Enlaces rápidos

SP1000M
INSTRUCTION BOOK
Guía del usuario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Astell & Kern SP1000M

  • Página 1 SP1000M INSTRUCTION BOOK Guía del usuario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Primeros pasos Contenido del paquete Descripción de cada pieza Gestión de energía Carga Conexiones Actualización del firmware Uso del dispositivo Operaciones básicas Pantalla de inicio Barra de notificaciones Services de música Servicio Open APP AK CONNECT Escuchar música Gestión de la lista de reproducción Instalación del DAC USB Cómo usar el audio USB Copia de CD automática...
  • Página 3 User Guide Contenido El contenido podría cambiar sin previo aviso para mejorar el rendimiento o la calidad del producto. paquete SP1000M Funda de cuero y película protectora Cubierta de Guía de inicio Cable USB tipo C la ranura para rápido y tarjeta tarjeta microSD de garantía...
  • Página 4: Primeros Pasos

    User Guide Descrip- La apariencia del producto, así como la información impresa y grabada, podrían variar en función del modelo. ción de cada pieza Puerto de desequilibrio de 3,5 mm Encendido Ranura de la tarjeta microSD Puerto equilibrado de Puerto USB tipo C 2,5 mm Anterior/ Rebobinar...
  • Página 5 User Guide Puerto USB tipo C: para la carga y transferencia de datos. Encendido: - Símbolo de encendido. Pulsar: enciende y apaga la pantalla. Pulsar y mantener: enciende y apaga el dispositivo. Anterior/Rebobinar: Pulsación breve: reproduce la canción anterior o reinicia la canción.
  • Página 6: Gestión De Energía

    User Guide Gestión de Encendido/apagado energía 1. Presione y sostenga el botón [Encendido ] para encender el dispositivo. 2. Mientras el dispositivo está encendido, pulse y sostenga el botón [Encendido ] para apagar el dispositivo. Aparecerá un mensaje de confirmación. 3.
  • Página 7: Carga

    User Guide Carga Carga a través de un adaptador de pared USB 1. Es posible utilizar adaptadores de 9V 1.67A disponibles en el mercado para la carga. Carga rápida: Aprox. 2 horas 50 minutos (completamente descargada, apagado, adaptador de 9V 1.67A)/Carga normal: Aprox. 5 horas 30 minutos(completamente descargada, apagado, adaptador de 5V 2A) Es posible utilizar un cargador rápido de 9V 1.67A.
  • Página 8: Conexiones

    User Guide Conexiones Conexión a un puerto no equilibrado de 3,5mm 1. Conecte los auriculares o los cascos al puerto no equilibrado de 3,5 mm. Conexión a un puerto no equilibrado de 2,5mm 1. Conecte los auriculares y los cascos al puerto equilibrado de 2,5 mm.
  • Página 9 User Guide Conexión a un ordenador 1. Encienda el dispositivo y su ordenador. 2. Conecte el dispositivo a su ordenador con el cable USB tipo C y seleccione una de las siguientes configuraciones en el dispositivo [Menú - Configuración - Modo USB] Dispositivo multimedia (unidad USB): transfiere archivos de un ordenador al dispositivo.
  • Página 10: Desconexión Del Ordenador

    User Guide Desconexión del ordenador 1. Desconecte el cable USB tipo C una vez que se haya completado la transferencia del archivo. Si desconecta dispositivo del ordenador durante una operación (por ejemplo, la transferencia de archivos) podría corromper los datos del dispositivo.
  • Página 11 User Guide Eliminación de archivos (o carpetas) del dispositivo 1. Seleccione el archivo/carpeta que desea eliminar, haga clic derecho con el ratón y seleccione [Eliminar]. 2. Seleccione [Sí] en la ventana [Confirmar eliminación del archivo/de la carpeta] para eliminar los archivos/las carpetas seleccionados.
  • Página 12: Insertar/Extraer Una Tarjeta Microsd

    User Guide Insertar/extraer una tarjeta MicroSD 1. Consulte la ilustración e inserte cuidadosamente la tarjeta microSD en la ranura de la tarjeta microSD. 2. Para extraer de forma segura una tarjeta microSD, en la pantalla de inicio seleccione [Extraer tarjeta microSD de forma segura] en la barra de notificaciones o seleccione [Desmontar tarjeta microSD] en...
  • Página 13: Actualización Del Firmware

    User Guide Notas sobre el uso de la tarjeta MicroSD Si no se reconoce la tarjeta microSD o no está funcionando de manera correcta, formatee la tarjeta, preferiblemente con el sistema FAT32. El uso de tarjetas que no sean las tarjetas microSD recomendadas podría provocar problemas de funcionamiento.
  • Página 14: Operaciones Básicas

    User Guide Opera- Pantalla táctil LCD ciones 1. Este dispositivo tiene una pantalla táctil LCD que le permite seleccionar opciones de forma táctil. básicas Utilice la pantalla táctil para acceder a varias funciones en el dispositivo. Para evitar daños a la pantalla, no utilice objetos cortantes o fuerza en exceso.
  • Página 15 User Guide Menús 1. Pulse y sostenga, luego, arrastre su dedo hacia la derecha o izquierda en la pantalla de inicio para visualizar los menús. El menú de la biblioteca CD aparece cuando se extraen archivos de música con AK CD-RIPPER y las canciones se almacenan en la carpeta Copia.
  • Página 16 User Guide Visualizar la lista de reproducción en curso 1. Pulse y sostenga, luego, arrastre su dedo hacia la izquierda en la pantalla de inicio para visualizar la lista de reproducción en curso. Visualizar el historial de reproducción 1. Desde el borde inferior de la pantalla táctil, deslice el dedo hacia arriba para mostrar el menú...
  • Página 17 User Guide Desplazamiento hacia arriba/ abajo en la lista 1. Deslícese por la lista arrastrando su dedo hacia arriba y abajo. Uso del dispositivo...
  • Página 18: Uso Del Dispositivo

    User Guide Pantalla de inicio Menús Muestra el menú. Detalles Muestra información sobre la canción en curso. Progreso de la canción Indica la duración total de la canción. Lista de menú reciente Ir a la última lista de menú mostrada. Añadir a la lista Añade la canción seleccionada a de reproducción...
  • Página 19 User Guide Anterior/ Pulsación breve: reproduce la canción anterior. Rebobinar Pulsar y sostener: Rebobina la canción en curso. Lista de Muestra la lista de reproducción reproducción en curso. Información Muestra los datos de la tasa de del formato bits y la frecuencia de muestreo. Cubierta del Muestra cubiertas de álbumes.
  • Página 20: Barra De Notificaciones

    User Guide Barra de notifica- ciones Uso del dispositivo...
  • Página 21: Modo De Conexión Del Ordenador

    User Guide Wi-Fi Pulse [ ] para ENCENDER/ APAGAR Wi-Fi. Bluetooth Pulse [ ] para encender Bluetooth. Ecualizador Pulse [ ] para ENCENDER/ APAGAR el ecualizador. De manera predeterminada, se aplican los ajustes más recientes del ecualizador. Modo de Seleccione el modo a utilizar conexión del cuando se conecte a un ordenador.
  • Página 22 User Guide Configuración Muestra una lista de configuración. Brillo Utilice la barra de ajustes para determinar el brillo de la pantalla. Pantalla de Las notificaciones del dispositivo notificaciones se muestran en esta área. Eliminación de Elimina notificaciones. notificaciones Mantenga pulsado un ícono [ ] desplazarse a la pantalla de configuración de menú...
  • Página 23: Services De Música

    User Guide Services Escuche servidores de streaming o compre música en la services cuando esté conectado a una red inalámbrica. de música (Los servicios de streaming y la capacidad para comprar música varían según el país. No todos los servicios están disponibles en todos los países.) Streaming o compra de música 1.
  • Página 24: Servicio Open App

    User Guide Servicio El servicio Open APP permite al usuario instalar una aplicación de streaming de música APK específica en el dispositivo. Open APP Copie el APK deseado en la carpeta de Open Service del producto e instale la aplicación correspondiente en el Menú- Servicio del producto.
  • Página 25: Ak Connect

    User Guide Acceda y reproduzca archivos de música almacenados en un ordenador o en la misma red, así como sonido de salida a CONNECT través de AK Connect. Servidor de streaming MQS para su ordenador 1. Visite el sitio web de Astell&Kern y descargue el instalador del servidor correspondiente a su sistema operativo.
  • Página 26 User Guide 4. Pulse [AK CONNECT] en el menú. 5. Aparece una lista de bibliotecas/ altavoces que están en la misma red que el reproductor AK. 6. Seleccione una biblioteca/ un altavoz para conectar. 7. Después de seleccionar una biblioteca/un altavoz, seleccione una categoría del menú...
  • Página 27 User Guide Streaming y descarga de música desde su biblioteca 1. Seleccione una categoría desde el menú de la biblioteca para ver su lista de música. 2. Seleccione una canción para comenzar el streaming. 3. Pulse el botón [ ] en la esquina superior derecha de la lista de música.
  • Página 28 User Guide Ejemplos de uso de AK Connect Caso 1 SP1000M AK T1 BIBLIOTECA ALTAVOZ Caso 2 AK500N SP1000M AK T1 BIBLIOTECA CONTROL REMOTO ALTAVOZ Uso del dispositivo...
  • Página 29 User Guide Caso 3 SP1000M AK500N ALTAVOZ CONTROL REMOTO Y BIBLIOTECA Caso 4 SP1000M AK500N AK T1 BIBLIOTECA CONTROL REMOTO ALTAVOZ Uso del dispositivo...
  • Página 30 User Guide Caso 5 SP1000M BIBLIOTECA APP AK Connect CONTROL REMOTO AK T1 ALTAVOZ AK500N BIBLIOTECA Uso del dispositivo...
  • Página 31: Escuchar Música

    User Guide Escuchar Selección de música música 1. Seleccione una categoría del menú para visualizar la lista de música correspondiente. 2. Seleccione una canción de la lista para iniciar la reproducción. Seleccione [Carpeta] para buscar música por carpeta. Tiempo de reproducción continua: Aprox. 10 horas 30 minutos (música: FLAC, 16 bit, 44,1 kHz, no equilibrado, volumen 80, EQ apagado, LCD apagado) Formatos compatibles: PCM [8~384 kHz (8/16/24/32 bit)]...
  • Página 32 User Guide PPulse [ ] en la parte superior de la lista de música para ver las opciones. : añade la lista seleccionada al principio/final/después de la canción en curso de Reproducción en curso : añade la lista seleccionada a la lista de reproducción : selecciona/anula la selección de la lista completa : elimina la lista seleccionada : sale...
  • Página 33 User Guide Pantalla de lista de reproducción Anterior Volver a la pantalla anterior. Lista de reproducción Muestra la lista de reproducción en curso. Editar modo Muestra las opciones de edición para la lista de música. Reproducir todo Reproduce todas las canciones en la lista de reproducción actual.
  • Página 34: Gestión De La Lista De Reproducción

    User Guide Gestión de Creación de una lista de reproducción la lista de 1. Pulse [Listas de reproducción] en la pantalla de inicio para ver las reprodu- listas de reproducción. cción 2. Seleccione [+] en la esquina superior derecha de la pantalla. 3.
  • Página 35 User Guide Eliminación de una canción de una lista de reproducción 1. Pulse [Listas de reproducción] para mostrar la lista de listas de reproducción. 2. Seleccione la lista de reproducción a editar. 3. Pulse [ ] en la parte superior, luego, seleccione la canción que desea eliminar de la lista de reproducción.
  • Página 36 User Guide Cambio del nombre de una lista de reproducción 1. Pulse [Listas de reproducción] para ver las listas de reproducción y pulse [ 2. Seleccione la lista de reproducción que desea renombrar. 3. Pulse [ ] en la parte superior de la pantalla para mostrar la ventana CAMBIAR NOMBRE.
  • Página 37: Sistemas Operativos Compatibles

    Windows. Para ajustar el volumen, deben utilizarse la rueda del volumen del dispositivo o el control de volumen del programa apropiado. Instale una unidad dedicada para utilizar el SP1000M como un DAC USB. El archivo de la unidad está ubicado en SP1000M\Internal _Storage\SP1000M_ Contents\Driver.
  • Página 38: Cómo Usar El Audio Usb

    User Guide Cómo usar Conecte el SP1000M a un amplificador portátil y un DAC a través de la salida de audio USB. el audio Cómo conectar un DAC USB portátil 1. Conecte la terminal tipo C del USB del producto y el DAC USB portátil con un cable dedicado.
  • Página 39: Encender/Apagar El Ak Cd-Ripper

    CD-RIPPER (vendido por separado). de CD ENCENDER/APAGAR el AK CD-RIPPER 1. Conecte la grabadora de CD AK al puerto USB tipo C de SP1000M con el cable apropiado. Arrastre la barra de notificaciones y pulse [ ] para utilizar la grabadora de CD AK.
  • Página 40 User Guide 2. Conecte AK CD-RIPPER e introduzca un CD para ver [Copia de CD] en la parte inferior de la barra de notificaciones. 3. Pulse [Copia de CD] y seleccione el formato de archivo FLAC o WAV para copiar. 4.
  • Página 41: Configuración

    User Guide Configu- El menú de configuración permite a los usuarios personalizar el dispositivo. El menú de configuración puede variar en ración función de la versión del firmware. Configuración 1. Seleccione [Menú - Configuración] o seleccione [ ] en la barra de notificaciones en la pantalla de inicio. 2.
  • Página 42: Ecualizador

    User Guide Ecualizador Configure el ecualizador según las preferencias del usuario. ECUALIZADOR DE USUARIO: Ajuste las frecuencias según las preferencias del usuario. Formatos compatibles con el ecualizador: PCM [8 ~ 192 kHz (8/16/24 bit)] El uso del ecualizador puede afectar negativamente el rendimiento del dispositivo.
  • Página 43 User Guide Copia de CD Configure la función de grabación de CD automática, así como el formato de archivo y la velocidad de grabación. Modo USB Dispositivo multimedia (unidad USB): Cuando está conectado a un ordenador, el dispositivo aparece como una unidad extraíble. Entrada DAC: El sonido sale desde un ordenador conectado al dispositivo.
  • Página 44 User Guide Método de introducción Botón Atrás:El botón Atrás flotante se mostrará en la pantalla. Mueva el botón Atrás a la posición deseada arrastrando el icono con el dedo. Mueva el botón al centro de la pantalla para desactivarlo. Para volver a activar el botón, utilice el menú del Método de introducción de los Ajustes.
  • Página 45: Actualizar

    User Guide Actualizar Actualización del sistema: actualiza el sistema cuando se encuentra una nueva versión del firmware. Actualización de la aplicación: actualiza las aplicaciones predeterminadas instaladas en el dispositivo (incluida la Services) cuando se encuentran nuevas versiones. Información del sistema Información del dispositivo: Ver número del modelo, versión del firmware, dirección MAC e información de uso de memoria.
  • Página 46: Conexión A Wi-Fi

    User Guide Conexión Conexión a una red Wi-Fi a Wi-Fi 1. Pulse y sostenga [ ] desde la barra de notificaciones o seleccione [Menú - Configuración - Wi-Fi] para mostrar una lista de las redes Wi-Fi disponibles. 2. Seleccione el AP deseado para conectarse a la red inalámbrica.
  • Página 47: Uso De Bluetooth

    Conecte un dispositivo Bluetooth para escuchar música de forma inalámbrica. Bluetooth ACTIVAR/DESACTIVAR Bluetooth Es necesario enlazar un dispositivo Bluetooth al SP1000M antes de usarlo. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo Bluetooth para obtener detalles. 1. Seleccione [ ] en el menú de la barra de notificaciones o seleccione [Encendido/Apagado] en [Menú...
  • Página 48: Eliminación De Un Enlace De Bluetooth

    User Guide Eliminación de un enlace de Bluetooth 1. Pulse [ ] a la derecha del dispositivo enlazado para ir a la configuración. 2. Seleccione [Eliminar] para completar el proceso. Especificaciones de soporte de Bluetooth Perfil: A2DP, AVRCP, aptX™HD El rendimiento del dispositivo podría verse afectado durante la reproducción en alta resolución.
  • Página 49: Configuración Del Ecualizador

    User Guide Configura- Configuración del ecualizador ción del 1. Pulse y sostenga [ ] en la barra de notificaciones o active [MENÚ - ecualizador Configuración - Ecualizador]. 2. Pulse [Ecualizador Pro] y seleccione [ + ]. 3. Introduzca un nombre para la configuración personalizada del ecualizador y seleccione [Guardar].
  • Página 50 User Guide 4. Ajuste las frecuencias hacia arriba o hacia abajo según las preferencias del usuario. 5. Es posible ajustar el número de valores en la esquina inferior izquierda de la pantalla para mejorar el ajuste. 6. Pulse la pestaña [Opciones avanzadas] en la parte superior de la pantalla para ver la pantalla de configuración PEQ.
  • Página 51 User Guide Eliminación de una configuración personalizada del ecualizador 1. Pulse el menú desplegable en la esquina superior izquierda de la pantalla para mostrar la lista de configuración del ecualizador guardada. 2. Pulse [ ] junto al nombre del ecualizador para eliminar 3.
  • Página 52: Precauciones De Seguridad

    User Guide Precau- Dispositivo ciones de Cuando introduzca un enchufe en el puerto de auriculares, no equilibrado de 3,5 mm o USB, no ejerza fuerza ni golpee el enchufe. seguridad No introduzca ningún objeto metálico (monedas, horquillas, etc.) ni elementos inflamables en el dispositivo. No coloque objetos pesados encima del dispositivo.
  • Página 53 User Guide Si se muestra una imagen estática durante un largo período, podría provocar quemaduras en la pantalla. El uso de películas protectoras o adhesivos de baja calidad sobre la pantalla podría provocar daños a la pantalla táctil. No introduzca ningún objeto extraño en el puerto de cascos. La reproducción y carga del dispositivo podría generar calor, por lo tanto, manipúlelo con cuidado.
  • Página 54: Resolución De Problemas

    User Guide Resolución Soluciones a problemas comunes 1. El dispositivo no se enciende. La batería podría necesitar recargarse. Cargue el problemas dispositivo durante al menos una hora y vuelva a intentarlo. Reinicie el dispositivo. (Consulte la pág. 5) 2. El dispositivo no se carga conectado a un ordenador con un cable USB.
  • Página 55: Copyright

    Es la responsabilidad del usuario cumplir con las leyes de copyright vigentes. ©1999~2018 iriver Limited. Todos los derechos reservados. El SP1000M ha sido diseñado y sintonizado con el asesoramiento de MSD. Varios...
  • Página 56: Certificaciones

    User Guide Certifi- KC/FCC/CE/TELEC Dispositivo de clase B (equipos de comunicaciones para uso caciones residencial): Este es un dispositivo de clase B y está registrado para los requisitos de EMC para uso residencial. Este dispositivo puede usarse en zonas residenciales y de todos los demás tipos. FCC ID: QDMPPF32 Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC, su utilización está...
  • Página 57: Marcas Comerciales Registradas

    User Guide Funcionamiento cercano al cuerpo Este dispositivo ha sido probado para su funcionamiento cercano al cuerpo con la parte trasera del reproductor de música portátil a 5 mm del cuerpo. Para mantener los requisitos de cumplimiento, utilice solamente clips para cinturones, pistoleras o accesorios similares que mantengan una distancia de separación de 5 mm entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del reproductor de música portátil, incluida la antena.
  • Página 58: Exención De Responsabilidad

    User Guide Exención de daños, incluidas las lesiones accidentales y personales de respon- debido al mal uso u operación de este producto. sabilidad La información en este manual de usuario se redactó según las especificaciones actuales del producto. El fabricante, iriver Limited, añadirá nuevas funciones complementarias y seguirá...
  • Página 59: Especificaciones

    User Guide Especifi- Especificaciones generales Product Name SP1000M caciones Model PPF32 Body Color Lapis Blue Body Material Aluminum Display 4.1inch 720x1280 touch display Supported Audio WAV, FLAC, WMA, MP3, OGG, APE, AAC, ALAC, AIFF, Formats DFF, DSF Sample rate PCM : 8kHz ~ 384kHz (8/16/24/32bits per Sample) DSD Native: DSD64(1bit 2.8MHz), Stereo /...

Tabla de contenido