Página 1
BEDIENUNGSANLEITUNG USER’S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUALE D’USO MANUAL DE USO VER. 1.1 G P X 2 2 0 0.1 D MONO-VERSTÄRKER MONO AMPLIFIER AMPLIFICATEUR MONO AMPLIFICATORE MONO AMPLIFICADOR DE MONO...
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit der Installation beginnen und den Verstärker in Betrieb nehmen. TECHNISCHE DATEN GPX2200.1D Ausgangsleistung RMS 1 x 500 W an 4 Ohm 1 x 800 W an 2 Ohm 1 x 1100 W an 1 Ohm Ausgangsleistung Max.
Página 4
HINWEISE VOR DER INSTALLATION - Dieser Verstärker ist nur zum Anschluss an ein 12-Volt-System mit negativer Masse geeignet. - Die während des Betriebs abgestrahlte Wärme erfordert einen Montageort mit ausreichender Luftzirkulation. Es ist sehr wichtig, dass die Kühlrippen des Kühlkörpers nicht an einem Blech oder an einer Oberfläche anliegen, wodurch die Luftzirkulation eingeschränkt werden könnte.
Verstärker arbeiten dann wie eine Endstufe. Damit können dann entweder ein oder zwei Subwoofer zusammen betrieben werden. Beachten Sie dazu die Hinweise im Abschnitt ”MASTER/SLAVE-BETRIEB (ABB. 5) MIT 2 GPX2200.1D” auf Seite 7 und die Abbildung 5 auf der letzten Seite.
Página 6
ABBILDUNGEN (S. 28-31) ANSCHLÜSSE UND BEDIENUNGSELEMENTE (ABB. 1) (1a) Mono Audiosignal-Ausgang (OUT), ausgehend zu weiterem GPX2200.1D (1b) Mono Audiosignal-Eingang (LINE INPUT), kommend von weiterem GPX2200.1D Stereo Audiosignal-Eingänge, kommend vom Steuergerät Eingangspegelregler Regler für die Bassanhebung Regler für den Tiefpassfilter Regler für den Subsonicfilter Regler für die Phasenverschiebung...
Página 7
MASTER/SLAVE-BETRIEB (ABB. 5) MIT ZWEI GPX2200.1D Wenn Verstärker (MASTER) von einem Steuergerät mit 2 Ausgangskanälen angesteuert wird und ein weiterer Verstärker (SLAVE) über den Anschluss OUT BRIDGE (Abb. 1, 1a) angesteuert werden soll, sind die Anschlüsse folgendermaßen vorzunehmen: (1) Zum Steuergerät, Audiosignal-Ausgang links (2) Zum Steuergerät, Audiosignal-Ausgang rechts...
Please read the user's manual carefully before the installation and the first operation of the amplifier. SPECIFICATIONS GPX2200.1D Output Power RMS 1 x 500 W into 4 Ohms 1 x 800 W into 2 Ohms 1 x 1100 W into 1 Ohms Output Power Max.
Página 9
IMPORTANT NOTES PRIOR TO INSTALLATION - This device is only suited for a 12 volt system with negative ground. - The radiated heat while operation requires sufficient air circulation at the place of installation. It is very important that the heatsink fins do not have contact with any metal parts or any surfaces which could impair air circulation.
1. Then both amplifiers work together as one big monoblock. Please refer to section ”MASTER/SLAVE OPERATION (Fig. 5) WITH 2 GPX2200.1D on page 12 and the figure 5 on the very last page.
Página 11
(P. 28-31) CONNECTIONS AND CONTROLLERS (FIG. 1) (1a) Mono audio input (OUT), leading to an additional GPX2200.1D (1b) Mono audio input (LINE INPUT), coming from an additional GPX2200.1D Stereo audio input, coming from the headunit Gain level controller Bass Boost controller...
Página 12
MASTER/SLAVE OPERATION (FIG. 5) WITH 2 GPX2200.1D If you want to run amplifier 1 (Master) with the 2 line output channels from the headunit and the additional amplifier 2 (Slave) should be driven via the jack OUT BRIDGE (Fig. 1, 1a) connect the following setup:...
Veuillez s’il vous plait lire attentivement toutes les instructions d’installation avant que vous installiez l’amplificateur et le fassiez fonctionner. CARACTÉRISTIQUES GPX2200.1D Puissance de sortie RMS 1 x 500 W á 4 Ohm 1 x 800 W á 2 Ohm 1 x 1100 W á 1 Ohm Puissance de sortie Max.
RECOMMANDATIONS AVANT L’INSTALLATION - Cet appareil convient exclusivement au branchement à un système de 12 volt à masse négative. - La chaleur provenant de l’utilisation nécessite un espace de montage avec une circulation de l’air suffisante. Il est important que les canaux de refroidissement de l’appareil de refroidissement ne soient pas en contact avec une tôle ou une surface, qui pourraient causer une réduction de la circulation de l’air.
être ajustée sur l´amplificateur 1. Donc les deux amplificateurs travaillent ensemble comme un gros monoblock. Merci d´observer auparavant la section “operation Master/Slave” (Fig. 5) avec 2 GPX2200.1D à la page 17 et la figure 5 sur la toute dernière page.
FIGURES (P. 28-31) BRANCHEMENTS ET ÉLÉMENTS DES RÉGLAGE (FIG. 1) (1a) Entrée audio mono (OUT), à connecter à un GPX2200.1D supplémentaire (1b) Entrée audio mono (LINE INPUT), provenant d´un GPX2200.1D supplémentaire Entrée audio stéréo, provenant de la source audio Régulateur du niveau d’entrée Régulateur Bass Boost...
Página 17
OPERATION MASTER/SLAVE (FIG. 5) AVEC 2 GPX2200.1D Si vous voulez utiliser un amplificateur 1 (Master) avec les deux canaux de sorties de ligne de la source principale et l´amplificateur 2 supplémentaire (Slave) cela doit fonctionner via la sortie jack OUT BRIDGE (Fig.
Per favore leggere le istruzioni di installazione , prima di installare l’amplificatore e di metterlo in funzione. DATI TECNICI GPX2200.1D Potenza di uscita RMS 1 x 500 W @ 4 Ohm 1 x 800 W @ 2 Ohm 1 x 1100 W @ 1 Ohm Potenza di uscita Max.
Página 19
INDICAZIONI IMPORTANTI PRIMA DEL MONTAGGIO - Questo apparecchio é adatto unicamente ad essere collegato con un sistema elettrico a 12 Volt con negativo a massa. - Il calore irradiato durante l’erogazione di potenza richiede un posizionamento con una sufficiente circolazione d’aria. É molto importante che le alette di raffreddamento del dissipatore non siano adiacenti ad una paratia che possa limitare la circolazione d´aria.
Amplificatore 1. Entrambi gli amplificatori lavoreranno come un unico grande amplificatore. Si prega di leggere attentamente le istruzioni nella sezione MASTER/SLAVE con GPX2200.1D a pagina 22 e la figura 5 a pagina 31.
Página 21
(P. 28-31) CONNESSIONI E CONTROLLI (FIG. 1) (1a) Ingresso audio mono(out) da collegare ad un ulteriore GPX2200.1D (supplementare) (1b) Ingresso audio Mono (line imput) proveniente da un altro GPX2200.1D (supplementare) Ingresso audio stereo, proveniente dalla unita‘ principale Regolatore livello d‘ingresso Regolatore dell´incremento dei bassi...
MASTER/SLAVE (FIG. 5) 2 GPX2200.1D Se si desidera collegare i 2 amplificatori come se fosse un unico amplificatore seguite le seguenti istruzioni. C’e‘ la possibilita‘ di collegamento con 2 subwoofer 1 su ogni singolo amplificatore. Modalita‘ con utilizzo di 2 Subwoofer (Fig.1,1a) (1) Dall´autoradio, uscita sinistra...
Lea completamente las instrucciones de montaje antes de proceder a montar el amplificador y ponerlo en funcionamiento. DATOS TÉCNICOS GPX2200.1D Potencia de salida RMS 1 x 500 W @ 4 Ohmios 1 x 800 W @ 2 Ohmios 1 x 1100 W @ 1 Ohmios Potencia de salida Max.
INDICACIONES IMPORTANTES PREVIAS AL MONTAJE - Este equipo es adecuado sólo para la conexión a un sistema de 12 voltios con tierra negativa. - El calor irradiado hace que sea importante que instale el aparato en un lugar con suficiente circulación de aire.
1. A continuación, ambos amplificadores trabajan juntos como un solo monobloc grande. Tenga en cuenta para ello la sección " FUNCIONAMIENTO master / slave (Fig. 5) con dos GPX2200.1D en la página 27 y la figura 5 en la última página.
(P. 28-31) CONEXIONES Y ELEMETOS DE MANDO (FIG. 1) (1a) Salida Mono (OUT), hacia la GPX2200.1D adicional (1b) Entrada Mono (LINE INPUT), proveniente del la GPX2200.1D adicional Entrada audio Stereo, proveniente de la fuente de sonido Regulador de nivel de entrada Regulador de nivel de bajos Regulador de frecuencia de transición paso bajo...
MASTER/SLAVE (FIG. 5) CON 2 GPX2200.1D Si desea usar un amplificador (Master) con los 2 canales de salida de línea de la unidad principal y el amplificador adicional 2 (esclavo) debe funcionar a través de la toma de salida OUT BRIDGE (Fig.