaciones Pulsar la tecla funcional Calidad para mostrar el número de los satélites trazados y Calidad GPS. Pulsar la tecla funcional Reprogramar para reprogramar el GPS. Retroceder - Para volver al menú del nivel anterior. Lenguaje - Pulsar esta tecla funcional para cambiar inmediatamente el lenguaje usado para mostrar los mensajes en la ventana de estado del Site Master.
  • Página 83: Menús Medidor De Poder (Opción 29)

    Editar - Para la entrada directa en un espacio de frecuencia específica. Completo - Para programar el Master de Espectro de Anritsu a su espacio de frecuencia máxima. Mín - Para programar el espacio a la frecuencia mínima de 3MHz..
  • Página 84 Capítulo 2 Funciones y Operaciones Las siguientes teclas funcionales vienen disponibles cuando se pulsa la tecla MED/PANT. Adquisición RMS - El menú Adquisición RMS ajusta el número de las adquisiciones que el instrumento colectará. Apagado - Apagar Adquisición RMS. Bajo Medio Alto Retroceder -...
  • Página 85: Menús De Modo Probador T1 (Opción 50)

    Capítulo 2 Funciones y Operaciones Menús de Modo Probador T1 (Opción 50) En el modo Probador T1 (Opción 50, S331D solamente), las teclas fijas FREC/DIST y AMPLITUD no se usan. El pulsar la tecla MEDS/PANT en el modo Probador T1 causará que las teclas funcionales, indicadas abajo, aparezcan: BERT -...
  • Página 86 Capítulo 2 Funciones y Operaciones Encarte Error Instalación - Para abrir el menu de encarte de error para la inserción de los siguiente errores en la señal de transmisión. Bit - Para configurar la unidad para insertar los errores de bit. BPV -...
  • Página 87 Capítulo 2 Funciones y Operaciones Escala de tiempo - Cuando histograma es seleccionado, la escala de tiempo se puede programar de un segundo a una hora en los siguientes pasos: 1 segundo, 15 segundos, 30 segundos, 45 segundos, 1 minuto, 15 minutos, 30 minutos, 45 minutos, 60 minutos, o AUTO. Cuando AUTO es seleccionado, la escala de tiempo es ajustada para que la duración de medir llene la ventana de estado.
  • Página 88: Menús De Modo Probador E1 (Opción 50)

    Capítulo 2 Funciones y Operaciones Menús de Modo Probador E1 (Opción 50) En el modo Probador (Opción 50, S331D solamente), las teclas fijas FREC/DIST y AMPLITUDE no se usan. Pulsanndo la tecla MED/PANT en el modo Probador E1 hace que las teclas funcionales, abajo, aparezcan: BERT -...
  • Página 89 Capítulo 2 Funciones y Operaciones RAI - Para configurar la unidad para enviar una Indicación de Alarma Remoto (Alarma amarillo). AIS - Para configurar la unidad para enviar una Señal de Indicación Alarma (Alarma azul). Retroceder - Para volver al menú anterior. Impedancia -...
  • Página 90: Símbolos

    Falla del Integrador. Falla Intermitente del integrador puede ser producto de la interferencia de otra antena. La falla persistente del integrador indica la necesidad de devolver el Site Master al centro de servicio Anritsu más cercano para reparaciones. Indicación de falla de seguro. Revisar la batería. (Si el Site Master falla en quedar con candado con una batería bien cargada, llame a su centro de servicio...
  • Página 91: Auto Prueba

    Si la batería está baja, o si la temperatura ambiental no está dentro del específico rango de operación, la auto prueba fallará y la batería viene bien cargada mientras el Site Master viene dentro del específico rango de temperatura de operación, llamar a su Centro de Servicio Anritsu. 2- 69...
  • Página 92: Mensajes De Error

    El tiempo y fecha no se han El tiempo y fecha no se han programado debidamente en el el Site programado debidamente Master. Si la condición sigue, llamar a su Centro de Servicio Anritsu. en el el Site. Para programarlos, luego de salir de aquí, pulsar las teclas...
  • Página 93: Mensajes De Error De Rango

    Capítulo 2 Funciones y Operaciones Mensajes de Error de Rango Una lista de Mensajes de Error de Rango viene en Tabla 2-3. Tabla 2-3. Mensajes de Error de Rango Mensajes de error Descripción ERROR: DE RANGO La frecuencia de iniciar (F1) es mayor que la de pare (F2). F1>F2 ERROR: DE La distancia de iniciar (D1) es mayor que la de pare (D2).
  • Página 94: Cambiar De Posición Gatillo-(Med/Pant/Gatillo) Gatillo Video-(Med/Pant/Gatillo)

    Capítulo 2 Funciones y Operaciones Mensajes de Error del Analizador de Espectro Una lista de Mensajes de Errores en el Analizador de Espectro viene en Tabla 2-4. Tabla 2-4. Mensajes de Errores en el Analizador de Espectro Mensajes de error Descripción SOBRECARGA Este mensaje de error aparece cuando hay demasiado poder de...
  • Página 95 Capítulo 2 Funciones y Operaciones Mensajes de Error InstaCal Si el número serial del conectado módulo InstaCal no iguala al número serial guardado en el Site Master, el siguiente mensaje aparece: Los datos de caracterización InstaCal guardados en el Site Master son para un módulo diferente al conectado actualmente.
  • Página 96 Los siguientes mensajes de error aparecerían en el Site Master con el uso del modo de Medidor de Poder de Alta Precisión con el Power Sensor PSN50. Si cualquier condición de error sigue, contactar su Centro de Servicio Anritsu local. Tabla 2-6. Opción 19 Mensajes de error Descripción...
  • Página 97: Información De Batería

    NOTA: Usar solamente baterías, adaptadores y cargadores para este instrumento que hayan sido aprobadas por Anritsu. La batería no cargará si la temperatura esté entre el 45°C y el -0°C.
  • Página 98: Determinar Vida Útil Quedante De La Batería

    La luz roja parpadeando indica que menos de 13VDC se ha suministrado a la base del cargador. Revisar que el correcto adaptador AC se ha conectado a la base del cargador. Si la batería falla en cargar, contactar su Centro de Servicio Anritsu más cercano. Determinar Vida Útil Quedante de la Batería Cuando el adaptador AC-DC viene desenchufado del Site Master, el símbolo de la indicadora de...
  • Página 99 Capítulo 2 Funciones y Operaciones Auto prueba Temperatura ..........24°C Memoria............ PASADO RTC Batería ..........3.1V Voltage ............Batería (11.1V) Batería Cal ..........PASADO Carga de Batería ........84%(1=-743mA) VNA PLL..........PASADO VNA Integrador ........PASADO SPA LO ............. PASADO Pulsar ESCAPE para volver...
  • Página 100 Capítulo 2 Funciones y Operaciones Es normal que las baterías NiMH descarguen sólas durante almacenaje (Figura 2-21) para degradar el 80% de la capacidad original luego de usarlas contínuamente durante 12 meses. Descarga: 0.2C(E.V.1.0V) Temperatura: 25°C Tiempo de almacenaje (días) Figura 2-21.
  • Página 101: Importante Información De Batería

    La batería NiMH para el Site Master ha sido ya cargado y descargado 3 veces en la fábrica y debe rendir satisfactoriamente luego de la primera carga. Recargar la batería solamente ein el Site Master, o en un cargador de Anritsu. Si la deja sin usar, una batería bien cargada descargará sóla con el tiempo.
  • Página 102: Capítulo 3 Inicialización

    El Site Master puede también operar a una fuente de 12.5Vdc (que también carga la batería de manera simultánea). Esto se logra con o el adaptador AC-DC de Anritsu (P/N 40-168) o el Adaptador del Encendedor de Cigarrillo para Vehículos de 12.5Vdc (P/N 806-141). Los 2 elementos vienen incluidos como accesorios stándar (Ver Capítulo 1).
  • Página 103: Modo Del Analizador De Cable Y Antena

    Capítulo 3 Inicialización Modo del Analizador de Cable y Antena Seleccionar la Frecuencia Para el método de calibración OSL o FlexCal, el rango de frecuencia para le medición requerida se debe programar. El Site Master programará automáticamente la frecuencia cuando se selecciona una particular señal stándar, o la frecuencia se puede programar manualmente usando las teclas funcionales F1 y F2.
  • Página 104: Verificación De Calibración

    Capítulo 3 Inicialización El usar un Cable de Extensión de Puerto de Prueba, el Site Master se debe calibrar con el Cable de Extensión de Puerto de Prueba puesto debidamente.El Cable de Extensión de Puerto de Prueba es un cable de fase estable y es usado como un cable de extensión en el puerto de prueba para mediciones precisas y repetibles.
  • Página 105 Capítulo 3 Inicialización Procedimientos de Calibración OSL En el modo Analizador de Cable y Antena, si el mensaje aparece, o cuando el cable de Cal Off puerto de prueba haya sido cambiado, una nueva calibración será necesaria. Los siguientes procedimientos indican las maneras de ejercer la calibración OSL. CALIBRACIÓN CABLE DE PUERTO DE PRUEBA (OPCIONAL)
  • Página 106: Verificación De Módulo Instacal

    Capítulo 3 Inicialización Calibración Stándar FlexCal OSL El método de calibración seleccionado actualmente se puede ver pulsando la tecla SYS, Paso 8 seguido por la tecla funcional Estado. Para cambiar de método de calibración, selecciona la tecla SYS, seguido por la tecla funcional Opciones Aplicación. Usa la tecla funcional Modo CAL para seleccionar el modo de calibració...
  • Página 107 Capítulo 3 Inicialización Pulsar la tecla MARCADOR y colocar el marcador M1 al Marcador a Pico. El valor Paso 6 M1 debe ser menos de 35dB en pérdida de retorno. Pulsar GRABAR PANTALLA (Página 3-15), nombrar el trazo y pulsar ENTER. Paso 7 3- 6...
  • Página 108: Procedimientos De Calibración Del Módulo Instacal

    Capítulo 3 Inicialización Método de Compensación La alternativa al método de compensación es medir la pérdida de retorno de una compensación de 20dB. Esto es similar a medir una especificada con una pérdida de retorno de 20dB en la frecuencia de operación.
  • Página 109: Calibración Con El Cable De Extensión De Puerto De Prueba

    Capítulo 3 Inicialización Calibración del InstaCal Stándar Seleccionar OSL Cal pulsando la tecla SYS, seguido por la tecla funcional Opciones de Paso 1. Aplicación. El método de calibración seleccionado actualmente aparece en el fondo de la ventana Estado. Usar la tecla funcional Modo CAL para seleccionar el método de calibración OSL.
  • Página 110 Capítulo 3 Inicialización Auto Escala El Site Master puede automáticamente colocar la escala a los valores mínimos o máximos de medición en el eje Y de la gráfica. Esta función es muy útil par alas mediciones del modo SWR. Para colocar la escala automáticamente, pulsar la tecla AUTO ESCALA. El Site Master colocará automáticamente las escalas de arriba y de fondo a los valores mínimos o máximos de medición en el eje Y del LCD.
  • Página 111 Capítulo 3 Inicialización Usar la tecla flecha Arriba/Abajo para seleccionar el Cable = y pulsar ENTER. Usar la Paso 6 tecla flecha Arriba/Abajo para seleccionar los tipos de cable stándar guardados en las listas del cable Site Master st ándar (las cuales no se pueden editar) o seleccionar Personalizar, para cables adicionales.
  • Página 112: Modo De Analizador De Espectro

    Capítulo 3 Inicialización Modo de Analizador de Espectro Selección del Modo de Analizador de Espectro Pulsar la tecla ENCENDIDO/APAGADO. Paso 1. Pulsar la tecla MODO y usar la tecla flecha Arriba/Abajo para seleccionar el modo Paso 2. Analizador de Espectro. Pulsar ENTER para confirmar el modo. Hacer Mediciones Conectar el cable entrada al Puerto de prueba RF In.
  • Página 113: Selección De Amplituds

    Capítulo 3 Inicialización Selección de Stándares de Señal y Canal Pulsar la tecla funcional Stándar de Señal y seleccionar el apropiado Stándar de Señal Paso 1. para la medición. Pulsar la tecla funcional Seleccinar Canal y seleccionar el apropiado canal para la Paso 2.
  • Página 114: Selección De Parámetros De Barrido

    Capítulo 3 Inicialización Selección de Parámetros de Barrido Retrasado Máx Para encender o apagar Retrasado Máximo, pulsar la tecla MEDS/PANT, la tecla funcional Trazo y Retrasado Máximo. Retrasado Máximo muestra la respuesta máxima de la señal de entrada en múltiples barridos. Retrasar Mín Para encender o apagar Retrasado Mínimo, pulsar la tecla MEDS/PANT, la tecla funcional Trazo y Retrasado Mínimo.
  • Página 115 Pulsar la tecla SYS. Paso 1. Pulsar la tecla funcional Impedancia. Paso 2. Cuando usa el adaptador 12N50-75B de anritsu, pulsar la tecla funcional 12N50-75B de Paso 3. 75Ω de Anritsu. Cuando usa otro adaptador, pulsar la tecla funcional Compensación Otro Adaptador y Paso 4.
  • Página 116: Todos Los Modos

    Capítulo 3 Inicialización Todos los Modos Grabar y Volver a Llamar una Instalación Grabar una instalación La grabación de la configuración de instalación de un analizador de cable y antena en la memoria puede preservar la información de calibración. Para grabar la configuración en una de las disponibles localizaciones de instalación del Paso 1.
  • Página 117: Cambio De Unidades

    Capítulo 3 Inicialización NOTA: Más de un trazo se puede grabar usando el mismo nombre alfanumérico, ya que los trazos vienen guardados cronológicamente y usando el sello tiempo/fecha. El pulsar la tecla GRABAR IMAGEN sacará el nombre de trazo grabado último en la línea de entrada.
  • Página 118: Ajuste De Límites

    Capítulo 3 Inicialización Ajuste de Límites El Site Master ofrece 2 tipos de límites: una singular línea de límite horizontal y límites segmentoados. Ajuste de Límite Singular Pulsar la tecla LÍMITE. Paso 1. Pulsar la tecla funcional límite singular. Paso 2. Pulsar la tecla funcional Editar.
  • Página 119: Ajuste De Brillo Dela Imagen

    Capítulo 3 Inicialización Pulsar la tecla funcional Segmento Siguiente para llegar a Segmento 2. si el estado de Paso 6. Segmento 2 está APAGADO, el pulsar la tecla funcional Segmento Siguiente colocará automátically el punto inicial de Segmento 2 igual al punto final de Segmento 1. Repetir estos pasos para los segmentos restantes.
  • Página 120: Impresión

    Capítulo 3 Inicialización Impresión La impresión se ejerce seleccionando una impresora disponible y pulsando la tecla Imprimir como indicado a continuación. Refiera al manual de operación de la impresora para las específicas programaciones de la impresora. Impresión en Pantalla Tener la requerida imagen de medición. Paso 1.
  • Página 121: Uso Del Maletín Blando

    El maletín blando ha sido diseñado de tal manera que la correa se puede soltada para dejar el maletín en posición horizontal para que los controles Anritsu sean más accesibles. (Figura 3-5). Figura 3-5. Uso del Maletín Blando Site Master...
  • Página 122: Capítulo 4 Mediciones Del Analizador De Cable Y Antena

    Capítulo 4 Mediciones del Analizador de Cable y Antena Introducción Este capítulo provee una breve descripción de mediciones del analizador de cable y antena, incluyendo los fundamentales de barrido de línea y procedimientos de medición del barrido, disponibles cuando el Site Master está en el modo frecuencia o DTF. Fundamentales del Barrido de Línea En la comunicación inalámbrica, las antes de transmitir y recibir están conectadas a la radio por una línea de transmisión.
  • Página 123: Modo Cw/Inmunidad Rf

    Capítulo 4 Mediciones del Analizador de Cable y Antena El rendimiento de un sistema de línea de alimentación de transmisión puede estar afectado por el excesivo reflejo de señales y pérdido en cable. El reflejo de señales ocurre cuando la señal RF refleja de vuelta por impedancia desigual o cambio en impedancia causado por la excesiva retorcedura o una doblada línea de transmisión.
  • Página 124: Información Requerida Para Un Barrido De Línea

    Abierto/Corto/Carga de precisión, Anritsu OSLN50-1 o Módulo InstaCal ICN50 Carga de precisión, Anritsu SM/PL-1 Cable de Extensión del Puerto de Prueba, Anritsu 15NNF50-1.5C Adaptador opcional 510--90, DC a 7.5GHz, 50 ohm, 7/16(F)-N(M) Dispositivo en Prueba Línea de alimentación de transmisión con Antena Procedimiento Pulsar la tecla MODO.
  • Página 125 Abierto/Corto/Carga de precisión, Anritsu OSLN50-1 o Módulo InstaCal ICN50 Carga de precisión, Anritsu SM/PL-1 Cable de Extensión del Puerto de Prueba, Anritsu 15NNF50-1.5C Adaptador opcional 510--90, DC a 7.5GHz, 50 ohm, 7/16(F)-N(M) Dispositivo En prueba Línea de alimentación de transmisión con Corto...
  • Página 126 Capítulo 4 Mediciones del Analizador de Cable y Antena Procedimiento – Modo Pérdida en Cable Pulsar la tecla MODO. Paso 1. Seleccionar Pérdida Frec-Retorno usando la tecla flecha Arriba/Abajo y pulsar ENTER. Paso 2. Programar las frecuencias de inicio y pare y automáticamente seleccionando un stándar Paso 3.
  • Página 127: Prueba De Línea De Transmisión Distancia-A-Falla (Dtf)

    Abierto/Corto/Carga de precisión, Anritsu OSLN50-1 o Módulo InstaCal ICN50 Carga de precisión, Anritsu SM/PL-1 Cable de Extensión del Puerto de Prueba, Anritsu 15NNF50-1.5C Adaptador opcional 510--90, DC a 7.5GHz, 50 ohm, 7/16(F)-N(M) Dispositivo En prueba Línea de alimentación de transmisión con Carga Procedimiento - Modo Pérdida en Retorno...
  • Página 128 Capítulo 4 Mediciones del Analizador de Cable y Antena Figura 4-4 es un ejemplo de trazo de medición de la típica pérdida en retorno DTF usando una calibración FlexCal. Figura 4-4. Trazo de Típica Pérdida en Retorno DTF de la Línea de Transmisión. En el ejemplo indicado arriba: Marcador M1 marca el primer conector, la punta del cable de extensión de Puerto de prueba de fase estable del Site Master.
  • Página 129: Prueba De Pérdida En Retorno En El Subsistema De Antena

    Equipos requeridos Site Master Modelo S331D/S332D Abierto/Corto de precisión, Anritsu 22N50 o Abierto/Corto/Carga de precisión, Anritsu OSLN50-1 o Módulo Anritsu InstaCal ICN50 Carga de precisión, Anritsu SM/PL-1 Cable de Extensión del Puerto de Prueba, Anritsu 15NNF50-1.5C Adaptador opcional 510-90, DC a 7.5GHz, 50 ohm, 7/16(F)-N(M)
  • Página 130 Capítulo 4 Mediciones del Analizador de Cable y Antena El siguiente trazo es un ejemplo de medición de érdida en retorno de antena usando una calibración FlexCal. Figura 4-5. Trazo de Pérdida en Retorno de Antena Calcular el valor del umbral y comparar la érdida en retorno grabada al valor calculado mínima p del umbral.
  • Página 131: Capítulo 5 Mediciones Del Analizador De Espectro

    Capítulo 5 Mediciones del Analizador de Espectro Introducción Este capítulo provee la descripción de mediciones del analizador de espectro y los procedimientos cuando el Site Master S332D está en el modo está en el modo Analizador de Espectro. Medición de Fundamentales La medición de fundamentales incluye el uso de las adicionales funciones más allá...
  • Página 132 “manchado”, con las líneas de espectro más anchas que lo normal y movidas a la derecha. Afortunadamente, el portátil analizador de espectro de Anritsu tiene mecanismos diseñados en ello para que el usuario no tenga que calcular el cociente de barrido. Cuando cambia a RBW y VBW, el cociente de barrido cambiará...
  • Página 133: Preamplificador

    Capítulo 5 Mediciones del Analizador de Espectro ¡IMPORTANTE! La atenuación es normalmente un acoplamiento y es ajustado automáticamente cuando el nivel de referencia cambia. Sin embargo, el nivel de referencia no cambia cuando el atenuador cambia. El atenuador debe ser ajustado para que la maxima amplitud de señal en el mezclador de entradas es de –25dBm o menos.
  • Página 134: Ejemplo De Medición Del Preamplificador

    S332D Site Master Cable de Extensión del Puerto de Prueba, Anritsu 15NNF50-1.5C Una fuente de señal (Generador de Señal Sintetizada 69xxxB de Anritsu o equivalente) Procedimiento Paso 1. Pulsar la tecla MODO y usar la tecla flecha Arriba/Abajo para seleccionar el modo de Analizador de Espectro.
  • Página 135 Capítulo 5 Mediciones del Analizador de Espectro Figura 5-1 muestra los resultados de mediciones con el preamplificador apagado. Figura 5-1. Preamplificador Apagado Paso 14. Encender el preamplificador. Cuando el preamplificador está ENCENDIDO, la palabra AMP debería aparecer en la parte izquierda inferior de la imagen. El nivel de ruido en la imagen debe ser bajado por aproximadamente 20dB en la imagen y la señal debe aparecer encima del ruido mostrado.
  • Página 136: Control De Atenuación Dinámica

    Capítulo 5 Mediciones del Analizador de Espectro Control de Atenuación Dinámica El control de atenuación dinámica persigue al nivel de señal de entrada pico y ajusta automáticamente el atenuador para proteger el S332D en situaciones de altos niveles de señal RF.
  • Página 137: Interfaz Del Convertidor De Frecuencia (Opción 6)

    Opción 6 proporciona el circuito agregado y un conector para señales de poder, control y de un oscilador local a un convertidor de frecuencia. El convertidor de frecuencia Anritsu FCN4760 de 4.7GHz a 6.0GHz se puede usar con esta opción. Cuando el convertidor de frecuencia viene pegado al Site Master, el rango de frecuencia de la combinación es de 4.7GHz a 6.0GHz.
  • Página 138: Selección Del Stándar De Señales Y Canales

    Capítulo 5 Mediciones del Analizador de Espectro Selección del Stándar de Señales y Canales Antes de ejercer mediciones, el Site Master debe estar programado al stándar de interfaz de aire y el número de canal de la apropiada red inalámbrica. Los stándares y números de canal más comunes vienen guardados en el Site Master y, cuando seleccionado, el Site Master selecciona automáticamente la correcta frecuencia y espacio.
  • Página 139: Mediciones De Fuerza De Campo

    Los factores de la antena deben cargados al Site Master usando el Handheld Software Tools de Anritsu que viene con el dispositivo. Paso 1. Para una antena personalizada, entrar la información del factor de antena para la especíca antena en el Editor de Antena de Software Tools (Vea Página 16-7).
  • Página 140: Ocupado Ancho De Banda

    Capítulo 5 Mediciones del Analizador de Espectro Ocupado Ancho de Banda Una común medición ejercida en transmisores de radio es la de ancho de banda ocupado (OBW). Esta medición calcula el ancho de banda con el total poder integrado ocupado en un ancho de banda de específico poder.
  • Página 141 Capítulo 5 Mediciones del Analizador de Espectro Figura 5-4 muestra los resultados de ancho de banda ocupado usando el % del método de poder de una señal CDMA. Figura 5-4. Ocupado ancho de banda El ocupado ancho de banda viene calculado en la punta de un barrido. Aparece un vidrio de horas con los cálculos ejercidos.
  • Página 142: Medición Del Poder De Canal

    Capítulo 5 Mediciones del Analizador de Espectro Medición del Poder de Canal La medición del poder de canal es una de las más comunes para un transmisor de radio. Esta prueba mide el poder de salida o poder de canal de un transmisor sobre el rango de frecuencia en un específico de intervalo de tiempo.
  • Página 143 Capítulo 5 Mediciones del Analizador de Espectro Figura 5-5. Medición de Poder de Canal Cuando Medición de Poder de Canal está encendido, aparece un icono CH PWR a la izquierda de la gráfica. El poder de canal viene calculado al final de un barrido. Un vidrio de hora aparece durante los cálculos.
  • Página 144: Cociente De Poder De Canal Contiguo

    Capítulo 5 Mediciones del Analizador de Espectro Cociente de Poder de Canal Contiguo La otra medición común de transmisor es la del poder de escape del canal contiguo. Esta viene definida como el cociente del volumen del poder de escape en un canal contiguo al total poder transmitido en el canal principal.
  • Página 145 Capítulo 5 Mediciones del Analizador de Espectro Figura 5-6 muestra los resultados de medir. Figura 5-6. Medición de Poder del Canal Contiguo El cociente del poder del canal contiguo se trata de una medición contnua. Una vez encendido, seguirá encendido hasta el apagado pulsando la tecla Medición de nuevo. Cuando la medición ACPR está...
  • Página 146: Análisis De Interferencia

    Capítulo 5 Mediciones del Analizador de Espectro Análisis de Interferencia En un complicado ambiente de señal es usualmente para varias redes inalámbricas. 3 o 4 antena de estación base pueden venire localizadas en la misma torre y pueden crear problemas de interferenceia.
  • Página 147: Demodulación Am/Fm

    Capítulo 5 Mediciones del Analizador de Espectro Demodulación AM/FM El incoroprado demodulador para AM, FM de banda angosta, FM de banda ancha y banda lateral singular (USB y LSB a seleccionar) del Spectrum Master es para que un técnico escuche una señal de interferencia para luego identificarla sin problema. La señal demodulate se puede escuchar usando o el audífono incorporado, o con un auricular monoaural conectado a la clavija de 1/8 pulgada en el panel de prueba.
  • Página 148 Capítulo 5 Mediciones del Analizador de Espectro Figura 5-9. Demodulación SSB Pulsar la tecla funcional Encendido/Apagado para activar la medición. AM/FM Paso 5 aparecerá a la izquierda de la gráfica. Figura 5-10. Demodulación AM Usar la tecla funcional Volumen y la tecla flecha Arriba/Abajo para cambiar de Paso 6 volumen audio de 0% a 100%.
  • Página 149: Cociente Portador A Interferencia (C/I)

    Capítulo 5 Mediciones del Analizador de Espectro Cociente Portador a Interferencia (C/I) La medición del Cociente Portador a Interferencia (C/I) es un proceso de dos pasos. Primero mide el nivel del portador y luego, con el portador apagado, mide las demás señales y el ruido en la banda requerida.
  • Página 150 Capítulo 5 Mediciones del Analizador de Espectro Paso 4. Pulsar la tecla MED/PANT seguido por la tecla funcional Medición, la tecla funcional Más y la tecla funcional C/I. Figura 5-12. Pantalla de Medición del Cociente Portador a Interferencia Paso 5. Pulsar la tecla funcional Tipo de Señal y seleccionar el correcto tipo de señal de portador de las 3 opciones, FHSS Banda Angosta, FHSS de Banda ancha o Banda Ancha.
  • Página 151 Capítulo 5 Mediciones del Analizador de Espectro Paso 10. Pulsar la tecla funcional Medición y seguir las indicaciones en la pantalla para completer la medición. NOTA: El acceso al transmisor es requiere para completer este procedimiento, ya que el portador transmitido debe estar apagado para la segunds porción de la medición. Paso 11.
  • Página 152: Capítulo 6 Modo Del Medidor De Poder Interno

    El siguiente equipo es requerido para medir el poder con el Site Master. Site Master Modelo S331D/S332D con Opción 29 Cable de Extensión del Puerto de Prueba, Anritsu 15NNF50 – 1.5C Procedimiento El siguiente procedimiento entrega los detalles para medir el poder con el Site Master.
  • Página 153: Calibración De Compensación

    Cable de Extensión del Puerto de Prueba, Anritsu 15NNF50–1.5C Cable de Extensión del Puerto de Prueba, Anritsu 3-806-151 de 18"(46cm) Atenuador, Anritsu 3-1010-119 de 10dB Atenuador, Anritsu 42N50A-30 de 30dB, 50W, bi-direccional, DC–18 GHz, N(m) – N(f) Procedimiento Paso 1. Pulsar la tecla ENCENDIDO/APAGADO en el Site Master.
  • Página 154 Capítulo 6 Modo del Medidor de Poder Intern Paso 7. Pulsar la tecla ENTER. Paso 8. Disconectar el Cable de Extensión del Puerto de Prueba de 18"(46cm) del conector de entrada RF y conectar el cable fase estable y el atenuador entre el conector de entrada RF y el Cable de Extensión del Puerto de Prueba de 18"(46cm).
  • Página 155 Capítulo 6 Modo del Medidor de Poder Intern Cambio de Unidad de Mostrar La lectura del poder puede aparecer en dBm o Watts. Paso 1. Pulsar la tecla AMPLITUD. Paso 2. Pulsar la tecla funcional Unidades para cambiar entre Watts y dBm. Paso 3.
  • Página 156: Capítulo 7 Modo Del Poder Del Monitor

    El Site Master con Opción 5 instalada se puede usar para medir el poder con detectores de banda ancha RF, tales como el Anritsu 560-7N50B de 10MHz a 20GHz. Refiera a la tabla de los disponibles detectores RF en Página 1-3. El monitor de poder muestra los resultados del poder medido en dBm o Watts.
  • Página 157 Capítulo 7 Modo del Poder del Monitor Mostrar Poder Relativo Paso 9. Con la entrada del nivel de poder base requerido al Site Master, pulsar la tecla funcional REL. El área de mensajes mostrará REL: Encendido y la lectura del poder indicará...
  • Página 158: Capítulo 8 Medidor De Poder De Alta Precisión

    El Medidor de Poder de Alta Precisión Opción 19 viene conectado al Sensor de Poder de Alta Precisión PSN50 con un cable RS232 (Número de Pieza Anritsu 800-441). Se necesita una fuente eléctrica de 9-18VDC (<100mA) para el sensor. Recomendamos la fuente eléctrica Anritsu (40-168), que viene con el Site Master.
  • Página 159: Medición De Poder

    Medición de Poder Equipos requeridos Site Master S33XD Cable Serial RS232, Anritsu P/N 800-441 Fuente Eléctrica, Anritsu P/N 40-168 Sensor de Poder de Alta Precisión Anritsu P/N PSN50 Atenuador,3-1010-12330dB, 50W, bi-direccional, DC-8.5GHz, N(m)-N(f) SENSOR PSN50 FUENTE DC SALID A RF ATENUADOR Figura 8-2.
  • Página 160 Capítulo 8 Medidor de Poder de Alta Precisión NOTA: El número de canal no es necesario, ya que las frecuencias del factor de cal vienen redondeados al 500MHz más cercano. Paso 8. Sin poder aplicado al sensor, pulsar la tecla AMPLITUD y luego la tecla funcional Cero para resetear el sensor.
  • Página 161 Capítulo 8 Medidor de Poder de Alta Precisión Trasladar Datos a Handheld Software Tools El Site Master cuenta con un sólo puerto serial, así no es posible comunicarse con el sensor PSN50 y Handheld Software Tools (HHST) en PCs al mismo tiempo. De esta manera, solamente las mediciones grabadas se pueden leer en HHST con el PSN50.
  • Página 162: Capítulo 9 Mediciones T1

    Mediciones T1 Introducción Este capítulo entrega una breve descripción del circuito T1 y las mediciones T1 y también explica cómo instalar y medir el rendimiento T1 usando el Site Master S331D de Anritsu con Opción 50 instalada. Fundamentales del T1 Los proveedores del servicio inalámbrico usan los circuitos alambrados T1, como las...
  • Página 163: G.821 Definiciones De Medición

    Capítulo 9 Mediciones T1 G.821 Definiciones de Medición Segundos disponibles (AS)-La cuenta de los segundos disponibles desde el comienzo de la prueba. Los segundos disponibles igualan el total tiempo de prueba menos cualquier segundo disponible. Minutos degradados (DGRM)-La cuenta de los minutos degradados desde el comienzo de la prueba.
  • Página 164 Capítulo 9 Mediciones T1 Otra posible configuración entre BTS y MSC aparece en Figura 9-3. CIRCUITO DE VIAJE DE REGRESO T1 REPETIDOR REPETIDOR Figura 9-3. Configuración entre BTS y MSC Esta configuración usa una Línea Suscritora Digital de Alta Velocidad (HDSL) en el circuito T1 para activar el servicio T1 de duplex completo en sólo un par de alambres sin repetidores.
  • Página 165: Prueba Del Circuito T1

    Errores CRC, para el Extendido Super marco (ESF) Equipos requeridos Site Master S33xD con Opción 50 Cables Bantam, Número de Pieza Anritsu 806-16(2) Procedimiento de Medición Vpp Paso 1. Pulsar la tecla MODO, seleccionar Probador T1 y pulsar ENTER. Paso 2. Seleccionar la tecla funcional Vpp.
  • Página 166 Capítulo 9 Mediciones T1 Instalación de Medición BERT Paso 1. Pulsar la tecla MODO, seleccionar Probador T1 y pulsar ENTER. Paso 2. Seleccionar la tecla funcional Instalación. Paso 3. Pulsar la tecla funcional Modo Marcado y seleccionar Auto, D4 SF o tipo marcado ESF.
  • Página 167 Capítulo 9 Mediciones T1 Medición BERT Paso 1. Pulsar la tecla MED/PANT y luego la tecla funcional BERT. Paso 2. Pulsar la tecla funcional Duración de Medición y usar la tecla flecha arriba/abajo para seleccionar la duración de medición y pulsar ENTER. Figura 7-5 muestra la imagen de la medición T1.
  • Página 168: Prueba Fuera De Servicio

    Las siguientes mediciones se pueden usar para revisar el rendimiento T1 durante la prueba fuera de servicio: Portador Errores de insertar/Alarmas Sync marcado Sync patrón Códigos Remoto/Auto lazo Equipos requeridos S331D Site Master con Opción 50 Cables Bantam, Número de Pieza Anritsu 806-16(2) 9- 7...
  • Página 169 Capítulo 9 Mediciones T1 Procedimiento de Medición Vpp Paso 1. Pulsar la tecla MODO, seleccionar Probador T1 y pulsar ENTER. Paso 2. Seleccionar la tecla funcional Vp-p. Paso 3. Pulsar la tecla funcional Terminar/Conectado y seleccionar el modo Terminar. Paso 4. Pulsar la tecla funcional Inicio/Pare Medición para iniciar o parar la medición de voltage pico a pico.
  • Página 170 Capítulo 9 Mediciones T1 Figura 9-7 ilustra algo de la información básica de la instalación de medición T1. Figura 9-7. Medición Fuera-de-Servicio T1 9- 9...
  • Página 171 Capítulo 9 Mediciones T1 Procedimiento de Medición BERT Paso 1. Pulsar la tecla MED/PANT y luego la tecla funcional BERT. Paso 2. Pulsar la tecla funcional Duración de Medición y usar la tecla flecha arriba/abajo para seleccionar la duración de medición y pulsar ENTER. Figura 7-8 muestra la medición T1 en el modo de datos originales.
  • Página 172 Capítulo 9 Mediciones T1 Insertar Errores Paso 9. Para insertar un error de instalación, pulsar la tecla funcional Insertar Errores para inyectar errores en la señal de transmitir. Figura 7-9 muestra la medición T1 cuando los errores son insertados. Los errores aparecen en el lado derecho de fondo de la pantalla.
  • Página 173: Prueba Ds0

    Capítulo 9 Mediciones T1 Prueba DS0 La Prueba TS0 is para activar la prueba en cada uno de los 24 canales de la línea T1. El canal para recibir viene decodificado yel nivel y la frecuencia VF vienen medidos y mostrados. La señal viene tambin conectada a un altavoz, activando el porbador de esta manera para una evaluación audible de la calidad de la señal del circuito.
  • Página 174: Capítulo 10 Mediciones E1

    Mediciones E1 Introducción Este capítulo entrega una breve descripción del circuito E1 y las mediciones E1, y también explica cómo instalar y medir el rendimiento E1 usando el Site Master S331D de Anritsu con Opción 50 instalada. Fundamentales E1 Los proveedores del servicio inalámbrico usan los circuitos alambrados E1, como las conexiones de regreso para la conexión con una Estación Transceptora Base (BTS) a un Centro...
  • Página 175: G.821 Definiciones De Medición

    Capítulo 10 Mediciones E1 G.821 Definiciones de Medición Segundos disponibles (AS) - La cuenta de los segundos disponibles desde el comienzo de la prueba. Los segundos disponibles igualan el total tiempo de prueba menos cualquier segundo disponible. Minutos degradados (DGRM) - La cuenta de minutos degradados desde el comienzo de la prueba.
  • Página 176: Prueba De Circuitos E1

    Errores CRC y E-bits Equipos requeridos Site Master S33xD con Opción 50 Cables Bantam, Número de Pieza de Anritsu 806-16(2) Procedimiento de Medición Vpp Paso 1. Pulsar la tecla MODO, seleccionar Probador E1 y pulsar ENTER. Paso 2. Seleccionar la tecla funcional Vpp.
  • Página 177 Capítulo 10 Mediciones E1 NOTA: La medición Vpp puede aparecer en el formato dBdsx pulsando la tecla funcional Vpp/dBdsx. Paso 5. Pulsar la tecla funcional Inicio/Pare de Medición para iniciar o parar la medición de voltage pico a pico. Instalación de Medición BERT Paso 1.
  • Página 178 Capítulo 10 Mediciones E1 Figura 10-3 ilustra alguna información básica de la imagen de instalación de medición E1. Figura 10-3. Imagen de Instalación de Medición E1 BERT 10- 5...
  • Página 179 Capítulo 10 Mediciones E1 Medición BERT Paso 1. Pulsar la tecla MED/PANT y luego la tecla funcional BERT. Paso 2. Pulsar la tecla funcional Duración de Medición y usar la tecla flecha arriba/abajo para seleccionar la duración de medición y pulsar ENTER. Figura 9-4 muestra la imagen de la medición E1 en el modo de datos originales.
  • Página 180 Capítulo 10 Mediciones E1 Figura 10-5 muestra la medición E1 en el modo Histograma. Figura 10-5. Medición E1 BERT con Histograma 10- 7...
  • Página 181: Prueba Fuera De Servicio

    Código auto lazo Equipos requeridos Site Master S33xD con Opción 50 Cables Bantam, Número de Pieza Anritsu 806-16(2) Procedimiento de Medición Vpp Paso 1. Pulsar la tecla MODO, seleccionar Probador E1 y pulsar ENTER. Paso 2. Seleccionar la tecla funcional Vp-p.
  • Página 182 Capítulo 10 Mediciones E1 Paso 7. Pulsar la tecla funcional Impedancia y seleccionar75Ωo 120Ω. Pulsar Retroceder para volver al menú anterior. Paso 8. Seleccionar la tecla funcional Más para acceder a ls selecciones del menú. Paso 9. Pulsar la tecla funcional Fuente de Reloj y seleccionar Reloj Externo. Pulsar Retroceder para volver al menú...
  • Página 183 Capítulo 10 Mediciones E1 Paso 3. Para mostrar los datos de medir en un formato de histograma, pulsar la tecla funcional Mostrar Datos Originales/Histograma. Paso 4. Pulsar la tecla funcional Duración de Medición para programar la duración de medición y pulsar ENTER. La máxima duración de medición es d días. Paso 5.
  • Página 184: Prueba De Acceso De Canal Vf

    Capítulo 10 Mediciones E1 Prueba de Acceso de Canal VF La prueba de acceso de Canal VF active la prueba en cada uno de los 32 canales de la línea E1. El canal de recibir viene codificado y el nivel y frecuencia VF vienen medidos y mostrados. La señal también conectada a un altavoz, activando el probador para hacer una evaluación audible de la calidad de la señal del circuito.
  • Página 185: Capítulo 11 Medición De Transmisión

    Capítulo 11 Medición de Transmisión Introducción La opción Medición de Transmisión (Opción 21) entrega la capacidad de ejercer las mediciones de 2 puertos de los dispositivos pasivos sobre el rando de frecuencia de 25MHz a 3GHz. La medición de transmisión tambié se puede usar para hacer mediciones de asilamiento de antenas y mediciones del repetidor.
  • Página 186 Capítulo 11 Medición de Transmisión NOTA: La tecla INICIAR CAL (número 3 en el tecladillo) no inicia la calibración cuando el aparato está en el modo Medición de Transmisión. Paso 4. Siguiendo la indicación en la pantalla, conectar un cable de fase estable entre el puerto Salida RF y el puerto Entrada RF.
  • Página 187: Procedimiento De Medición De Transmisión

    Capítulo 11 Medición de Transmisión Procedimiento de Medición de Transmisión Paso 1. Conectar el filtro entre los puertos de Entrada RF y Salida RF del Site Master. Figura 11-3. Conxiones de Medición de Transmisión Paso 2. Conectar una carga a la otra punta. Paso 3.
  • Página 188: Tee De Bies (Opción 10A)

    Capítulo 11 Medición de Transmisión Tee de bies (Opción 10A) La Opción 10A entrega un tee de bies instalado en el Site Master S33xD. El soporte de bies viene conectado a una fuente eléctrica de 12-24Vdc (variable en aumentos de 1V) para encenderse cuando necesario para colocar el voltage en el conductor central del Puerto de Entrada RF.
  • Página 189: Capítulo 12 Caracterstica Gps

    Para activar la característica GPS: Paso 1. Instalar la antena GPS de Anritsu a la conexión de Antena GPS en el panel de conector del Site Master. NOTA: La conexión de Antena GPS en el Site Master viene con un conector inverso BNC para prevenir daños al circuito GPS.
  • Página 190 Capítulo 12 Caracterstica GPS NOTA: El Site Master retiene la información de localización del actual GPS hasta que el aparato se apague. Esta característica es para medir trazos a grabar con la retenida información de localización incluso cuando el GPS esté inactivo o el instrumento esté...
  • Página 191: Grabar Con Información De Gps

    Capítulo 12 Caracterstica GPS Grabar con Información de GPS Los trazos de la medición del Site Master se puede grabar con los de GPS de la localización donde la medición se haya ejercido. El siguiente procedimiento graba la imagen en la memoria.
  • Página 192 Capítulo 12 Caracterstica GPS Figura 12-3. Información de Locaización del GPS grabado 12- 4...
  • Página 193: Capítulo 13 Modo Analizador De Interferencia

    Capítulo 13 Modo Analizador de Interferencia Introducción Este capítulo presenta la información y los procedimientos del Analizador de Interferencia (Opción 25). Análisis de Interferencia Las multiples redes inalámbricas suelen operar en compicados ambientes de señales. 3 o 4 antenas de estación base pueden venir en la misma torre y crean problemas de interferencia. La interferencia es uno de los problemas comunes que afectan la capacidad y rango de los sistemas de redes inalámbricas.
  • Página 194 Capítulo 13 Modo Analizador de Interferencia Paso 1. Pulsar la tecla MED/PANT seguido por la tecla funcional Espectrograma para programar los parámetros de barrido del espectrograma. Hay 2 maneras de establecer los parámetros de tiempo del espectrograma: programar el tiempo entre los barridos o programar el tiempo total para una imagen completa del espectrograma.
  • Página 195: Fuerza De Señal

    Capítulo 13 Modo Analizador de Interferencia Fuerza de Señal La fuerza de señal se usa para localizar el origen de una señal de interferencia. Esta medición se realiza a una frecuencia singular en el espacio cero. La fuerza de señal muesra el poder a una frecuencia singular (en dBm) junto con una opcional indicadora audible.
  • Página 196: Rssi

    Capítulo 13 Modo Analizador de Interferencia RSSI RSSI se usa para observar la fuerza de señal a una frecuencia singular con el tiempo. Procedimiento: El siguiente procedimiento demuestra la instalación de RSSI de un común analizador de interferencia. Para seleccionar el modo Analizador de Interferencia: Paso 1.
  • Página 197: Id De Señal

    Capítulo 13 Modo Analizador de Interferencia ID de Señal La Identificación de Señal se usa para determinear, cuando possible, el stándar del interfaz del aire de una señal. Si el instrumento no es capaz de determinar el formato de modulación, mostrará...
  • Página 198: Capítulo 14 Modo Escaner De Canales

    Capítulo 14 Modo Escaner de Canales Introducción Este capítulo presenta la información y los procedimientos del Escaner del canal (Opción 27). Escaner del canal La opción de Escaner del Canal mide el poder de salida de múltiples señales transmitidas. El poder de salida puede aparecer como una gráfica de barra o una imagen de texto con la amplitud de los seleccionados canales para un específico stándar de interfax del aire.
  • Página 199 Capítulo 14 Modo Escaner de Canales Paso 4. Pulsar la tecla MED/PANT y seleccionar la tecla funcional Número de Canales. Usar el tecladillo para entrar 20 y pulsar la tecla ENTER. Los canales aparecerán como gráficas de barra. Figura 14-1. Ejemplo de Canales que Aparecen como Gráficas de Barra Paso 5.
  • Página 200 Capítulo 14 Modo Escaner de Canales Paso 6. Para establecer el tamaño paso del canal, pulsar la tecla FREC/DIST y seleccionar la tecla funcional Tamaño Paso del Canal. Usar el tecladillo para entrar 5 y pulsar la tecla ENTER. Grgura 14-3. Ejemplo de Canales que Aparecen como Gráficas de Barra con Tamaño Paso del Canal =5 Paso 7.
  • Página 201: Capítulo 15 Modo Generador De Señales

    El divisor externo alimenta la señal en la salida RD del instrumento. La pantalla muestra el poder y frecuencia de salida. Equipos requeridos Site Master S331D/S332D con Opción 28 Atenuador Divisor Procedimiento Paso 1.
  • Página 202: Teclas Blandas

    Capítulo 15 Modo Generador de Señales Paso 4. Conectar el cable del receptor con la salida del divisor de poder. Paso 5. Ajustar el poder usando las perillas del atenuador hasta que el receptor probado deje la señal. Teclas blandas Las siguientes teclas blandas vienen disponibles en el modo de Generador de Señales CW: Frec-Entrar una frecuencia CW de 25MHz a 3000MHz usando la tecla flecha Arriba/Abajo, o el tecladillo y la apropiada tecla blanda para Hz, kHz, MHz o GHz.
  • Página 203: Capítulo 16 Handheld Software Tools

    Handheld Software Tools Introducción Este capítulo entrega una descripción del programa Handheld Software Tools de Anritsu. Handheld Software Tools es un programa para Windows 95/98/NT4/2000/ME/XP/Vista para trasladar trazos medidos, juntos con marcadores y líneas de límite, a la pantalla de la PC. El programa Ayudar la Función viene con instrucciones en pantalla para la modificación de la...
  • Página 204: Instalación

    Instalación Para instalar el programa Handheld Software Tools: Paso 1. Insertar el disco Handheld Software Tools de Anritsu en la unidad de CDROM. Paso 2. Del menú Windows Inicio, seleccionar Ejercer. Paso 3. Tipear: X:\Setup.exe en que X es la letra de unidad de disco de su CDROM.
  • Página 205: Uso De Handheld Software Tools

    La comunicación entre el instrumento y la PC se ejerce sobre el cable serial de un modem nulo proporcionado con el (No. de pieza de Anritsu 800-441, y el opcional USB al adaptador serial, No. de pieza de Anritsu 551-1691, en caso requerido).
  • Página 206: Captar Trazos A La Pc

    Capítulo 16 Handheld Software Tools Captar trazos a la PC Para abrir el menú de captar trazos, seleccionar el icono de captar en la barra de teclas, o seleccionar el menú caido Captar de la barra de menús. Seleccionar Captar a Pantalla para descargar los trazos a la PC. Seleccionar una carpeta, o trazos individuales de una carpeta para descargar a la the PC.
  • Página 207: Trazar Sobrepuesta O Urdir Sobrepuesta

    NOTA: Con todas las posibles selecciones en la pantalla, algunas de ellas serán aplicables solamente en específicos modelos de los instrumentos portátiles de Anritsu. Trazar Sobrepuesta o Urdir Sobrepuesta Trazar Sobrepuesta es activado con el icono Función de Mouse. Hacer un clique en el icono Función de Mouse para cambiar.
  • Página 208 Capítulo 16 Handheld Software Tools Referir a la función AYUDA del Handheld Software Tools para mayor información sobre los necesarios pasos para ejercer una sobrepuesta de trazos. Grabar Trazos Una vez los esquemas estén captados a la PC, se pueden grabar como archivos individuales o como bloques de archivos a una base de datos.
  • Página 209 Entrar Factores de Antena en el Handheld Software Tools NOTA: El parámetro del Factor de antena es solamene aplicable en el Portátil Analizador de Espectro de Anritsu. El Factor de Antena (AF) es un parámetro fundamental de una antena usada en las mediciones de campo.
  • Página 210: Cargar Factor De Antena

    Capítulo 16 Handheld Software Tools Las antenas usadas para la prueba de emisiones radiadas vienen calibradas individualmente (el factor de antena se puede medir directamente) a toda distancia apropiada. Las calibraciones producen los valores que sean definidos como “equivalente factor de antena para el espacio libre.”...
  • Página 211 Capítulo 16 Handheld Software Tools Descargar Antenas Todas las 10 antenas se pueden descargar a la PC del instrumento. Esto es para las modificaciones del factor de antena de una antena o agregar o borrar las disponibles antenas de la lista. Las antenas se pueden cargar al instrumento. Para descargar las antenas: Paso 1.
  • Página 212 Capítulo 16 Handheld Software Tools La Lista de Preguntas Sobre Cable Site Master La lista de preguntas del cable es para que el usuario revise el contenido de la lista de cables personalizados en el Site Master. En Editor de Cable, seleccionar Lsta de Herramientas y Preguntas del Cable. El software descargará...
  • Página 213: Editor De Stándar De Señal

    Capítulo 16 Handheld Software Tools Editor de Stándar de señal El Editor de Stándar de Señal es una aplicación de software para leer, editar y crear archivos de stándar de señal. Seleccionar una entrada de stándar de señal de la lista para activarlo. El Editor de Stándar de señal es capaz de: Crear nuevos archivos de stándar de señal Leer y editar las definiciones de stándar de señal...
  • Página 214 Capítulo 16 Handheld Software Tools Para recuperar un archivo stándar de señal, seleccionar Recuperar Stándar de Señal del menú Conexión, o usar el icono atajo en la barra de teclas. Los recuperados datos de Stándar de Señal reemplazará todo existente dato de stándar de señal en Editor de Stándar de Señal. Para guardar los actuales datos de stándar de señal de manera local, seleccionar Grabar del menú...
  • Página 215: Apéndice A Datos De Referencia

    Apéndice A Datos de referencia Datos Técnicos del Cable Coaxial La Tabla A-1 proporciona una lista stándar de communes cables coaxiales juntos con sus valores de Relativa Velocidad de Propagación y Atenuación Nominal en dB/m @1000, 2000, and 2500MHz. (N/D indica que la especificación no es applicable al cables de la lista.) Tabla A-1.
  • Página 216 Apéndice A Datos de referencia Tabla A-1. Datos Técnicos del Cable Coaxial (2 de 4) Relativa Atenuación Atenuación Atenuación Velocidad de Nominal Nominal Nominal Manufacturero Tipo de cable Propagación dB/m @ dB/m @ dB/m @ (Vf) 1000MHz 2000MHz 2500MHz Belden RG8, 8A 0.659 0.262...
  • Página 217 Apéndice A Datos de referencia Tabla A-1. Dato Técnico del Cable Coaxial (3 de 4) Relativa Atenuación Atenuación Atenuación Velocidad de Nominal Nominal Nominal Manufacturero Tipo de cable Propagación dB/m @ dB/m @ dB/m @ (Vf) 1000MHz 2000MHz 2500MHz Eupen EC7-50 1-5/8 0.88 0.025...
  • Página 218 Apéndice A Datos de referencia Tabla A-1. Datos Técnicos del Cable Coaxial (4 de 4) Relativa Atenuación Atenuación Atenuación Velocidad de Nominal Nominal Nominal Manufacturero Tipo de cable Propagación dB/m @ dB/m @ dB/m @ (Vf) 1000MHz 2000MHz 2500MHz Times LMR100 0.792 1.15...
  • Página 219: Apéndice B

    Apéndice B Sistema de Ventana Introducción El menú FREQ/DIST (Página 2-18) viene para programar la pérdida del cable y la relativa velocidad de propagación del cable coaxial. La tecla Window abre un menu de los tipos de ventanas FFT para calcular el DTF. La teoría requerida para el FFT inverso es para que el dato se extienda desde frecuencia cero hasta infinito.
  • Página 220 Apéndice B Sistema de Ventana Figura B-2. Ejemplo de Sistema de Ventana del Lóbulo del Lado Nominal Figura B-3. Ejemplo de Sistema de Ventana del Lóbulo del Lado Bajo B- 2...
  • Página 221 Apéndice B Sistema de Ventana Figura B-4. Ejemplo de Sistema de Ventana del Lóbulo del Lado Mínimo B- 3...
  • Página 222: Apéndic C

    Apéndic C Estándares de Señal Introducción La Tabla C-1 trae una lista de los communes stándares de señal del Spectrum Analyzer. Tabla C-1. Stándares de Señal del Spectrum Analyzer AMPS/EIA 553 - Uplink C-450(P) - Uplink C-450(P) - Downlink C-450(SA) - Uplink C-450(SA) - Downlink CDMA China 1 - Uplink CDMA China 1 - Downlink...
  • Página 223 Apéndic C Estándares de Señal GSM 450 - Uplink GSM 450 - Downlink GSM 480 - Uplink GSM 480 - Downlink GSM 850 - Uplink GSM 850 - Downlink GSM 900 - Uplink GSM 900 - Downlink P-GSM 900 - Uplink P-GSM 900 - Downlink E-GSM 900 - Uplink E-GSM 900 - Downlink...
  • Página 224 Apéndic C Estándares de Señal PHS - Downlink SMR 800 - 12.5kHz - Uplink SMR 800 - 12.5kHz - Downlink SMR 800 - 25kHz - Uplink SMR 800 - 25kHz - Downlink SMR 1500 - Uplink SMR 1500 - Downlink TACS - Uplink TACS - Downlink Digital Terrestrial TV Japan...
  • Página 225: Índice

    Índice caja .............. 3-20 accesorios ..........1-1. 1-4 canal .... 2-19, 2-39, 2-46, 2-55, 2-58, 2-61, ACR ........... 2-23, 5-14 3-12, 2-8, 6-1 envejecimiento..........1-6 escaner..........14-1 AIS...............2-64 potencia de canal ......... 5-12 AM/FM............5-17 espaciamiento de canal........ 2-23 AMI ........... 2-63, 2-66 espacio de canal........2-23, 5-12 amplitud ............3-12 reloj ..2-29-2-34, 2-36, 2-42, 2-53, 2-56, 2-58...
  • Página 226 LEC ............... 9-1 FFT ............... B-1 límites........2-27, 2-43, 3-17 Fuerza de campo..........5-9 barrido de línea..........4-1 CW fijo ............2-21 lazo de retorno........2-65, 9-11 FlexCal ..........2-29, 2-74 marco ..........2-63, 2-66 frecuencia ............2-18 mantenimiento..........1-12 rango de frecuencia........1-1 marcadores .........3-16, 16-5 mediciones cable y antena........
  • Página 227 indicadora de potencia .........2-75 estático............1-13 medidor de potencia barrido ..........3-13, 5-2 alta precisión....1-2, 1-8, 2-74, 8-1 SWR ......2-71, 3-9, 4-2, 4-6, 16-3 interno......1-2, 1-9, 2-61, 6-1 símbolos ............2-68 monitor de potencia ..1-2, 1-7, 2-2, 2-38, 7-1 sync sensor de potencia..........1-5 marco........
  • Página 228 rango cero........1-6, 2-19, 2-72 ampliar ............2-23 Índice 4 indice- 4...

Este manual también es adecuado para:

Site master s332d

Tabla de contenido