Caldera mural de gas de condensación de alto rendimiento (176 páginas)
Resumen de contenidos para Baxi PRIME Serie
Página 1
CONDENSING GAS WALL-HUNG BOILERS Installation manual for the User KONDENSATIONS-WANDGASHEIZKESSEL Betriebsanleitung für den Benutzer CALDERA MURAL DE GAS DE CONDENSACIÓN Manual de uso destinado al usuario KONDENZÁCIÓS FALI GÁZKAZÁN A felhasználónak szóló kézikönyv...
The appliance can be used by children aged 8 or over and by people with reduced physical, sensory or mental faculties, or who do not have the required experience or knowledge, provided they are supervised or have received instructions on using the appliance safely and understanding its intrinsic hazards.
1. SAFETY General safety instructions SMELL OF GAS • Switch off the boiler. • Do not activate any electrical device (such as switching on the light). • • Call an Authorised Service Centre. SMELL OF COMBUSTION FUMES • Switch off the boiler. •...
Liabilities 1.3.1 RESPONSIBILITIES OF THE PRODUCER • Failure to observe the instructions on installation of the device. • Failure to observe the instructions on use of the device. • 1.3.2 RESPONSIBILITIES OF THE INSTALLER • • • • • • 1.3.3 RESPONSIBILITIES OF THE USER •...
2. ABOUT THIS MANUAL General Symbols used WARNING DANGER OF BURNS DANGER - HIGH VOLTAGE DANGER OF FREEZING IMPORTANT INFORMATION GENERIC PROHIBITION 3. TECHNICAL SPECIFICATIONS Homologations CE number 0085CQ0192 NOx Class 5 (EN 15502) B23 – B23P – B33 - C13 – C33 – C43 – C53 – C63 – C83 – C93 7654349 (1-02/16)
3.2.1 TECHNICAL PARAMETERS In conformity with (EU) Regulation 813/2013. BAXI PRIME Condensing boiler B1 boiler Rated heat output Prated Auxiliary electricity consumption Full load elmax Part load elmin P SB Other items P stby Standby heat loss P ign 0,000...
4. DESCRIPTION OF THE PRODUCT 4.1 General description • • • • • Operating principle 4.2.1 Combustion 4.2.2 Heating and production of domestic hot water. Main components SCHEMATIC DIAGRAM KEY HEATING AND DHW APPLIANCES Heat exchanger (Heating) Hydraulic unit Plate exchanger Safety valve DHW outlet Heating return...
Use of the control panel BUTTON/HANDLE KEY: RESET key RESET RESET LEGEND OF SYMBOLS ON THE DISPLAY Heating function enabled DHW function enabled BO-000007 RESET Fault Burner lighting 5. OPERATION Use of the control panel BUTTONS AND KNOBS The knob •...
Ignition procedure Fx.x Px.x venting (t17) (this function is enabled only during initial ignition). • • Shut-down In these conditions, the boiler is not protected against frost. Frost protection 7 °C 4 °C reaches 10 °C blocked. 6. SETTINGS Reading out measured values Press the button •...
STATES AND SUB-STATES • • STATE LIST DISPLAY STATE STAND BY HEAT DEMAND BURNER IN IGNITION OPERATION IN THE HEATING MODE OPERATION IN THE DHW MODE BURNER OFF PUMP POST CIRCULATION TURNING OFF THE BURNER TO REACH THE TEMPERATURE SETPOINT TEMPORARY FAULT PERMANENT FAULT (A FAULT TO BE RESET MANUALLY) FLUE CLEANING FUNCTION AT MINIMUM POWER...
7. MAINTENANCE General Maintenance message Maintenance notes 1 - 1.5 If pressure drops occur frequently (monthy basis), have the system checked by the Authorised technical service agent. Filling the installation • Pull the knob (A) • hand without using any tools. •...
Venting the installation Take care as the water might still be hot. If the hydraulic pressure of the water in the central heating system is below 0.8 bar, it is advised to increase the pressure (the recommended BO-0000026 hydraulic pressure is 1.0 - 1.5 bar) as described in section 7.5. Draining the installation •...
Error codes TEMPORARY FAULT BOILER DISPLAY VIEW DESCRIPTION OF TEMPORARY FAULTS Group code code H.01 TEMPORARY LOSS OF COMMUNICATION BETWEEN GAS VALVE AND BOILER BOARD H.01 MAXIMUM DIFFERENCE BETWEEN FLOW AND RETURN TEMPERATURE REACHED H.01 FLOW TEMPERATURE INCREASING TOO FAST IN HEATING MODE H.01 MAXIMUM FLOW TEMPERATURE VALUE REACHED H.01...
9. DECOMMISSIONING Decommissioning procedure boiler has been shut. 10. DISPOSAL 10.1 Disposal/Recycling 11. ENVIRONMENT 11.1 Energy saving Adjusting the CH Domestic hot water 12. APPENDIX 12.1 PRODUCT FICHE 7654349 (1-02/16)
Página 16
Das Gerät darf nicht von Kindern unter 8 Jahren und von Personen mit physisch, sensoriell oder geistig eingeschränkten Fähigkeiten verwendet werden, auch nicht von Personen ohne ausreichende Erfahrung oder Kenntnis, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortliche Person überwacht oder sofern sie in den sicheren Gebrauch des Geräts eingewiesen und über alle damit zusammenhän- genden Gefahren informiert wurden.
1. SICHERHEIT Allgemeine Sicherheitsvorschriften GASGERUCH • • • • VERBRENNUNGSGERUCH • • • BRENNBARES MATERIAL WARTUNG UND REINIGUNG DES HEIZKESSELS unterzeichnen muss. Empfehlungen Das Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder durch Personen mit mangelnder Erfahrung oder Kenntnis gedacht, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder haben zuvor eine entsprechende Einweisung erhalten.
3.2.1 TECHNISCHE PARAMETER In Übereinstimmung mit der Verordnung (EU) Nr. 813/2013. BAXI PRIME Brennwertkessel Nein Nein B1-Kessel Nein Nein Nein Nein Wärmenennleistung Prated Hilfsstromverbrauch Volllast elmax Teillast elmin P SB Sonstige Angaben P stby P ign 0,000 0,000 Q HE Jährlicher Energieverbrauch...
Beschreibung der Bedientafel ZEICHENERKLÄRUNG FÜR TASTEN UND DREHKNÖPFE Aktivierung der Schornsteinfeger-Funktion RESET-Taste RESET RESET Funktion ZEICHENERKLÄRUNG DER AUF DEM DISPLAY ANGEZEIGTEN SYMBOLE BO-000007 Wartungseingriff anfordern RESET Wenn das Symbol blinkt, ist eine Wärmeanforderung im Gang. 5. FUNKTIONSWEISE Beschreibung der Bedientafel TASTEN UND DREHKNÖPFE •...
Einschaltvorgang Software-Version (1 Sekunde) alles ausgeschaltet (1 Sekunde) Fx.x Px.x nun beginnt die Entlüftung (t17) • • Vollkommenes Ausschalten Schalter unterbrochen und der Gashahn geschlossen werden. Unter dieser Bedingung ist der Heizkessel vor Frost nicht geschützt. Frostschutz Anlage unter 7°C 4°C auf 10°C Die Funktion ist betriebstüchtig, wenn der Heizkessel mit Gas und elektrischem Strom versorgt wird, der Anlagendruck dem...
7. WARTUNG Allgemeine Angaben Wartungsmeldung Wartungshinweise 1 - 1,5 bar beträgt. Der Heizkessel ist mit einem hydraulischen Druckschalter ausgestattet, welcher den Betrieb bei Fehlen von Wasser unterbricht. Anlage füllen • • • • (B) bei kalter Anlage BO-0000025 7654349 (1-02/16)
Entlüftung der Anlage Anschluss legen. hoch ist. Es ist Vorsicht geboten, denn das Wasser kann noch heiß sein. BO-0000026 Wenn der Hydraulikdruck des Wassers in der Heizanlage unter 0,8 bar liegt, wird empfohlen, den Druck zu erhöhen (der empfohlene Wert liegt zwischen 1,0 und 1,5 bar), wie im Kapitel 7.5. beschrieben.
Fehlercodes VORÜBERGEHENDE STÖRUNG DISPLAYANZEIGE HEIZKESSEL BESCHREIBUNG VORÜBERGEHENDE STÖRUNGEN Gruppen- Code Code H.01 VORÜBERGEHEND KEINE KOMMUNIKATION ZWISCHEN GASVENTIL UND HEIZKESSELKARTE H.01 HÖCHSTWERT TEMPERATURUNTERSCHIED ZWISCHEN VOR- UND RÜCKLAUF ERREICHT H.01 ZU SCHNELLER ANSTIEG VORLAUFTEMPERATUR BEIM HEIZEN H.01 HÖCHSTWERT VORLAUFTEMPERATUR ERREICHT H.01 KEIN WASSERKREISLAUF (VORÜBERGEHEND) H.01 ZU SCHNELLER ANSTIEG VORLAUFTEMPERATUR TRINKWARMWASSER H.02...
9. AUSSERBETRIEBSETZUNG Demontage geschlossen ist. 10. ENTSORGUNG 10.1 Entsorgung und Recycling Mehr als 90 % der Werkstoffe des Geräts sind wiederverwertbar. 11. UMWELTSCHUTZ 11.1 Energieeinsparung Regelung der Heizung Trinkwarmwasser 12. APPENDIX 12.1 Produktdatenblatt 7654349 (1-02/16)
Página 30
El aparato puede ser utilizado por niños de edad no inferior a 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o que no tengan experiencia ni conocimientos apropiados, a condición de que estén vigilados o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y hayan entendido los peligros relacionados con él.
1. SEGURIDAD Prescripciones generales de seguridad OLOR DE GAS • • • • OLOR DE COMBUSTIÓN • • • MATERIAL INFLAMABLE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LA CALDERA Recomendación Este aparato no debe ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o que no tengan una experiencia ni conocimientos apropiados, a menos que actúen bajo la vigilancia de una persona responsable de su seguridad o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato.
2. INTRODUCCIÓN Generalidades Victoria Condens. Símbolos utilizados ADVERTENCIA PELIGRO DE QUEMADURAS PELIGRO DE ALTA TENSIÓN PELIGRO DE HIELO INFORMACIÓN IMPORTANTE caldera. PROHIBICIÓN GENÉRICA Normas y homologaciones Número CE 0085CQ0192 Clase NOx 5 (EN 15502) Tipo de conexiones B23 – B23P – B33 - C13 – C33 – C43 – C53 – C63 – C83 – C93 humos 7654349 (1-02/16)
3.2.1 PARÁMETROS TÉCNICOS Con arreglo al Reglamento (UE) N.° 813/2013. BAXI PRIME Caldera de condensación Caldera B1 Prated Consumo de electricidad auxiliar elmax elmin P SB Otros elementos P stby P ign 0,000 0,000 Q HE L WA NO X...
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Descripción general • • • • • Modo de funcionamiento 4.2.1 Combustión 4.2.2 Calefacción y producción de agua caliente sanitaria Componentes principales LEYENDA ESQUEMA DE PRINCIPIO APARATOS DE CALEFACCIÓN Y ACS Ida calefacción Salida de Agua Caliente Sanitaria (ACS) Entrada agua sanitaria Retorno calefacción BO-0000029...
Descripción del panel de control LEYENDA DE TECLAS/MANDOS Tecla de RESET RESET RESET PANTALLA BO-000007 RESET 5. FUNCIONAMIENTO Uso del panel de control TECLAS Y MANDOS • • • • • • Solamente durante el primer encendido de la caldera se activa la "Fase de Inicialización". Este procedimiento realiza una no es posible interrumpirla).
Procedimiento de encendido Fx.x Px.x Inicia la fase de purgado (t17) • • Apagado total caldera y cerrar el grifo del gas. En estas condiciones la caldera no está protegida contra el hielo. Protección contra el hielo 7 °C 4 °C 10 °C indicado y la caldera no está...
ESTADOS Y SUBESTADOS • • LISTA DE ESTADOS VISUALIZACIÓN ESTADO EN ESPERA DEMANDA DE CALOR QUEMADOR EN FASE DE ENCENDIDO FUNCIONAMIENTO EN CALEFACCIÓN FUNCIONAMIENTO EN ACS QUEMADOR APAGADO POSTCIRCULACIÓN BOMBA APAGADO DEL QUEMADOR POR HABER ALCANZADO EL SETPOINT DE TEMPERATURA ANOMALÍA TEMPORAL ANOMALÍA PERMANENTE (ANOMALÍA A RESETEAR MANUALMENTE) ANÁLIS COMBUSTIÓN A LA POTENCIA MÍNIMA...
7. MANTENIMIENTO Generalidades Mensaje para el mantenimiento Advertencias para el mantenimiento 1 - 1,5 bar. Si es Llenado de la instalación • • • (B) alcance • BO-0000025 7654349 (1-02/16)
Purgado de la instalación calefacción. Tener cuidado porque el agua todavía podría estar caliente. BO-0000026 Vaciado de la instalación • • 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS BO-0000027 BO-0000076 RESET BO-0000075 7654349 (1-02/16)
Códigos de anomalía VISUALIZACIÓN PANTALLA CALDERA Código Código grupo H.01 FALTA DE COMUNICACIÓN TEMPORAL ENTRE LA VÁLVULA DEL GAS Y LA TARJETA DE LA CALDERA H.01 SE HA ALCANZADO EL VALOR MÁXIMO DELTA DE TEMPERATURA ENTRE LA IMPULSIÓN Y EL RETORNO H.01 AUMENTO TEMPERATURA DE IMPULSIÓN DEMASIADO RÁPIDO EN CALEFACCIÓN H.01...
9. PUESTA FUERA DE SERVICIO Procedimiento de desmontaje antes de la caldera. 10. ELIMINACIÓN 10.1 Eliminación y reciclado 11. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE 11.1 Ahorro energético Regulación de la calefacción Agua caliente sanitaria 12. APÉNDICE 12.1 Ficha de producto 7654349 (1-02/16)
Página 44
bez dohledu. OBSAH ...................................45 ........................45 ...................................45 ................................46 ÚVOD ....................................47 ZÁKLADNÍ INFORMACE ..............................47 ................................47 TECHNICKÉ VLASTNOSTI ...............................47 NORMY A HOMOLOGACE ..............................47 TECHNICKÉ ÚDAJE ................................48 3.2.1 TECHNICKÉ PARAMETRY ..............................49 POPIS VÝROBKU ................................50 VŠEOBECNÝ POPIS .................................50 PRINCIP PROVOZU ................................50 ZÁKLADNÍ KOMPONENTY..............................50 POPIS OVLÁDACÍHO PANELU ............................51 PROVOZ ....................................51 ............................51 ..............................51...
STAVY A SUBSTAVY • • STAV STAND BY FUNKCE KOMINÍK NA MINIMÁLNÍ VÝKON PROTIMRAZOVÁ OCHRANA AKTIVOVANÁ KOTEL VE FÁZI RESET SUBSTAV STAND BY KONTROLA PLAMENE OCHRANA PLAMENE AKTIVOVANÁ DOBA STABILIZACE VYPNUTÍ VENTILÁTORU 7654349 (1-02/16)
KOTLE Kód skupiny H.01 H.01 H.01 H.01 H.01 H.01 H.02 H.02 H.02 H.02 NÍZKÝ TLAK TOPNÉHO OKRUHU H.03 NEDOŠLO KE KOMUNIKACI OKRUHU KOMFORT H.03 H.03 KOTLE Kód skupiny E.00 E.00 E.01 E.01 E.01 E.01 E.01 E.02 KOTEL VE FÁZI RESET E.02 NÍZKÝ...
10. LIKVIDACE 10.1 Likvidace a recyklace 11.1 Úspora energie Regulace topení 7654349 (1-02/16)
Página 58
OBSAH ...................................59 ........................59 .................................59 ................................60 ÚVOD ....................................61 ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE ..............................61 ................................61 TECHNICKÉ VLASTNOSTI ...............................61 NORMY A HOMOLOGÁCIE ...............................61 TECHNICAL DATA................................62 3.2.1 TECHNICKÉ PARAMETRE ..............................63 POPIS VÝROBKU ................................64 VŠEOBECNÝ POPIS .................................64 PRINCÍP PREVÁDZKY ..............................64 ZÁKLADNÉ KOMPONENTY ..............................64 POPIS OVLÁDACIEHO PANELU............................65 PREVÁDZKA ..................................65 ..........................65 ..............................65 ZAPNUTIE ..................................65...
3.2.1 TECHNICKÉ PARAMETRE BAXI PRIME Áno Áno Kotol B1 Áno Áno Prated Spotreba pomocnej elektrickej energie elmax elmin P SB P stby P ign 0,000 0,000 Q HE L WA NO X Q fuel 7654349 (1-02/16)
STAVY A SUBSTAVY • • ZOZNAM STAVOV ZOBRAZOVANIE STAV STANDBY HORÁK SA ZAPÍNA HORÁK VYPNUTÝ VYPUTIE HORÁKA KVÔLI DOSIAHNUTIU HODNOTY TEPLOTY FUNKCIA KOMINÁR PRI MINIMÁLNOM VÝKONE PROTIMRAZOVÁ OCHRANA AKTIVOVANÁ KOTOL VO FÁZE RESET ZOZNAM SUBSTAVOV SUBSTAV ZOBRAZOVANIE STANDBY ÚVODNÉ VETRANIE PRÍPRAVNÉ...
Kódy poruchy ZOBRAZENIE DISPLEJA KOTLA Kód skupiny H.01 H.01 H.01 H.01 DOSIAHNUTÁ MAXIMÁLNA HODNOTA TEPLOTY NÁBEHU H.01 H.01 H.02 H.02 H.02 H.02 NÍZKY TLAK VYKUROVACIEHO OKRUHU H.03 NEDOŠLO KU KOMUNIKÁCII OKRUHU KOMFORT H.03 (VNÚTORNÁ CHYBA DOSKY KOTLA) H.03 ZOBRAZENIE DISPLEJA KOTLA Kód skupiny...
A berendezés légtelenítése Végezze óvatosan, mivel a víz még meleg lehet. BO-0000026 A berendezés leeresztése • • 8. A PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA tartós (E ÁTMENETI RENDELLENESSÉG (H.x.x.) BO-0000027 BO-0000076 TARTÓS RENDELLENESSÉG (E.x.x) RESET BO-0000075 7654349 (1-02/16)
Rendellenességi kódok ÁTMENETI RENDELLENESSÉG Egység kód kód H.01 A GÁZSZELEP ÉS KAZÁN KÁRTYA KÖZÖTT ÁTMENETI KOMMUNIKÁCIÓ HIÁNY H.01 H.01 H.01 H.01 VÍZ KERINGÉS HIÁNY (ÁTMENETI) H.01 H.02 H.02 H.02 OLVASHATATLAN KÁRTYA PARAMÉTEREK H.02 H.03 KAZÁN BIZTONSÁGI RÉSZ AZONOSÍTÁS HIÁNYA COMFORT KÖR KOMMUNIKÁCIÓ HIÁNY H.03 H.03 ÁTMENETI LÁNGVESZTÉS...
Fx.x Px.x odpowietrzania (t17) • • Ochrona przed zamarzaniem 7 °C 4 °C 10 °C 6. USTAWIENIA Odczyt danych funkcjonowania • t.17 • u.00 • • i obok • • • • 7654349 (1-02/16)
STATUSY I SUB-STATUSY • • LISTA STATUSÓW STATUS STAN OCZEKIWANIA PALNIK W ROZRUCHU FUNKCJONOWANIE W C.O. FUNKCJONOWANIE W C.W.U. WYBIEG POMPY ANOMALIA CHWILOWA FUNKCJA KOMINIARZA NA MINIMALNEJ MOCY FUNKCJA KOMINIARZA NA MAKSYMALNEJ MOCY W C.O. FUNKCJA KOMINIARZA NA MAKSYMALNEJ MOCY W C.W.U. OCHRONA PRZED ZAMARZANIEM AKTYWNA FUNKCJA ODPOWIETRZANIA AKTYWNA LISTA PODSTATUSÓW...
Kody usterek ANOMALIA CHWILOWA WIZUALIZACJA OPIS ANOMALII CHWILOWYCH H.01 H.01 H.01 H.01 H.01 BRAK CYRKULACJI WODY (CHWILOWY) H.01 H.02 H.02 H.02 PARAMETRY KARTY NIECZYTELNE H.02 H.03 BRAK KOMUNIKACJI OBWODU KOMFORT H.03 H.03 WIZUALIZACJA E.00 E.00 ZWARCIE CZUJNIKA TEMPERATURY POWROTU E.01 E.01 E.01 ZASILANIA...