Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
schließen Sie das beiliegende Klinkenkabel an der entsprechenden Klinkenbuchse an und
stecken Sie das andere Ende in die Klinkenbuchse Ihres Tablets/Smartphones. Schließen Sie
anschließend die beiliegenden Kopfhörer an der anderen Klinkenbuchse an (4).
Drücken Sie dann auf die App-Funktion „Mein Baby aufzeichnen". Für eine bessere Hörqualität
wird empfohlen, die Mobile App im Flugzeugmodus zu verwenden.
9. Drücken Sie auf die Funktion „Aufzeichnen", um die Herzschläge Ihres Babys in der Liste
Ihrer Aufnahmen zu speichern.
10. Um Ihre Hörerlebnisse mit Ihren Angehörigen und Freunden zu teilen, gehen Sie zur
Funktion „Meine Aufzeichnungen". Klicken Sie auf die Aufnahme, die Sie teilen möchten, und
anschließend auf die Funktion „teilen".
Wählen Sie den Übermittlungsweg (Mail, MMS, soziale Netzwerke) aus. Von diesem Interface
können Sie Ihre Aufnahmen zudem noch einmal anhören, indem Sie auf die Funktion „abspie-
len" drücken.

10. WARTUNG

Bevor Sie das Gerät reinigen, müssen Sie es ausschalten und die Batterie entfernen.
Reinigen Sie die Oberfläche des Geräts und wischen Sie die Sonde mit einem trockenen und
weichen Lappen ab, um alle Reste des Kontaktgels zu entfernen. Reinigen Sie das Gerät bei
Bedarf mit einem mit Seifenwasser oder Wasser angefeuchteten weichen Lappen und wischen
Sie es unverzüglich mit einem sauberen Lappen trocken. Verwenden Sie keine starken Lö-
sungsmittel wie Aceton oder Scheuermittel wie Stahlwolle oder eine Metallpolierpaste.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Gerät eindringt, und tauchen Sie das Gerät mit
keinem Teil in irgendeine Flüssigkeit ein.
Verwenden Sie zur Desinfektion und Sterilisation der Sondenoberfläche modifizierten Alkohol
von 70% und lassen Sie sie trocknen bzw. wischen Sie sie mit einem sauberen und weichen
Lappen ab.
Ihr Babydoppler Connect ist empfindlich und muss mit Vorsicht behandelt werden. Das Gel
muss nach jedem Gebrauch des Dopplers entfernt werden. Diese Vorsichtsmaßnahmen verlän-
gern die Lebensdauer Ihres Dopplergeräts.
Bei ununterbrochenem Gebrauch von 20 Minuten pro Tag kann die Lebensdauer der Batterien
bis zu 4 Jahren betragen. Die vorgesehene Lebensdauer des Produkts beträgt 10 Jahre.
Bevor Sie das Produkt bedienen, warten Sie 10 Minuten ab, damit das Gerät Raumtemperatur
erreicht.
Darüber hinaus muss der Benutzer vor Gebrauch sicherstellen, dass am Doppler keine sicht-
baren Schäden vorhanden sind, die die Sicherheit oder den zuverlässigen Betrieb des Geräts
beeinträchtigen könnten.
Für die Kontrolle der Funktionstüchtigkeit des Geräts wird eine Häufigkeit von einmal pro Mo-
nat empfohlen. Wenn nachgewiesene Schäden vorhanden sind, wird empfohlen, den Doppler
vor der Anwendung zu ersetzen. Führen Sie regelmäßig Sicherheitstests und Fehlerstrom-
messungen durch, um die Isolierung des Geräts gegen Fehlerstrom zu gewährleisten. Es wird
empfohlen, diese alle zwei Jahre bzw. gemäß den Richtlinien des Landes durchzuführen, in
dem das Gerät genutzt wird.
Das Gerät und sein Zubehör sind am Ende der Nutzungsdauer in Übereinstimmung mit den
örtlichen Vorschriften zu entsorgen. Sie sind zur fachgerechten Wiederverwertung an den
Verkäufer oder den Hersteller zurückzugeben.
Das Dopplergerät Babydoppler Connect und seine Mobile App liefern keine präzisen Daten
zum fötalen Herzrhythmus, sondern lediglich eine Tonaufnahme. Wenn der fötale Herzrhythmus
nicht plausibel ist, stehen andere Mittel zur Herzrhythmuskontrolle zur Verfügung, wie z. B. ein
Stethoskop. Nur der Arzt ist befugt, diese Art von Messungen durchzuführen.
21
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para babymoov Cocoon life baby doppler connect

Este manual también es adecuado para:

A062201

Tabla de contenido