óptimas. Lea esta guía de uso antes de usar la máquina. Para mantener la calidad, recomendamos usar cartuchos de tóner Kyocera originales, que deben superar numerosas inspecciones de calidad. El uso de cartuchos de tóner no originales puede provocar errores.
Página 3
Describe cómo usar la funcionalidad para imprimir archivos PDF sin iniciar KYOCERA Net Direct Print Adobe Acrobat o Reader. Operation Guide Describe cómo supervisar el sistema de impresión de red con KYOCERA Net KYOCERA Net Viewer User Viewer. Guide Describe cómo autenticarse en la máquina usando una tarjeta ID.
Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía Las secciones de esta guía y las partes de la máquina marcadas con símbolos son advertencias de seguridad que tienen por finalidad proteger al usuario, a otras personas y a objetos próximos, así como garantizar un uso correcto y seguro de la máquina.
Contenido Información legal y sobre seguridad 1 Componentes de la máquina Componentes en la parte frontal/derecha de la impresora ................. 1-2 Componentes en la parte frontal/izquierda de la impresora ............... 1-2 Componentes internos ............................ 1-3 Componentes en la parte posterior de la impresora ..................1-4 Panel de controles ............................
Página 6
6 Menú de Estado Visualización de la pantalla de menú Estado ....................6-2 Estado trabajo ..............................6-2 Registro trab..............................6-4 Teclado USB ..............................6-5 Red ..................................6-5 Wi-Fi .................................. 6-6 Wi-Fi Direct ............................... 6-6 Red opcional ..............................6-8 7 Mantenimiento Sustitución de cartuchos de tóner .........................
Información sobre los nombres comerciales • KPDL es una marca comercial de Kyocera Corporation. • Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7, Windows Server 2012, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10 e Internet Explorer son marcas registradas o marcas comerciales propiedad de Microsoft Corporation en los EE.UU y/o en otros países.
Página 8
• Google y Google Cloud Print™ son marcas comerciales y/o marcas registradas de Google Inc. • Wi-Fi y Wi-Fi Direct son marcas comerciales y/o marcas registradas de Wi-Fi Alliance. Las demás marcas y nombres de productos son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de las respectivas empresas.
Acuerdos de licencia GPL/LGPL Este producto incluye software GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) y/o LGPL (http://www.gnu.org/licenses/ lgpl.html) como parte del firmware. Puede obtener el código fuente y se le permite copiarlo, redistribuirlo y modificarlo según las condiciones estipuladas de GPL/LGPL. Para obtener información adicional, incluidad la disponibilidad del código fuente, visite http://www.kyoceradocumentsolutions.com/gpl/.
Página 10
Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected])"...
Monotype Imaging License Agreement Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software. You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging.
Función de control de ahorro de energía Para reducir el consumo energético mientras el dispositivo está en estado de espera, el mismo dispone de una función de control de ahorro de energía para cambiar a un modo de reposo en el que el consumo energético se reduce al mínimo después de trascurrido un determinado tiempo desde el último uso del dispositivo.
® Programa Energy Star (ENERGY STAR Como empresa participante en el Programa internacional Energy Star, este producto es compatible con los estándares establecidos en dicho Programa. ® ENERGY STAR es un programa voluntario de eficiencia energética con el objetivo de desarrollar y promover el uso de productos con una elevada eficiencia energética con el fin de ayudar a prevenir el ®...
• Transmitir virus informáticos y destruir datos y sistemas (destrucción) Las tarjetas LAN inalámbricas y los puntos de acceso inalámbricos tienen mecanismos integrados de seguridad para abordar estos problemas y reducir la posibilidad de que estos problemas ocurran a través de la definición de una configuración de seguridad en los productos LAN inalámbricos cuando se usa el producto.
Precauciones durante la manipulación de consumibles No intente quemar las piezas que contienen tóner. Saltarían chispas peligrosas que podrían ocasionarle quemaduras. Mantenga las piezas que contienen tóner fuera del alcance de los niños. Si se derrama tóner de piezas que contienen tóner, evite la inhalación o ingestión y el contacto con los ojos y la piel. •...
SAFETY OF LASER BEAM (USA) 1. Safety of laser beam This machine has been certified by the manufacturer to Class 1 level under the radiation performance standards established by the U.S.DHHS (Department of Health and Human Services) in 1968. This indicates that the product is safe to use during normal operation and maintenance.
Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power (USA) Caution: The power plug is the main isolation device! Other switches on the equipment are only functional switches and are not suitable for isolating the equipment from the power source. Attention: Le débranchement de la fiche secteur est le seul moyen de mettre l’appareil hors tension. Les interrupteurs sur l’appareil ne sont que des interrupteurs de fonctionnement: ils ne mettent pas l’appareil hors tension.
Seguridad de láser (Europa) La radiación láser podría ser nociva para el cuerpo humano. Por este motivo, la radiación láser emitida en el interior de la máquina está sellada herméticamente dentro de la carcasa de protección y la cubierta externa. Durante un funcionamiento normal del producto, la máquina no emite ninguna radiación.
Página 19
Información sobre la Guía de uso Esta guía de uso contiene los siguientes capítulos: Capítulo 1 - Componentes de la máquina En este capítulo se explican los nombres de los componentes. Capítulo 2 - Preparativos antes del uso En este capítulo se explican las preparaciones y configuraciones necesarias antes de usar la máquina y el método de carga de papel.
Convenciones En este manual se utilizan las siguientes convenciones Convención Descripción Ejemplo Se utiliza para destacar una palabra Para sustituir el cartucho de tóner, consulte la sección Tipografía cursiva clave, una frase o una referencia a Sustitución de cartuchos de tóner en la página 3-2. información adicional.
1 Componentes de la máquina En este capítulo se explican los siguientes temas: Componentes en la parte frontal/derecha de la impresora..............1-2 Componentes en la parte frontal/izquierda de la impresora.............. 1-2 Componentes internos.......................... 1-3 Componentes en la parte posterior de la impresora ................1-4 Panel de controles ..........................
Componentes de la máquina Componentes en la parte frontal/derecha de la impresora Tope de papel Bandeja superior Guías de ajuste de la anchura del papel (bypass) Bypass Sección de la bandeja de soporte del bypass Depósito 1 Panel de controles Ranura de memoria USB Interruptor de encendido 10 Asas...
Componentes de la máquina Componentes internos Cubierta superior Cartucho de tóner Palanca de bloqueo Cubierta frontal Cubierta frontal de dúplex Revelador Rodillo de registro Guías de ajuste de la anchura del papel Lengüeta de ajuste de la anchura del papel 10 Guía de ajuste de la longitud del papel 11 Lengüeta de ajuste de la longitud del papel 12 Marcador de tamaño de papel...
Componentes de la máquina Componentes en la parte posterior de la impresora Ranura para interfaz opcional Conector de interfaz de red Puerto USB (para Card Authentication Kit) Conector de interfaz USB Cubierta de interfaz Cubierta del conector del cable de alimentación Cubierta del fusor Cubierta posterior Conector del cable de alimentación...
2 Preparativos antes del uso En este capítulo se explican los siguientes temas: Cambio de parámetros de la interfaz de red ..................2-2 Configuración de la red inalámbrica....................2-7 Configuración de Wi-Fi Direct ......................2-13 Impresión de una página de estado ....................2-17 Instalación de software ........................
Preparativos antes del uso Cambio de parámetros de la interfaz de red La impresora admite los protocolos TCP/IP (IPv4), TCP/IP (IPv6), IPP, Servidor SSL e IPSec, además de Nivel seguridad. En la siguiente tabla se muestran las opciones necesarias para cada configuración. Configure los parámetros de red de la impresora según corresponda para el PC y el entorno de red.
Preparativos antes del uso Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Conf. red alámb. Conf. red alámb. Config. TCP/IP Interfaz LAN Salir Comprobación de que el protocolo TCP/IP está activado Esta es una explicación sobre cómo configurar IPv4, pero TCP/IP también debería estar Activado cuando se configure IPv6.
Página 31
Preparativos antes del uso Pulse [OK]. Aparece la pantalla DHCP. DHCP: Desactivado ********************- 2 *Activado Pulse o para seleccionar Desactivado o Activado. Pulse [OK]. El valor de DHCP se configura y vuelve a aparecer el Config. IPv4: menú Config. IPv4. ********************- DHCP Nota DHCP se activa cuando se selecciona Activado.
Preparativos antes del uso Use las teclas numéricas o o para configurar la máscara de subred. Puede establecer cualquier valor entre 000 y 255. El método de introducción es el mismo que para la dirección IP. Pulse [OK]. El valor de máscara de subred se almacena y vuelve a Config.
Preparativos antes del uso Configuración de la red inalámbrica Si el Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-36 y IB-51) está instalado en la máquina y se establece la configuración de conexión, es posible imprimir o enviar en un entorno de red inalámbrica (LAN inalámbrica). Los métodos de configuración son los siguientes: Método de configuración Descripción...
Preparativos antes del uso Conexión alámbrica con cable LAN Conecte la máquina a un PC con un cable LAN cuando la máquina esté encendida. Encienda el PC. La dirección IP (dirección de enlace local) de la máquina y del PC se generan automáticamente.
Página 35
Preparativos antes del uso Se detecta la máquina. Nota Solo se puede buscar una máquina con la Herramienta de configuración de Wi-Fi. La búsqueda de la máquina puede tardar algo de tiempo. Si la máquina no se detecta, seleccione Configuración avanzada >...
Preparativos antes del uso Conexión LAN mediante Wi-Fi Direct Si está instalado el Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-36) opcional en la máquina, puede establecer la configuración de conexión mediante Wi-Fi Direct. Pulse [Menú]. Pulse o para seleccionar Red. Pulse [OK].
Página 37
Preparativos antes del uso Inserte el disco Product Library. Nota La instalación en Windows la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con privilegios de administrador. Si aparece la ventana Nuevo hardware encontrado, seleccione Cancelar. Si aparece la ventana de ejecución automática, haga clic en Ejecutar Setup.exe.
Página 38
Preparativos antes del uso Seleccione la máquina. Haga clic en Siguiente. Seleccione Usar configuración del dispositivo en Modo de autenticación. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión (el valor de ambos es Admin.) y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Preparativos antes del uso Configuración de Wi-Fi Direct Si usa la máquina con el kit de interfaz inalámbrica opcional, la configuración de Wi-Fi Direct le permite imprimir desde el entorno Wi-Fi Direct Los métodos de configuración son los siguientes: Configuración de la conexión desde el panel de controles de la máquina Conexión a PC o dispositivos de mano compatibles con Wi-Fi Direct Pulse [Menú].
Preparativos antes del uso Especifique el nombre de la máquina desde el PC o dispositivo de mano. Si aparece un mensaje de confirmación en el panel de controles de la máquina, pulse [Sí] ([Selección izquierda]). Se configura la red entre esta máquina y el dispositivo de mano. Conexión a PC o dispositivos de mano no compatibles con Wi-Fi Direct Aquí, se explican los procedimientos de conexión a dispositivos de mano con iOS.
Preparativos antes del uso Pulse [Estado] ([Selección izquierda]). Aparece la pantalla de Estado menú Estado. Estado trabajo Registro trab. Salir En el menú Estado, pulse o para seleccionar Wi-Fi Direct. Pulse [OK]. Aparece el menú Wi-Fi Direct. Wi-Fi Direct Conf.
Página 42
Preparativos antes del uso Pulse [OK]. Aparece la pantalla Wi-Fi Direct. Wi-Fi Direct Desactivado Activado Pulse o para seleccionar Activado. Pulse [OK]. Se configura la opción Wi-Fi Direct y vuelve a aparecer el menú Con.Wi-Fi Direct. Pulse [Atrás]. Vuelve a aparecer el menú Config. de red. En el menú...
Preparativos antes del uso Pulse [Sgte.] ([Selección derecha]). Se configura la red entre esta máquina y el PC o dispositivo de mano. IMPORTANTE Puede conectar hasta tres dispositivos de mano a la vez con la configuración de Wi-Fi Direct. Si una vez conectados los dispositivos compatibles con Wi-Fi Direct desea conectar otro dispositivo, desconecte de la red aquellos ya conectados.
— mini-driver algunas restricciones de uso de este controlador con funciones de la máquina y de opciones. KYOCERA Net Viewer Se trata de una utilidad que permite supervisar la máquina en la red. — Status Monitor Utilidad que supervisa el estado de la impresora y ofrece una función de informes continua.
Preparativos antes del uso Instalación del controlador de la impresora en Windows Instalación rápida El siguiente procedimiento es un ejemplo de instalación del software en Windows 8.1 con el método de Instalación rápida. Para obtener más información, consulte Instalación personalizada en Instalación personalizada en la página 2-20. Inserte el disco Product Library.
Preparativos antes del uso Haga clic en Instalar. Nota Si aparece la ventana Seguridad de Windows, haga clic en Instalar este software de controlador. Para instalar Status Monitor, es necesario instalar antes Microsoft .NET Framework 4.0. Finalice la instalación. Cuando aparezca El software está listo para usarse, puede utilizar el software.
Página 47
Preparativos antes del uso Seleccione el dispositivo que va a instalar y haga clic en el botón de flecha para moverlo a la lista Productos a instalar. IMPORTANTE Si se ha activado Wi-Fi o Wi-Fi Direct, asegúrese de especificar la dirección IP para el nombre de puerto. La instalación puede dar errores si se especifica el nombre de host.
Siga el siguiente procedimiento para desinstalar el software del ordenador. Nota La desinstalación en Windows la debe realizar un usuario conectado con privilegios de administrador. Haga clic en Buscar en Accesos e introduzca Desinstalar Kyocera Product Library en el cuadro de búsqueda. Seleccione Desinstalar Kyocera Product Library en la lista de búsqueda.
Inserte el disco Product Library. Haga doble clic en el icono Kyocera. Haga doble clic en OS X 10.5 or higher. Haga doble clic en Kyocera OS X x.x. Se inicia el programa de instalación del controlador de la impresora. 2-23...
Página 50
Preparativos antes del uso Instale el controlador de la impresora según las instrucciones del software de instalación. Aquí finaliza el procedimiento de instalación del controlador de la impresora. Si se usa una conexión USB, la máquina se reconoce y conecta automáticamente.
Página 51
Preparativos antes del uso Seleccione las opciones disponibles para la máquina y haga clic en Aceptar. Se agrega la impresora seleccionada. 2-25...
Preparativos antes del uso Status Monitor Status Monitor supervisa el estado de la impresora y ofrece una función de informes continua. Nota Si activa Status Monitor, compruebe el estado de abajo. • KX Driver está instalado. • WSD mejorado o WSD mejor. (SSL) están configurados como Sí en Conf. protocolo (Configuración detallada del protocolo de red) en la página 4-85.
Preparativos antes del uso Ficha Progreso de impresión Muestra el estado de los trabajos de impresión. Si selecciona un trabajo en la lista de trabajos, podrá cancelarlo con el menú que aparece al hacer clic con el botón derecho. Icono de estado Lista de trabajos Ficha Estado de bandeja de papel Muestra información sobre el papel en la impresora y sobre la cantidad...
Preparativos antes del uso Menú contextual de Status Monitor Al hacer clic en el icono Configuración se muestra el siguiente menú. Icono Configuración • Command Center RX Si la impresora está conectada a una red TCP/IP y tiene una dirección IP propia, use un explorador web para acceder a Command Center RX y modificar o confirmar la configuración de red.
Preparativos antes del uso Configuración de notificaciones de Status Monitor Se muestran la configuración de Status Monitor y los detalles de la lista de eventos. Seleccione si se envía una notificación cuando se produce un error incluido en la lista de eventos. Seleccione Activa Notificación de Evento.
Preparativos antes del uso Command Center RX Si la máquina está conectada a la red, puede configurar varias opciones con Command Center RX. En esta sección se explica cómo tener acceso a Command Center RX y cambiar la configuración de seguridad y el nombre de host.
Preparativos antes del uso Ejemplos: https://10.180.81.2/ (en el caso de dirección IP) https://DEVICE001 (si el nombre de host es "DEVICE001") La página web muestra información básica sobre la máquina y Command Center RX y también de su estado actual. Nota Si aparece la pantalla Existe un problema con el certificado de seguridad de este sitio web, configure el certificado.
Preparativos antes del uso En el menú Configuración de seguridad, seleccione la opción que desea configurar. Nota Las opciones que puede configurar en Seguridad del dispositivo y Seguridad de la red también se pueden configurar desde el panel de controles de la máquina. Para obtener más información, consulte Panel de controles en la página 4-1.
Preparativos antes del uso Configuración de correo electrónico Especificar las configuraciones SMTP le permite enviar notificaciones al final de un trabajo via e-mail. Para utilizar esta función, la máquina debe estar conectada a un servidor de correo que use el protocolo SMTP. Además, configure lo siguiente.
Página 60
Preparativos antes del uso En el menú Configuración de función, haga clic en E-mail. Introduzca los valores de los elementos "SMTP" y "Configuración de envío de e-mail". Configuración Descripción Configure esta opción para enviar mensajes de e-mail desde la máquina. SMTP Muestra la configuración del protocolo SMTP.
Preparativos antes del uso Configuración Descripción Introduzca el tamaño máximo de los mensajes que se pueden enviar por e-mail, Configura- Tam. lím. e-m en kilobytes. Si el tamaño de un e-mail es mayor que este valor, aparecerá un ción de mensaje de error y se cancelará...
Preparativos antes del uso Introduzca los detalles del buzón. Introduzca la información del buzón personalizado que desea registrar. Para obtener información sobre los campos que deben rellenarse, consulte Command Center RX User Guide. Haga clic en Enviar. Impresión de un documento almacenado en un buzón personalizado Un documento almacenado en un buzón personalizado se puede imprimir desde Command Center RX.
Preparativos antes del uso Encendido y apagado Encendido Pulse el interruptor de encendido. IMPORTANTE Cuando apague el interruptor de encendido, no vuelva a encenderlo inmediatamente. Espere más de 5 segundos y luego vuelva a encenderlo. Apagado Pulse el interruptor de encendido. Aparece el mensaje de confirmación de apagado.
• ECOSYS P3055dn/ECOSYS P3060dn: 25 segundos o menos • ECOSYS P3050dn: 20 segundos o menos • ECOSYS P3045dn: 15 segundos o menos Para obtener más información sobre la configuración del modo Ahorro energía, consulte Conf. niv.reposo (Configuración del nivel de reposo) en la página 4-118.
Preparativos antes del uso Tempor. apagado (para Europa) Si la impresora no se utiliza mientras está en modo de reposo, se apagará automáticamente. El temporizador de apagado (Tempor. apagado) se utiliza para configurar el tiempo hasta el apagado. La configuración de fábrica del tiempo hasta el apagado es de 3 días.
Nota El tamaño A6 solo se puede usar en el depósito 1 de ECOSYS P3050dn/ECOSYS P3055dn/ ECOSYS P3060dn. El tamaño B6 y Postcard (Postal) solo se puede usar en el depósito 1 de ECOSYS P3045dn. Ventile el papel o las transparencias y, a continuación, golpee ligeramente los bordes del mismo sobre una superficie lisa para evitar atascos o impresiones desalineadas.
Página 67
Preparativos antes del uso (Solo en ECOSYS P3045dn) Presione sobre la placa inferior hasta Placa inferior que se bloquee. Ajuste la posición de las guías de ajuste de la anchura del papel que Guías de ajuste de la se encuentran en los lados izquierdo y derecho del depósito. Pulse anchura del papel la lengüeta de ajuste de la anchura del papel y deslice las guías para...
Página 68
Preparativos antes del uso Si va a usar papel de más longitud que A4-R, extraiga el depósito hasta que se detenga por la parte posterior y después ajuste la guía de ajuste de la longitud del papel al tamaño de papel necesario. Nota Los tamaños de papel están marcados en el depósito.
Página 69
Preparativos antes del uso Límite de carga IMPORTANTE Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia abajo. Sujetador Antes de cargar el papel, compruebe que no esté curvado ni doblado. El papel curvado o doblado puede causar atascos. Compruebe que el papel cargado no sobrepase el límite de carga (consulte la ilustración a la izquierda).
Preparativos antes del uso Carga de papel en el bypass El bypass admite hasta 100 hojas de papel normal A4 (80 g/m²). Para obtener información de los tamaños de papel admitidos, consulte Selección del papel adecuado en la página A-13. Para obtener información sobre la configuración del tipo de papel, consulte Tipo de papel (Configuración del tipo de papel para el bypass) en la página 4-34.
Página 71
Preparativos antes del uso Extraiga la sección de la bandeja de soporte del bypass. Sección de la bandeja de soporte del bypass Ajuste la posición de las guías del papel en el bypass. En el bypass están marcados los tamaños de papel estándar. Cuando utilice tamaños de papel estándar, deslice las guías de ajuste de la anchura del papel hasta la marca correspondiente.
Preparativos antes del uso Carga de sobres En el bypass se pueden cargar 5 sobres. Los tamaños de sobre admitidos son los siguientes: Sobre admitido Tamaño Youkei 2 114 × 162 (mm) Youkei 4 105 × 235 (mm) Sobre Monarc 3 7/8"...
Preparativos antes del uso Al cargar sobres en el depósito grande Puede cargar sobres en el depósito grande (PF-3100). Los sobre se cargan (orientación y disposición de la cara) igual que en el bypass. Tope de papel Si usa papel A4-R/Letter-R o de mayor tamaño, abra el tope de papel como se muestra en la figura.
3 Impresión En este capítulo se explican los siguientes temas: Impresión desde aplicaciones......................3-2 Cancelación de un trabajo de impresión..................... 3-3 Pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora ........... 3-4 Registro de un tamaño de página ......................3-6 Ayuda del controlador de impresora ....................
Impresión Impresión desde aplicaciones En esta sección se proporcionan instrucciones básicas para la impresión de documentos. Las instrucciones se basan en las opciones de interfaz que aparecen en Windows 7. Para imprimir un documento desde aplicaciones, instale el controlador de impresora en el ordenador desde el disco Product Library proporcionado. Nota Consulte la sección Instalación de software en la página 2-18.
Impresión Cancelación de un trabajo de impresión Mientras la impresora indica Procesando, pulse [Cancelar]. Aparece Lista canc. tr., que muestra la lista de trabajos de impresión actuales. Pulse o para mostrar el trabajo deseado y luego [OK]. Cuando aparezca el mensaje Se cancelará trabajo. ¿Está...
Impresión Pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora La pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora le permite configurar varios valores de impresión. Para más información, consulte Printer Driver User Guide en el disco Product Library. Nro.
Página 79
Impresión Nro. Descripción Perfiles La configuración del controlador de impresora se puede guardar como un perfil. Los perfiles guardados se pueden llamar en cualquier momento, por lo que es útil guardar la configuración que se utiliza con frecuencia. Restablecer Haga clic en este botón para restablecer los valores iniciales de la configuración.
Impresión Registro de un tamaño de página Cuando se carga una carta o un sobre en el bypass, configure el tamaño y el tipo de papel y después registre el tamaño de papel en la ficha Básica de la pantalla de configuración del controlador de la impresora. Una vez registrado, el tamaño de papel podrá...
Impresión Impresión de banner Cuando se especifica una longitud de documento de 470,5 mm (18,53") a un máximo de 915 mm (36,03") para la impresión, el trabajo de impresión se trata como una impresión de documento de banner. 1 hoja (alimentación manual) Número máx.
Página 82
Impresión Haga clic en Aceptar. Nota Cuando se utiliza KPDL para la configuración de "PDL" del controlador de impresora, el valor de longitud de 470,5 mm (18,53") o superior se trata como una impresión de banner. Haga clic en Aceptar. Usar bypass para impr Cuando se ejecuta este tipo de impresión, aparece un mensaje en el en siguiente papel.
Impresión Ayuda del controlador de impresora El controlador de impresora incluye una Ayuda. Para obtener información sobre la configuración de impresión, abra la pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora y muestre la Ayuda siguiendo cualquiera de los métodos que se explican abajo.
Impresión Funciones de impresión En esta sección se explican funciones útiles que pueden configurarse con el controlador de impresora. Para más información, consulte Printer Driver User Guide. Modo de velocidad a la mitad (configuración del controlador de impresora) El modo de velocidad a la mitad reduce la velocidad de impresión a la mitad. Cuando se seleccione, el tóner se adhiere mejor al imprimir en papel de tamaño pequeño, grueso o con textura.
ID. El servidor de autenticación: Se debe instalar KYOCERA Net Manager (software opcional). Tarjeta ID y lector de tarjetas ID: se usan para registrar y autenticar a los usuarios. El servidor spooler: envía el trabajo de impresión a la impresora seleccionada después de que el usuario inicie sesión.
Impresión Impresión con AirPrint AirPrint es una función de impresión que se incluye de forma estándar en iOS 4.2 y productos posteriores, y Mac OS X 10.7 y productos posteriores. Esta función le permite conectar e imprimir en cualquier dispositivo compatible con AirPrint sin instalar un controlador de impresora.
4 Panel de controles En este capítulo se explican los siguientes temas: Pantalla de mensajes..........................4-2 Teclas ..............................4-4 Uso del sistema de selección de menús ..................... 4-7 Configuración de un menú de selección de modo................4-9 Impres. informe ............................ 4-10 Memoria USB (Selección de memoria USB)..................
Cargando papel. original; por ejemplo, después de agregar papel. Nota Este mensaje no se muestra en ECOSYS P3045dn. El tóner se está reponiendo. Este mensaje puede aparecer durante la impresión continua Por favor espere.
Panel de controles Indicadores en la pantalla de mensajes Listo para imprimir. Estado Tóner Indicadores Preparada, Ahorro Energía y Atención Los siguientes indicadores se encienden durante el funcionamiento normal de la impresora o cuando ésta necesita atención. Cada indicador tiene un significado, que viene determinado por su estado: Indicador Descripción Parpadeando.
Panel de controles Teclas Las teclas del panel de controles se utilizan para configurar el funcionamiento de la impresora. Tenga en cuenta que algunas teclas tienen una función secundaria. Tecla Cancelar Esta tecla se utiliza para: • Cancelar un trabajo de impresión. •...
Panel de controles Teclas del cursor • Las cuatro teclas del cursor se utilizan en el sistema de menús para acceder a las opciones o introducir valores numéricos. Tecla OK • Finalizr la configuración de los valores numéricos y de otras selecciones. Teclas numéricas •...
Panel de controles Tecla de Selección izquierda / tecla de Selección derecha • Estas teclas solo funcionan cuando se muestran las tabulaciones de tecla correspondientes en la pantalla de mensajes. Al pulsar la tecla, se ejecuta la función mostrada en la pantalla de mensajes. Al pulsar la tecla, se ejecuta la función mostrada en la pantalla de mensajes.
Panel de controles Uso del sistema de selección de menús Sistema de selección de menús En esta sección se explica cómo utilizar el sistema de selección de menús. La tecla [Menú] del panel de controles permite utilizar el menú para configurar los parámetros de la impresora según sus necesidades.
Página 94
Panel de controles Selección de un menú El menú de selección de modo es jerárquico. Pulse , , o para mostrar el menú deseado. • Si aparece [ ] en la parte superior derecha de la pantalla, puede usar ...
Panel de controles Configuración de un menú de selección de modo En esta sección se explican los procedimientos de configuración para cada opción de menú del menú de selección de modo. Mientras la impresora indica Listo para imprimir., Espere., Procesando y En reposo..., pulse [Menú]. Aparecerá el menú Menú...
Panel de controles Informe Aquí se configuran las opciones para imprimir informes y enviar el Hist. reg. tbjs. Las opciones disponibles en el menú Informe son las siguientes: • Impres. informe...4-10 • Hist. reg. tbjs (Envío del histórico de registro de trabajos)...4-18 Pulse [Menú].
Panel de controles Diagrama menú (Impresión de un diagrama de menús) La impresora imprime una lista completa del diagrama de menús del sistema de selección de menús. En el menú Impres. informe, pulse o para seleccionar Diagrama menú. Pulse [OK].
Panel de controles Página de estado (Impresión de una página de estado de la impresora) Puede comprobar el estado actual de la impresora y los valores de las opciones si imprime una página de estado. En el menú Impres. informe, pulse o para seleccionar Página de estado.
Página 100
Panel de controles Versión de firmware Este elemento muestra la versión y fecha de lanzamiento del firmware de la impresora. Información de configuración de la impresora Este elemento muestra la configuración de la impresora para los elementos de hardware: Tamaño y tipo de papel para el bypass Tamaño y tipo de papel para el depósito de papel Copias Modo KIR...
Panel de controles Información de páginas Muestra la información de contadores. Número total de páginas impresas y número total de páginas de cada tamaño de página Borrado de datos Aparece el estado de la implementación del borrado de datos. 10 Nivel de consumible Este elemento muestra el nivel aproximado del tóner.
Página 102
Panel de controles Lista arch. RAM (Impresión de una lista de los archivos del disco RAM) Este menú permite imprimir una lista de los archivos en el disco RAM. IMPORTANTE Aparece cuando Modo disco RAM está configurado como Activado . En el menú...
Página 103
Panel de controles Lis. arc. tj. SD (Impresión de una lista de los archivos en una tarjeta de memoria SD/SDHC) Esta función permite imprimir una lista de los archivos en una tarjeta de memoria SD/SDHC. IMPORTANTE Este mensaje aparecerá solo cuando haya instalada una tarjeta de memoria SD/SDHC en la impresora que esté...
Panel de controles Hist. reg. tbjs (Envío del histórico de registro de trabajos) Configura el envío del Hist. reg. tbjs. Nota Cuando está activada la administración de inicio de sesión de usuario, aparece Hist. reg. tbjs si se ha iniciado sesión con permisos de administrador. Para enviar e-mails desde esta máquina, configure la opción SMTP como Activado.
Panel de controles Pulse [OK]. Se configura el Envío automático y vuelve a aparecer el menú Hist. reg. tbjs. Hist. reg. tbjs Si selecciona Activado, continúe y seleccione la configuración. Envío automático Historial envío Destino Salir Pulse o para seleccionar Envío automático. Pulse [OK].
Página 106
Panel de controles Destino (Configuración del destino) Configure el destino al que se envían los históricos de trabajos. Solo se pueden configurar direcciones de e-mail. Las opciones disponibles en el menú Destino son las siguientes: • Entr. Direc (Introducción de una dirección de e-mail)...4-20 •...
Página 107
Panel de controles Para editar el destino, pulse [OK]. [email protected] Editar Eliminar Pulse o para seleccionar Editar. Pulse [OK]. Entr. Direc [email protected] Texto Introduzca la dirección con las teclas numéricas. Nota Se pueden introducir hasta 128 caracteres. Para obtener más información acerca de la introducción de caracteres, consulte Método de introducción de caracteres en la página A-2.
Página 108
Panel de controles Asunto (Configuración del asunto del registro de trabajos) Configure el asunto de modo que se introduzca automáticamente al enviar los históricos de trabajos por e-mail. En el menú Hist. reg. tbjs, pulse o para seleccionar Asunto.
Panel de controles Memoria USB (Selección de memoria USB) Especifica opciones para quitar la memoria USB e imprimir el contenido de la memoria USB. El menú Memoria USB aparece automáticamente al instalar una memoria USB. IMPORTANTE Este mensaje solo se muestra cuando el bloqueo de host USB y el bloqueo de almacenamiento USB están configurados como Desbloquear.
Panel de controles Visualización de la Lista de archivos En el menú Memoria USB, pulse o para seleccionar Imprimir archivo. Pulse [OK]. Aparece la lista de archivos y carpetas de la memoria USB. Imprimir archivo Si hay 4 o más archivos o carpetas, pulse o repetidamente para File-1.jpg desplazarse hacia arriba o abajo por la lista.
Panel de controles Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Origen de papel. Nota Pulse [Función] ([Selección derecha]) para Origen de papel cambiar la configuración de impresión. Para más Etiquet. información, consulte Configuración de la función de Normal impresión en la página 4-25. Normal función Pulse ...
Panel de controles Pulse [OK]. Aparece la pantalla Modo Silencio. Modo Silencio Desactivado Activado Pulse o para seleccionar Activado o Desactivado. Pulse [OK]. El Modo Silencio se configura y vuelve a aparecer el menú Función. Dúplex (Configuración de la impresión dúplex) Configure la impresión dúplex.
Panel de controles Pulse [OK]. Aparece la pantalla EcoPrint. EcoPrint: 1 *Desactivado ********************- Activado Pulse o para seleccionar el modo EcoPrint. Pulse [OK]. El modo EcoPrint se configura y vuelve a aparecer el menú Función. Ingr. nom. arch. (Introducción de un nombre de un archivo) Permite introducir un nombre de archivo.
Panel de controles Aviso fin tbjo (Configuración de un aviso cuando los trabajos hayan finalizado) Se envía por e-mail un aviso conforme el trabajo ha finalizado. Nota Para enviar e-mails desde esta máquina, configure las opciones SMTP y POP3 en modo Activado. Para obtener más información, consulte Conf.
Panel de controles PDF encriptado (Introducción de la contraseña de un PDF) Se puede introducir la contraseña de un PDF. En el menú Copias o en el menú Origen de papel, pulse [Función] ([Selección derecha]). Aparece el menú Función. función Modo Silencio Dúplex EcoPrint...
Panel de controles Pulse o para seleccionar si se activa o no el modo Tamaño TIFF/JPEG. Pulse [OK]. La configuración del modo Tamaño TIFF/JPEG se configura y vuelve a aparecer el menú Función. Nota Durante la impresión, las imágenes se giran automáticamente para que exista una mejor correspondencia entre las relaciones de aspecto del archivo de imagen y el papel usado para la impresión.
Panel de controles Si seleccionó una carpeta, habrá dos pantallas Detalle. Pulse o Detalle: para desplazarse entre las pantallas. Nombre carpeta: 1/ 2 Si pulsa [OK] mientras se muestran los detalles de un archivo o una ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTN carpeta se volverá al menú Imprimir archivo. [ Detalle ] Si todo el nombre mostrado como Nombre archivo o Nombre Detalle:...
Panel de controles Contador (Visualización del valor del contador) Solo muestra el número total de páginas impresas. El número visualizado no se puede cambiar. Pulse [Menú]. Pulse o para seleccionar Contador. Pulse [OK]. Aparece la pantalla Contador. Contador por tam.
Panel de controles Config. de papel Configura el tamaño y tipo de papel para el bypass y los depósitos de los que se toma el papel. Las opciones disponibles en Config. de papel son las siguientes: • Config. bypass (Configuración del bypass)...4-33 •...
Panel de controles Pulse [OK]. Aparece la pantalla Tamaño de papel, que muestra los tamaños de papel que se pueden tomar desde el bypass. Tamaño de papel Los tamaños de papel disponibles son los siguientes: Sobre Monarc A5-R Sobre #10 Sobre DL Sobre C5 Executive...
Panel de controles Pulse [OK]. Aparece la pantalla Tipo de papel, que muestra los Tipo de papel: tipos de papel que se pueden tomar desde el bypass. 1 *Normal ********************- Los tipos de papel disponibles son los siguientes: Transp. Normal Preimpreso Transp.
Página 122
Panel de controles Extraiga el depósito de la impresora y configure el tamaño de papel con el marcador de tamaño de papel. Marcador de tamaño de papel Ajuste las guías de papel del depósito al tamaño de papel que va a usar para la impresión y coloque el papel en el depósito.
Panel de controles Configuración del tamaño de papel no estándar Para configurar los tamaños no estándar (tamaños distintos de A5, A4, B5, Letter, Legal y A6 (depósito)), es necesario realizar las siguientes operaciones. • Selección del valor del marcador de tamaño...4-37 •...
Página 124
#1 Solo si está instalado el depósito de papel opcional PF-320. #2 Depósito 1 para ECOSYS P3050dn, ECOSYS P3055dn y ECOSYS P3060dn. #3 Depósito 1, excepto para ECOSYS P3045dn. Pulse o para seleccionar el tamaño de papel deseado. Nota Cuando se selecciona Personalizado, es posible introducir el tamaño de papel.
Página 125
El intervalo de longitudes de papel que se puede configurar para cada depósito es el siguiente: • Depósito (ECOSYS P3045dn): De 210 a 356 mm (de 8,27 a 14,02 pulgadas) • Depósito (ECOSYS P3050dn, ECOSYS P3055dn, ECOSYS P3060dn): De 148 a 356 mm (de 5,83 a 14,02 pulgadas) •...
El intervalo de anchos de papel que se puede configurar para cada depósito es el siguiente: • Depósito (ECOSYS P3045dn): De 140 a 216 mm (de 5,51 a 8,50 pulgadas) • Depósito (ECOSYS P3050dn, ECOSYS P3055dn, ECOSYS P3060dn): De 105 a 216 mm (de 4,13 a 8,50 pulgadas) •...
Panel de controles A5-R Sobre #9 Sobre #6 ISO B5 Personalizado Hagaki Oufuku Hagaki Instrucc. Youkei 2 Youkei 4 Pulse o para seleccionar el tamaño de papel deseado. Pulse [OK]. Se configura el tamaño de papel para el depósito grande y vuelve a aparecer la pantalla de menú...
Panel de controles Pulse o para seleccionar el tipo de papel deseado. Pulse [OK]. Se configura el tipo de papel para el depósito grande y vuelve a aparecer la pantalla de menú Conf. depós. gde. Conf. tipo papel (Configuración del tipo de papel) Puede configurar el grosor del papel si selecciona un gramaje de papel.
Página 129
Panel de controles Siga este procedimiento para definir el gramaje del papel: (Para obtener información sobre el procedimiento de configuración de los gramajes del papel personalizado (PERSONALIZADO 1 a 8), consulte la sección Configuración de papel personalizado en la página 4-44.) En el menú...
Panel de controles Configuración de papel personalizado Esta opción permite especificar el gramaje del papel personalizado seleccionado, así como indicar si se permite la impresión dúplex y el registro del nombre que se va a mostrar. Siga el procedimiento siguiente para configurar el gramaje del papel personalizado. En el menú...
Página 131
Panel de controles Pulse [OK]. Aparece un menú para el papel seleccionado. PERSONALIZADO 1: a b ********************- Gramaje papel Dúplex Ingreso nombre [ Salir ] Pulse o para seleccionar Dúplex. Pulse [OK]. Aparece la pantalla Dúplex, que muestra los gramajes Dúplex: de papel que se pueden usar con la impresora.
Panel de controles Pulse [OK]. Registre el nombre que mostrar y volverá a aparecer la pantalla de papel personalizado con el nombre cambiado. Restab. Tipo Aj. (Restablecimiento de la configuración personalizada) Restablece toda la configuración especificada en Conf. tipo papel (Configuración del tipo de papel) en la página 4-42. En el menú...
Panel de controles Conf. impresión Esta opción especifica los siguientes parámetros de impresión: fuente de alimentación de papel, modo de alimentación de papel, impresión dúplex, anulación de A4/LTR, modo de emulación, calidad de impresión y paginación. Las opciones disponibles en Conf. impresión son las siguientes: •...
Panel de controles Cambio dep. auto (configuración del cambio de depósito automático) Puede seleccionar las siguientes acciones cuando se agota el papel de la fuente de alimentación durante la impresión. La impresora muestra Cargar depósito # (# es un número de depósito) o Cargar bypass y detiene la impresión.
Panel de controles Modo alim. papel (Configuración de la fuente de alimentación de papel) Este modo especifica cómo debe alimentarse el papel una vez seleccionados la fuente de alimentación de papel y el tipo de papel. Si se selecciona Auto, la impresora buscará una fuente de alimentación de papel que coincida con el tamaño y tipo de papel y el papel se tomará...
Panel de controles Modos de encuadernación La encuadernación es la forma de juntar las páginas impresas (con pegamento, cosiéndolas, etc.) en forma de libro. Los dos tipos de encuadernación posibles son: Encuad. bde lrgo, en la que las páginas se unen a lo largo del borde largo; y Encuad.
Panel de controles Salida de papel (Selección de la pila de salida) El menú Salida de papel del panel de controles permite seleccionar la bandeja de salida cara abajo o cara arriba para la pila de salida. Nota Este menú se puede usar para ECOSYS P3050dn, ECOSYS P3055dn y ECOSYS P3060dn. En el menú...
Página 138
Panel de controles Pulse o para seleccionar Conf. emulación. Pulse [OK]. Aparece la pantalla Conf. emulación, que muestra una lista de las emulaciones disponibles. Las opciones Emulación predeterminadas dependen del destino de entrega. PCL6 Las emulaciones disponibles son las siguientes: IBM Proprinter PCL6 EPSON LQ-850...
Panel de controles Emulación alt. (Emulación alternativa para la emulación KPDL) La emulación KPDL (AUTO) permite a la impresora cambiar automáticamente el modo de emulación según los datos recibidos durante la impresión. IMPORTANTE Esta opción solo aparece cuando se selecciona KPDL(Auto) como emulación. En el menú...
Página 140
Panel de controles Pulse [OK]. Aparece la pantalla Tipo de fuente. Tipo de fuente: 1 *Interna ********************- Opción Para seleccionar una fuente integrada de la impresora, pulse o para seleccionar Interna. Pulse [OK]. Seleccione el tipo de fuente y volverá a aparecer el menú Fuente: Fuente.
Panel de controles Selección de las fuentes Courier/Letter Gothic Normal u Oscuro El grosor de las fuentes Courier o Letter Gothic se puede configurar como Normal u Oscuro. En el procedimiento siguiente, se asume que se ha seleccionado la fuente Courier. El procedimiento para la fuente Letter Gothic es el mismo.
Panel de controles para seleccionar el tamaño de fuente. Pulse o Nota Se puede definir un tamaño de fuente comprendido entre 4,00 y 999,75 puntos, con incrementos de 0,25 puntos. Pulse [OK]. El tamaño de fuente se configura y vuelve a aparecer el menú...
Panel de controles Juego caracteres (Configuración del juego de caracteres) Puede cambiar el juego de caracteres. Los juegos de caracteres disponibles varían según la fuente actual. En el menú Conf. impresión, pulse o para seleccionar Juego caracteres. Pulse [OK]. Aparecerá la pantalla Juego caracteres, que Juego caracteres: a b muestra los juegos de caracteres disponibles.
Página 144
KIR (Selección del modo KIR) Esta impresora incorpora la función de alisar KIR (Kyocera Image Refinement). KIR utiliza el software para mejorar la resolución, proporcionando una impresión de alta calidad a una resolución de 600 ppp y 300 ppp. KIR no tiene ningún efecto sobre la velocidad de impresión.
Página 145
Panel de controles Dens. impresión (Selección de la densidad de impresión) La densidad de impresión puede ajustarse en cinco pasos: de 1 Más claro a 5 Más oscuro. En el menú Calidad impres., pulse o para seleccionar Dens. impresión. Pulse [OK].
Página 146
Panel de controles Copias (Número de copias) Puede configurar el número de copias para cada página que vaya a imprimir. En el menú Config. papel, pulse o para seleccionar Copias. Pulse [OK]. Aparece la pantalla Copias. Copias: (1 - 999) /**1-copias Use las teclas numéricas o pulse ...
Panel de controles Tamaño de destino / Tamaño de origen Porcentaje de reducción 100% 100% 100% Letter Pulse o para cambiar el Tamaño de origen según sea necesario. Pulse para seleccionar Tamaño de destino / Porcentaje de reducción y desplazarse a la posición que se está...
Página 148
Panel de controles En el menú Config. papel, pulse o para seleccionar Orientación. Pulse [OK]. Aparece la pantalla Orientación. Orientación: ********************- 1 *Vertical Horizontal Pulse o para seleccionar la orientación deseada. Pulse [OK]. La orientación se configura y vuelve a aparecer el menú Config.
Panel de controles Acc. ret. carro (retorno de carro) Este procedimiento indica a la impresora cómo proceder cuando recibe un código de retorno de carro (0DH). • Sólo retorno: Se ejecuta un retorno de carro • Sal lín ret crro: Se ejecutan un salto de línea y un retorno de carro. •...
Página 150
Panel de controles XPS Aj. a página (Ajuste del tamaño de impresión de los archivos XPS) Seleccione Activado en esta opción para ampliar o reducir los archivos XPS con el fin de que entren en el área de impresión cuando se impriman. En el menú...
Panel de controles Nombre usuario (Configuración de visualización del nombre de usuario) Configure si se muestra el nombre de usuario definido en el controlador de impresora. En el menú Conf. impresión, pulse o para seleccionar Nombre usuario. Pulse [OK]. Aparece la pantalla Nombre usuario. Nombre usuario: Desactivado ********************-...
Panel de controles Termin.trabajos (Configuración de la terminación de trabajos) Puede seleccionar la condición de terminación de trabajo si el trabajo de impresión no se pudo procesar hasta el final debido al entorno y a otros motivos. Al seleccionar EOJ, la terminación de los datos del trabajo (R RES;!! EXIT;) se considera como un trabajo hasta que se detecta.
Panel de controles Nombre de host (Comprobación del nombre de host de la máquina) Compruebe el nombre de host de la máquina. El nombre de host se puede cambiar desde Command Center RX. En el menú Red, pulse o para seleccionar Nombre de host. Pulse [OK].
Panel de controles Nombre dispos. (Especificación del nombre del dispositivo) Especifique el nombre del dispositivo. Nota Esta opción solamente se muestra cuando Wi-Fi Direct (Activación y desactivación de Wi-Fi Direct) en la página 4-67 se ha configurado como Activado. En el menú Con.Wi-Fi Direct, pulse o para seleccionar Nombre dispos.
Panel de controles Tempor. descon. (Configuración del tiempo de desconexión) Puede configurar el tiempo tras el cual los dispositivos conectados mediante Wi-Fi Direct se desconectan automáticamente. Nota Esta opción solamente se muestra cuando Desconexión auto (Configuración de la desconexión automática) en la página 4-68 se ha configurado como Activado. En el menú...
Panel de controles Configuración (Configuración de la red inalámbrica) Selecciona la configuración de la red inalámbrica. Nota Esta opción solamente se muestra cuando Wi-Fi (Activación y desactivación de Wi-Fi) en la página 4-69 se ha configurado como Activado. En el menú Config. Wi-Fi, pulse o para seleccionar Configuración.
Página 157
Panel de controles Config. rápida (Configuración rápida de la red inalámbrica) Si se conecta a un punto de acceso compatible con la configuración de red inalámbrica automática, puede seleccionar la configuración de conexión usando Config. rápida. En el menú Configuración, pulse o para seleccionar Config.
Página 158
Panel de controles Botón Actv. (Conexión usando el Botón Actv.) Cuando el punto de acceso permita un botón de configuración automática de red inalámbrica, podrá establecer la configuración inalámbrica automáticamente usando el botón y el panel de controles de la impresora. En el menú...
Página 159
Panel de controles Nomb. red(SSID) (Registro del SSID del punto de acceso) Esta opción configura el SSID (identificador de configuración de servicio) del punto de acceso de la red inalámbrica al que se conectará la máquina. En el menú Conf. personal., pulse o para seleccionar Nomb.
Página 160
Panel de controles • Clave compart. (Configuración de la clave compartida)...4-75 Nota Las opciones Clave WEP y WEP Key Index se muestran cuando la opción Autentic. de red (Configuración de la autenticación de red) en la página 4-73 está configurada como Abierta. La opción Clave compart.
Página 161
Panel de controles WEP Key Index (Configuración de WEP Key Index) Introduzca el key index del punto de acceso. En el menú Encriptación, pulse o para seleccionar WEP Key Index. Pulse [OK]. Aparece la pantalla WEP Key Index. WEP Key Index Pulse ...
Panel de controles TCP/IP (Activación y desactivación de TCP/IP) Especifica si se utiliza TCP/IP. El método de configuración es el mismo que para las redes estándar. Para obtener más información, consulte TCP/IP (Activación y desactivación de TCP/IP) en la página 4-77. Config.
Página 163
Panel de controles Config. TCP/IP (Configuración de TCP/IP) Esta función selecciona la configuración de TCP/IP. Las opciones disponibles en Config. TCP/IP son las siguientes: • TCP/IP (Activación y desactivación de TCP/IP)...4-77 • Config. IPv4 (Configuración de TCP/IP: IPv4)...4-77 • Config. IPv6 (Configuración de TCP/IP: IPv6)...4-80 En el menú...
Página 164
Panel de controles DHCP (Configuración de DHCP) DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) es el protocolo que asigna la información necesaria para establecer una conexión de red cuando un host intenta conectarse a la red (Internet). Esta información incluye la dirección IP del nodo local y el enrutador predeterminado (el enrutador en el propio sistema de red del host) y el servidor DNS (sistema de nombres de dominio).
Página 165
Panel de controles Use las teclas numéricas o pulse o para configurar la dirección Puede configurar cualquier valor entre 000 y 255. Aumente o disminuya las cifras pulsando o . Use y para mover la posición introducida, que se muestra seleccionada.
Página 166
Panel de controles Gateway predet. (Configuración de gateway) Con gateway se hace referencia normalmente a un dispositivo de conversión de protocolos que permite la interconexión de redes que emplean sistemas de protocolos diferentes. Por ejemplo, se necesita un dispositivo "gateway" para conectar una red cerrada (que usa sus propios protocolos) a la red Internet pública (mediante TCP/IP).
Página 167
Panel de controles TCP/IP(IPv6) (Activación y desactivación de TCP/IP (IPv6)) Especifica si se utiliza TCP/IP (IPv6). En el menú Config. IPv6, pulse o para seleccionar TCP/ IP(IPv6). Pulse [OK]. Aparece la pantalla TCP/IP(IPv6). Config. IPv6 Desactivado Activado Pulse o para seleccionar si se activa o no TCP/IP(IPv6). Pulse [OK].
Página 168
Panel de controles Long. de prefijo (Especificación de la longitud del prefijo) Especifique la longitud del prefijo de TCP/IP(IPv6). En el menú Config. manual, pulse o para seleccionar Long. de prefijo. Pulse [OK]. Aparece la pantalla Long. de prefijo. Long.
Página 169
Panel de controles Pulse [OK]. Aparece la pantalla RA(Sin Estado). RA(Sin Estado) Desactivado Activado Pulse o para seleccionar si se activa o no RA(Sin Estado). Pulse [OK]. Se configura la opción RA(Sin Estado) y vuelve a aparecer el menú Config. IPv6. Nota Si se configura como Activado, las direcciones IP se muestran en "Direcc.
Panel de controles Interfaz LAN (Configuración de la interfaz LAN) Especifique los valores de la interfaz LAN que se van a usar. En el menú Conf. red alámb. , pulse o para seleccionar Interfaz LAN. Pulse [OK]. Aparece la pantalla Interfaz LAN. Interfaz LAN Las interfaces LAN disponibles son las siguientes: Auto...
WSD mejorado (SSL) Configure si se van a usar los servicios web sobre SSL propiedad de Kyocera. † : La máquina debe reiniciarse después de cambiar la configuración. ×: La máquina no es necesario que se reinicie después de cambiar la configuración.
Panel de controles Siga este procedimiento: En el menú Red, pulse o para seleccionar Conf. protocolo. Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Conf. protocolo. Conf. protocolo Bonjour IPSec NetBEUI Salir Pulse o para seleccionar el elemento que desea configurar. Pulse [OK].
Panel de controles Red disponible (Configuración del protocolo de cada red) Configure si se va a activar o no esta función para cada red. Nota Esta opción solo se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red inalámbrica opcional. Pulse la tecla ...
Panel de controles Ping (Comprobación de la conexión de un dispositivo conectado) Comprueba si es posible la comunicación con el destino introduciendo el nombre de host o la dirección IP del destino. Nota Esta opción se muestra cuando Red principal (Selección de la interfaz de red que usar) en la página 4-87 se configura con un valor distinto de Red opcional.
[OK]. Aparece de nuevo la pantalla de inicio de sesión. Nota La configuración inicial del nombre de usuario de inicio de sesión del administrador son las siguientes. ECOSYS P3045dn: 4500 ECOSYS P3050dn: 5000 ECOSYS P3055dn: 5500 ECOSYS P3060dn: 6000 Para obtener más información acerca de la introducción de...
Nota La configuración inicial del nombre de usuario de inicio Contr. in. ses. de sesión del administrador son las siguientes. Inic Ses ECOSYS P3045dn: 4500 ECOSYS P3050dn: 5000 ECOSYS P3055dn: 5500 ECOSYS P3060dn: 6000 Para obtener más información acerca de la introducción de caracteres, consulte Método de introducción de caracteres en...
Panel de controles • Conf. personal. (Configuración detallada de la red inalámbrica)...4-93 Estado conexión (Comprobación del estado de conexión de la red inalámbrica) Cuando esté instalado el kit de interfaz de red inalámbrica opcional (IB-51), será posible comprobar el estado de la red inalámbrica LAN.
Panel de controles Red disponible (Visualización de los puntos de acceso) Muestra los puntos de acceso a los que se puede conectar. En el menú Config. rápida, pulse o para seleccionar Red disponible. Pulse [OK]. Aparece la pantalla Red disponible. Red disponible: Nota Si no encuentra el punto de acceso deseado, pulse ********************-...
Panel de controles Pulse [Sgte.] ([Selección derecha]). Aparecerá el mensaje Conectando... y se iniciará la conexión con el punto de acceso. PIN (Disposit.) (Conexión usando un código PIN (para el kit de interfaz de red inalámbrica)) La conexión se inicia usando el código PIN de la máquina. El código PIN mostrado debe introducirse en el punto de acceso. El código PIN de la máquina se genera automáticamente.
Página 180
Panel de controles Nomb. red(SSID) (Registro del SSID del punto de acceso) Esta opción configura el SSID (identificador de configuración de servicio) del punto de acceso de la red inalámbrica al que se conectará la máquina. En el menú Conf. personal., pulse o para seleccionar Nomb.
Página 181
Panel de controles Autentic. de red (Configuración de la autenticación de red) Esta opción configura el método de autenticación que se empleará cuando se conecte a un punto de acceso. Nota También se puede establecer la configuración de autenticación de red para WPA-Enterprise y WPA2- Enterprise a través de la página web del kit de interfaz de red inalámbrica opcional (IB-51).
Página 182
Panel de controles Encriptac. datos (Configuración de la encriptación de datos) Esta opción configura el método de encriptación. En el menú Encriptación, pulse o para seleccionar Encriptac. datos. Pulse [OK]. Aparece la pantalla Encriptac. datos. Encriptac. datos: a b Nota Los métodos de encriptación que pueden ********************- 1 *Desactivar...
Página 183
Panel de controles Clave compart. (Configuración de la clave compartida) Esta opción registra la clave compartida. En el menú Encriptación, pulse o para seleccionar Clave compart. Pulse [OK]. Aparece la pantalla Clave compart. Clave compart.: [ Editar ] Pulse [Editar] ([Selección derecha]).
Panel de controles Config. TCP/IP (Configuración de TCP/IP del kit de interfaz de red opcional) Esta función selecciona la configuración de TCP/IP. Las opciones disponibles en Config. TCP/IP son las siguientes: • TCP/IP (Activación y desactivación de TCP/IP) • Conf. IPv4 (Configuración de TCP/IP: IPv4) •...
Panel de controles AppleTalk (Configuración de AppleTalk) AppleTalk es un protocolo de comunicación que se usa principalmente en equipos Macintosh. También se refiere a las funciones de red de Mac OS. AppleTalk asigna direcciones de red de 24 bits (una sección de red de 16 bits y una dirección de nodo de 8 bits) que se emplean para identificar a los dispositivos (PC, impresoras, etc.) en la red.
Panel de controles Interfaz LAN (Configuración de la interfaz LAN) Especifique los valores de la interfaz LAN que se van a usar. El valor predeterminado es Auto. Nota Interfaz LAN solamente aparece cuando está instalado el kit de interfaz de red opcional (IB-50). En el menú...
Panel de controles Reiniciar red (Reinicio del kit de interfaz de red opcional) Después de realizar todas las configuraciones de red, reinicie la tarjeta de red del dispositivo. Esto es obligatorio para que se aplique la configuración. En el menú Básica, pulse o para seleccionar Reiniciar red.
Panel de controles Dispos. común (Selección y configuración de Dispos. común) Selecciona y configura todas las funciones de esta impresora. Las opciones disponibles en Dispos. común son las siguientes: • Idioma (Selección del idioma de los mensajes)...4-102 • Pant. pred(buz.) (Configuración de pantalla predeterminada de Buzón de documentos)...4-103 •...
Página 189
Panel de controles Português Los idiomas opcionales son los siguientes: Idioma opcional Pantalla de mensajes Turco Türkçe Griego Ελληνικά Polaco Polski Checo Húngaro Magyar Finlandés Suomi Hebreo Árabe Sueco Svenska Danés Dansk Noruego Norsk Rumano Catalán Català Si usa uno de los idiomas opcionales, se mostrará en lugar del Português.
[OK]. Aparece de nuevo la pantalla de inicio de sesión. Nota La configuración inicial del nombre de usuario de inicio de sesión del administrador son las siguientes. ECOSYS P3045dn: 4500 ECOSYS P3050dn: 5000 ECOSYS P3055dn: 5500 ECOSYS P3060dn: 6000 Para obtener más información acerca de la introducción de...
Página 191
Nom. us. in. ses Nota La configuración inicial del nombre de usuario de inicio 6000 de sesión del administrador son las siguientes. Contr. in. ses. ECOSYS P3045dn: 4500 Inic Ses ECOSYS P3050dn: 5000 ECOSYS P3055dn: 5500 ECOSYS P3060dn: 6000 Para obtener más información acerca de la introducción de caracteres, consulte Método de introducción de caracteres en...
Panel de controles Hora (Configuración de la hora) En el menú Config. fecha, pulse o para seleccionar Hora. Pulse [OK]. Aparece la pantalla Hora. Hora: Hora Min Seg /11- : 45 : (Zona horaria: Estándar) Use las teclas numéricas o o para configurar la hora, los minutos y los segundos.
Panel de controles Pulse [OK]. La zona horaria se configura y vuelve a aparecer el menú Config. fecha. Nota Si selecciona una región donde no se utiliza horario de verano, la configuración correspondiente no aparecerá. Horario verano (Configuración del horario de verano) Configure el horario de verano.
Página 194
Panel de controles Confirm. tecla (Configuración del tono de confirmación de teclas) Cuando se selecciona Activado en esta opción, suena un tono cada vez que se utiliza una tecla. En la pantalla de menú Alarma, pulse o para seleccionar Confirm.
Panel de controles Error (Configuración del tono de error) Cuando se selecciona Activado en esta opción, suena un tono cuando se produce un problema durante la impresión; por ejemplo, cuando se agota el papel o se produce un atasco de papel. En la pantalla de menú...
Panel de controles Para activar el disco RAM en la memoria de la impresora, primero debe establecer el modo del disco RAM en Activado y, a continuación, configurar el tamaño deseado para el disco RAM, tal y como se describe en la siguiente sección. Esto le permite realizar las siguientes operaciones en el disco RAM.
Panel de controles Tam. disco RAM (Configuración del tamaño del disco RAM) Siga este procedimiento para configurar la cantidad de memoria usada para el disco RAM. En el menú Conf. disco RAM, pulse o para seleccionar Tam. disco RAM. Pulse [OK].
Panel de controles Format. tarj. SD (Formateo de la tarjeta de memoria SD) La impresora dispone de una ranura para una tarjeta de memoria SD. Una tarjeta de memoria SD nueva se debe formatear antes de utilizarla en la impresora. El formateo permite escribir datos en la tarjeta de memoria SD.
Panel de controles Retroilum. pant. (Configuración de la retroiluminación de la pantalla) Configura la retroiluminación de la pantalla de mensajes. En el menú Dispos. común, pulse o para seleccionar Retroilum. pant. Pulse [OK]. Aparece la pantalla Retroilum. pant. Retroilum.
Página 200
Panel de controles Err. pap. dúplex (Configuración de la detección de errores en la impresión dúplex) Si la detección de errores para la impresión dúplex se establece en Error pantalla e intenta imprimir en un tamaño y tipo de papel que no se pueden usar para la impresión dúplex, aparecerá el mensaje de error Err. pap. dúplex y la impresión se detendrá.
Panel de controles Tam. no coincide (Acción cuando se produce un error de tamaño durante la alimentación de papel) Si el tamaño de papel especificado es diferente del alimentado al imprimir con un origen de papel fijo, puede seleccionar Continuar para continuar la impresión o Error pantalla para que se muestre el error de alimentación de papel. En el menú...
Página 202
[OK]. Aparece de nuevo la pantalla de inicio de sesión. Nota La configuración inicial del nombre de usuario de inicio de sesión del administrador son las siguientes. ECOSYS P3045dn: 4500 ECOSYS P3050dn: 5000 ECOSYS P3055dn: 5500 ECOSYS P3060dn: 6000 Para obtener más información acerca de la introducción de...
Nom. us. in. ses Nota La configuración inicial del nombre de usuario de inicio 6000 de sesión del administrador son las siguientes. Contr. in. ses. ECOSYS P3045dn: 4500 Inic Ses ECOSYS P3050dn: 5000 ECOSYS P3055dn: 5500 ECOSYS P3060dn: 6000 Para obtener más información acerca de la introducción de caracteres, consulte Método de introducción de caracteres en...
Panel de controles Use las teclas numéricas o pulse o para configurar el tiempo de restablecimiento del panel. Pulse [OK]. El valor de tiempo de restablecimiento del panel se almacena y vuelve a aparecer el menú Conf. temporiz. Conf.
Página 205
Panel de controles Pulse o para seleccionar si se va a usar o no el modo de reposo. Seleccione Activado para configurar el modo de reposo. Pulse [OK]. Configure el modo de reposo para cada función y volverá a aparecer el menú...
Página 206
Panel de controles Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Estado. A continuación, configure si se va a usar o no el modo Ahorro energía Estado para cada función. Cable USB Valor Elemento Lector tarjetas predeterminado Salir Red (Configuración de la interfaz de red) Activado Cable USB (Configuración de la interfaz Activado...
Panel de controles Temporiz. reposo (Tiempo de espera para el temporizador de reposo) Configure el tiempo de espera antes de que se active el modo de reposo. La impresora volverá al modo de funcionamiento normal cuando reciba un trabajo de impresión, se pulse [OK] o se abra una de las cubiertas exteriores. En el menú...
Página 208
Panel de controles Pulse [OK]. Aparece la pantalla de la condición seleccionada. Red: 1 *Desactivado ********************- Activado Pulse o para seleccionar si se va a apagar o no la máquina. Pulse [OK]. Se configura el apagado y vuelve a aparecer el menú Regla de apagado.
Página 209
Panel de controles Conf. temp. sem. (Configuración del temporizador semanal) Establezca la configuración de apagado y activación automática de la máquina a la hora especificada de cada día de la semana. Las opciones disponibles en Conf. temp. sem. son las siguientes: •...
Página 210
Panel de controles Pulse [OK]. Aparece la pantalla de configuración del día Lunes seleccionado de la semana. Encendido 1/ 2 ----- Cambiar Encendido (Configuración de encendido) Configure la hora a la que la máquina se enciende. Pulse [Cambiar] ([Selección derecha]). Aparece la pantalla Encendido Encendido, Desactivar...
Página 211
Panel de controles Conf. reintento (Configuración de reintento) Seleccione la configuración de reintento para el apagado de la máquina. Las opciones disponibles en Conf. temp. sem. son las siguientes: • Reintentos (Configuración de reintentos)...4-125 • Veces reintento (Configuración de las veces de reintento)...4-125 •...
Página 212
Panel de controles Pulse [OK]. Aparece la pantalla Intervalo reint. Intervalo reint. (10 - 60) seg. Pulse o para configurar el Intervalo reint. Pulse [OK]. Se almacena la configuración de Intervalo reint. y vuelve a aparecer el menú Conf. reintento. Borr.
Panel de controles Temp. borr. err. (Configuración del tiempo para borrado de errores) Si Borr. auto err. se configura como Activado y se produce un error no crítico (un error que permite continuar con la impresión), esta opción especifica el tiempo hasta que se soluciona el error y se reanuda la impresión. En el menú...
[OK]. Aparece de nuevo la pantalla de inicio de sesión. Nota La configuración inicial del nombre de usuario de inicio de sesión del administrador son las siguientes. ECOSYS P3045dn: 4500 ECOSYS P3050dn: 5000 ECOSYS P3055dn: 5500 ECOSYS P3060dn: 6000 Para obtener más información acerca de la introducción de...
Página 215
Nom. us. in. ses Nota La configuración inicial del nombre de usuario de inicio 6000 de sesión del administrador son las siguientes. Contr. in. ses. ECOSYS P3045dn: 4500 Inic Ses ECOSYS P3050dn: 5000 ECOSYS P3055dn: 5500 ECOSYS P3060dn: 6000 Para obtener más información acerca de la introducción de caracteres, consulte Método de introducción de caracteres en...
[OK]. Aparece de nuevo la pantalla de inicio de sesión. Nota La configuración inicial del nombre de usuario de inicio de sesión del administrador son las siguientes. ECOSYS P3045dn: 4500 ECOSYS P3050dn: 5000 ECOSYS P3055dn: 5500 ECOSYS P3060dn: 6000 Para obtener más información acerca de la introducción de...
Página 217
Nom. us. in. ses Nota La configuración inicial del nombre de usuario de inicio 6000 de sesión del administrador son las siguientes. Contr. in. ses. ECOSYS P3045dn: 4500 Inic Ses ECOSYS P3050dn: 5000 ECOSYS P3055dn: 5500 ECOSYS P3060dn: 6000 Para obtener más información acerca de la introducción de caracteres, consulte Método de introducción de caracteres en...
Panel de controles Pulse o para seleccionar si se activa o Alert poco tóner. Pulse [OK]. Aparece la pantalla Alert poco tóner. Alert poco tóner: a b ********************- Desact./Activ. Nivel de tóner [ Salir ] Pulse o para seleccionar Nivel de tóner. Pulse [OK].
[OK]. Aparece de nuevo la pantalla de inicio de sesión. Nota La configuración inicial del nombre de usuario de inicio de sesión del administrador son las siguientes. ECOSYS P3045dn: 4500 ECOSYS P3050dn: 5000 ECOSYS P3055dn: 5500 ECOSYS P3060dn: 6000 Para obtener más información acerca de la introducción de...
Página 220
Nom. us. in. ses Nota La configuración inicial del nombre de usuario de inicio 6000 de sesión del administrador son las siguientes. Contr. in. ses. ECOSYS P3045dn: 4500 Inic Ses ECOSYS P3050dn: 5000 ECOSYS P3055dn: 5500 ECOSYS P3060dn: 6000 Para obtener más información acerca de la introducción de caracteres, consulte Método de introducción de caracteres en...
Panel de controles Seguridad de red (Configuración de la seguridad de red) Siga este procedimiento para especificar la configuración de seguridad para cada uno de los protocolos de red usados. IMPORTANTE Compruebe con el administrador de red al seleccionar la configuración de red. Las opciones disponibles en Seguridad de red son las siguientes: •...
Página 222
Panel de controles Config. SSL (Configuración del servidor SSL) SSL (Capa de sockets segura) es un protocolo que sirve para encriptar la información enviada y recibida a través de una red. SSL se puede usar actualmente para encriptar datos, como datos WWW o archivos FTP de amplío uso en Internet, para que la información de privacidad, los números de tarjetas de crédito, los secretos corporativos y otra información confidencial se puedan enviar y recibir con seguridad.
Página 223
Panel de controles Conf. bloq. I/F. (Configuración de bloqueo de interfaz externa) Puede usar esta opción para bloquear y, por tanto, proteger la interfaz. Las opciones disponibles en Conf. bloq. I/F. son las siguientes: • Host USB (Configuración del puerto USB)...4-137 •...
Página 224
Panel de controles Pulse [OK]. La opción Dispositivo USB se configura y vuelve a aparecer el menú Conf. bloq. I/F. Interfaz opc. (Configuración de la interfaz de red opcional) Esta opción bloquea y protege la interfaz de red opcional. En el menú Conf. bloq. I/F., pulse o para seleccionar Interfaz opc.
Panel de controles Pulse [OK]. La opción de memoria USB se configura y vuelve a aparecer el menú Conf. bloq. I/F. Nivel seguridad La opción Nivel seguridad es básicamente una opción de menú que usa el personal de servicio para tareas de mantenimiento.
Página 226
Panel de controles Contr. seguridad (Cambio de la contraseña de seguridad) Cambie la contraseña de seguridad. En el menú Inicializ. SSD, pulse o para seleccionar Contr. seguridad. Pulse [OK]. Aparece la pantalla para introducir la Nueva Nueva contraseña: a b contraseña.
Panel de controles Inicialización (Inicializar en SSD opcional) Sobrescribe todos los datos almacenados en la unidad SSD (HD-6) opcional cuando se cambia la impresora. IMPORTANTE Si apaga sin querer el interruptor de encendido durante la inicialización, puede que falle la unidad HD-6 o que la inicialización no pueda realizarse.
Página 228
Panel de controles Pulse [Sí] ([Selección izquierda]). Aparece el mensaje Borrado Borrar los datos. de los datos. y empieza el borrado. ¿Está seguro? Nota Si hay instalada una unidad SSD (HD-6) opcional, la * El proceso tardará impresora se reiniciará automáticamente antes del borrado unos segundos.
Panel de controles Contab. us./tbjs (Configuración de la contabilidad de usuarios/ trabajos) Es posible configurar la administración de inicio de sesión de usuario y la contabilidad de trabajos en esta máquina. La opción Contab. us./tbjs tiene los elementos siguientes. • Conf. in ses usu (Configuración del inicio de sesión de usuario)...4-143 •...
Página 230
[OK]. Aparece de nuevo la pantalla de inicio de sesión. Nota La configuración inicial del nombre de usuario de inicio de sesión del administrador son las siguientes. ECOSYS P3045dn: 4500 ECOSYS P3050dn: 5000 ECOSYS P3055dn: 5500 ECOSYS P3060dn: 6000 Para obtener más información acerca de la introducción de...
Panel de controles Pulse [Inic Ses] ([Selección derecha]). Si el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión introducidos son correctos, Contab. us./tbjs aparece la pantalla menú Contab. us./tbjs. Conf. in ses usu Conf. contab.tr. Tr. ID Usu. desc Salir Pulse ...
Página 232
Panel de controles Pulse [OK]. Vuelve a aparecer el menú In. ses. usuario. Nota Una vez seleccionada la opción Autentic. de red configure el servidor de autenticación de red. Conf. auten. red (Configuración de la autenticación de red) Configure el servidor de autenticación de red. Nota Estas opciones solo se muestran cuando Autentic.
Panel de controles Nombre de host (Introducción del nombre de host) Introduzca el nombre de host para el servidor de autenticación. En el menú Conf. auten. red, pulse o para seleccionar Nombre de host. Pulse [OK]. Aparece la pantalla Nombre de host. Introduzca el nombre de host con las teclas numéricas.
Panel de controles Nom. dominio (Introducción del nombre de dominio) Introduzca el nombre de dominio para el servidor de autenticación. Nota Esta opción se muestra solamente cuando NTLM o Kerberos se han configurado como Tipo de servidor (Selección de tipo de servidor) en la página 4-146. En el menú...
Página 235
Panel de controles • Tipo autentic. (Configuración del tipo de autenticación)...4-149 Nota Tipo autentic. se muestra solamente cuando Kerberos se ha configurado como Tipo de servidor (Selección de tipo de servidor) en la página 4-146. Desact./Activ. (Activación/desactivación de la adquisición de propiedades del usuario de red) Permite activar/desactivar la opción Prop.
Introduzca la información de usuario registrada en el servidor de autenticación de red como el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión. Registre nuevos usuarios desde KYOCERA Net Manager. Para obtener más información, consulte KYOCERA Net Manager User Guide.
Administrador de máquina Administrador Nombre usuario: Nombre usuario: DeviceAdmin Admin Nom. us. in. ses: Nom. us. in. ses: ECOSYS P3045dn: 4500 Admin ECOSYS P3050dn: 5000 ECOSYS P3055dn: 5500 ECOSYS P3060dn: 6000 Contr. in. ses.: Contr. in. ses.: ECOSYS P3045dn: 4500...
Página 238
Panel de controles Cambio de la información del administrador Es posible cambiar la información del administrador. Siga este procedimiento para cambiar la información registrada. Nota Inicie sesión como administrador del dispositivo (DeviceAdmin) para cambiar la información del administrador. Cuando se inicia sesión como administrador, solo es posible comprobar la información del administrador.
Página 239
Panel de controles Para cambiar la contraseña de inicio de sesión Pulse o para seleccionar Contr. in. ses. Detalle: Contr. in. ses.: 3/ 5 [ Editar ] Pulse [Editar] ([Selección derecha]). Aparece la pantalla Nueva Nueva contraseña: a b contraseña.
Panel de controles Cambie la dirección con las teclas numéricas y pulse [OK]. Vuelve a aparecer la pantalla Dir. E-mail. Nota Se pueden introducir hasta 128 caracteres. Para obtener más información acerca de la introducción de caracteres, consulte Método de introducción de caracteres en la página A-2.
Panel de controles En el menú Conf. tarjeta ID, pulse o para seleccionar Acceso teclado. Pulse [OK]. Aparece la pantalla Acceso teclado. Acceso teclado: ********************- 1 *Permitir Prohibir Pulse o para seleccionar Permitir o Prohibir. Pulse [OK]. Vuelve a aparecer el menú Conf. tarjeta ID. Autent adicional (Configuración de autenticación adicional) Configura si se requiere o no la introducción de una contraseña de inicio de sesión o PIN (número de identificación personal) después de la autenticación con una tarjeta ID.
Página 242
[OK]. Aparece de nuevo la pantalla de inicio de sesión. Nota La configuración inicial del nombre de usuario de inicio de sesión del administrador son las siguientes. ECOSYS P3045dn: 4500 ECOSYS P3050dn: 5000 ECOSYS P3055dn: 5500 ECOSYS P3060dn: 6000 Para obtener más información acerca de la introducción de...
Página 243
Nom. us. in. ses Nota La configuración inicial del nombre de usuario de inicio 6000 de sesión del administrador son las siguientes. Contr. in. ses. ECOSYS P3045dn: 4500 Inic Ses ECOSYS P3050dn: 5000 ECOSYS P3055dn: 5500 ECOSYS P3060dn: 6000 Para obtener más información acerca de la introducción de caracteres, consulte Método de introducción de caracteres en...
Página 244
Panel de controles Acceso contab. (Configuración del acceso de contabilidad de trabajos) Configure el acceso de contabilidad de trabajos. En el menú Conf. contab.tr., pulse o para seleccionar Acceso contab. Pulse [OK]. Aparece la pantalla Acceso contab. Acceso contab. Local Pulse ...
Página 245
Panel de controles Cont. cada trab. (Visualización de los totales por cuenta) Muestra el número de páginas impresas para cada una de las cuentas actualmente seleccionadas. Esto le permite comprobar los siguientes totales de páginas impresas: • Total • Comb. (Ning.) •...
Página 246
Panel de controles Cont. cada trab. - Restabl. contador (Restablecimiento de los totales por cuenta) Restablece el número de páginas impresas de cada una de las cuentas actualmente configuradas. Nota Antes de llevar a cabo esta operación, registre la cuenta en Lista contab. (Uso de la lista de contabilidad) en la página 4-160.
Página 247
Panel de controles Pulse [Agregar] ([Selección derecha]). Aparece la pantalla de menú ID de cuenta. ID de cuenta Utilice las teclas numéricas para introducir el ID de cuenta que va a añadirse. Pulse [OK]. Una vez agregada la cuenta, aparece una lista de opciones de selección.
Panel de controles Para editar un ID de cuenta, pulse o para seleccionar ID de cuenta y, a continuación, pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú ID de cuenta ID de cuenta. 00000001 Utilice las teclas numéricas para introducir el nuevo ID de cuenta. Pulse [OK].
Página 249
Panel de controles Eliminar (Eliminación de cuentas registradas) Puede usar este procedimiento para eliminar un ID de cuenta registrado. En el menú Conf. contab.tr., pulse o para seleccionar Informe contab. Pulse [OK]. Aparece el menú Lista contab., que muestra una lista de las cuentas registradas en orden ascendente.
Panel de controles Aplicar límite (Configuración de acción cuando se superan los límites) Use esta opción para especificar la acción que se adoptará cuando un departamento supere los límites de impresiones. En el menú Conf. contab.tr., pulse o para seleccionar Aplicar límite.
Página 251
[OK]. Aparece de nuevo la pantalla de inicio de sesión. Nota La configuración inicial del nombre de usuario de inicio de sesión del administrador son las siguientes. ECOSYS P3045dn: 4500 ECOSYS P3050dn: 5000 ECOSYS P3055dn: 5500 ECOSYS P3060dn: 6000 Para obtener más información acerca de la introducción de...
Página 252
Nom. us. in. ses Nota La configuración inicial del nombre de usuario de inicio 6000 de sesión del administrador son las siguientes. Contr. in. ses. ECOSYS P3045dn: 4500 Inic Ses ECOSYS P3050dn: 5000 ECOSYS P3055dn: 5500 ECOSYS P3060dn: 6000 Para obtener más información acerca de la introducción de caracteres, consulte Método de introducción de caracteres en...
Panel de controles Ajuste/mantenim. (Selección y configuración de Ajuste/ mantenimiento) Ajuste/mantenim. se utiliza para ajustar la calidad de impresión y realizar un mantenimiento de la impresora. Las opciones disponibles en Ajuste/mantenim. son las siguientes: • Modo Silencio (Configuración del Modo Silencio)...4-167 •...
Panel de controles Modo Silencio (Selección del Modo Silencio) Configure el modo de silencio. Seleccione este modo cuando el ruido de funcionamiento sea molesto. Nota La velocidad de procesamiento será más lenta de lo normal si está activado el Modo silencio. En la pantalla de menú...
Página 255
Esta opción la Tambor2 utiliza principalmente el personal de servicio para llevar a cabo tareas de mantenimiento. Nota Tambor2 no aparece con ECOSYS P3045dn. Nuevo revelador Esta opción sirve para confirmar la sustitución de un nuevo revelador Sí, No (restablece el número total de imágenes de impresión del revelador).
Página 256
Panel de controles Elemento Descripción Valor Calentad. tambor Configura el calentador del tambor integrado en la máquina como Activado o Desactivado, Activado Desactivado. Cuando la opción Calentad. tambor está configurada como Activado, el calentador del tambor continúa, pero no se lleva a cabo la actualización del tambor.
Panel de controles Función opcional (Configuración de aplicaciones opcionales) Puede usar las aplicaciones opcionales instaladas en esta máquina. Aplicación A continuación se indican las aplicaciones instaladas en esta máquina. Puede usar estas aplicaciones durante un período limitado a modo de prueba. •...
Página 258
[OK]. Aparece de nuevo la pantalla de inicio de sesión. Nota La configuración inicial del nombre de usuario de inicio de sesión del administrador son las siguientes. ECOSYS P3045dn: 4500 ECOSYS P3050dn: 5000 ECOSYS P3055dn: 5500 ECOSYS P3060dn: 6000 Para obtener más información acerca de la introducción de...
Panel de controles Pulse o para seleccionar la aplicación deseada. Pulse [OK]. DATA SECURITY: ********************- Licencia activ. Detalle Pulse o para seleccionar Licencia activ. Nota Puede ver información detallada sobre la aplicación seleccionada pulsando Detalle. Pulse [OK]. Licencia activ.: a b Oficial ********************-...
Panel de controles IMPORTANTE Si cambia la fecha u hora mientras usa una aplicación, no podrá usar más la aplicación. Nota Si aparece un mensaje aconsejando un reinicio después de los cambios realizados, haga caso del mensaje y apague la máquina y vuelva a encenderla. Comprobación de los detalles de una aplicación Siga este procedimiento para comprobar los detalles de una aplicación: En el menú...
Buzón de documentos En este capítulo se explican los siguientes temas: Buzón de documentos .......................... 5-2 Buzón personalizado..........................5-4 Buzón trabajos ............................. 5-26 Configuración del PC (Controlador de impresora)................5-37...
Buzón de documentos Buzón de documentos El Buzón de documentos es una función para guardar datos de impresión desde un ordenador a la unidad SSD (opcional), tarjeta de memoria SD/SDHC (opcional) o disco RAM de la máquina y después imprimirlos usando el panel de controles. Pulse [Buzón de documentos] para abrir el menú...
Página 263
Buzón de documentos Buzón personalizado Buzón de trabajos Compatibilidad con Sí (los usuarios se pueden administración de inicio de configurar de forma separada sesión de usuario para cada buzón) Instalación de SSD Disponible Disponible Uso del disco RAM No disponible Disponible (solo se puede utilizar Revisar y retener e Impresión privada) Nota Para obtener más información sobre la unidad SSD y las tarjetas de memoria SD/SDHC opcionales,...
Buzón de documentos Buzón personalizado IMPORTANTE Para utilizar un buzón personalizado, es necesario instalar una SSD opcional en la impresora. El formateo de la SSD se debe realizar desde la impresora. Para más información, consulte Formateo de SSD en la página 4-111.
Página 265
Buzón de documentos Uso del Buzón personal. (Creación, edición y eliminación de buzones) Es posible crear buzones personalizados y modificar su configuración. Se admiten las siguientes operaciones: • Creación de buzones personalizados...5-5 • Edición y eliminación de buzones personalizados...5-12 • Clasificación de la lista de buzones personalizados...5-14 •...
Página 266
Buzón de documentos Pulse o para seleccionar Detalle o Salir y, a continuación, pulse [OK]. Para configurar los detalles del buzón, seleccione Detalle y continúe en Configuración de los detalles del buzón en la página 5-6. Si no desea configurar los detalles del buzón, seleccione Salir y finalice la operación.
Buzón de documentos Nombre de buzón (Cambio del nombre del buzón) Cambie el nombre del buzón. En la pantalla de menú Detalle, pulse o para seleccionar Detalle: Nombre de buzón. Nombre de buzón: Buzón 01 [ Editar ] Pulse [Editar] ([Selección derecha]).
Página 268
Buzón de documentos Pulse [OK]. Aparece la pantalla Nom. us. in. ses. Nom. us. in. ses: a b [ Dominio ][ Texto ] Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión con las teclas numéricas. Nota Se pueden introducir hasta 64 caracteres. Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página A-2 para obtener información sobre cómo introducir caracteres.
Página 269
Buzón de documentos Contraseña buzón (Configuración de la contraseña del buzón) Es posible configurar una contraseña para un buzón y restringir los usuarios que tienen acceso al mismo. Introduzca una contraseña si es necesario. Nota Esta opción no se muestra cuando la administración de inicio de sesión de usuario está activada y Permiso (Configuración para compartir un buzón) en la página 5-8 se ha configurado como Privado.
Página 270
Buzón de documentos Nro. de buzón (Cambio del número de buzón) Cambie el número de buzón. En la pantalla de menú Detalle, pulse o para seleccionar Detalle: Nro. de buzón. Nro. de buzón: 0001 [ Editar ] Pulse [Editar] ([Selección derecha]). Aparece la pantalla Entr. Entr.
Buzón de documentos Elim. auto arch (Configuración de la eliminación automática de archivos) Esta función elimina automáticamente los documentos que se han guardado durante un período definido. Configure como Activado la eliminación automática y después introduzca el número de días que se almacenarán los documentos. Pueden introducirse entre 1 y 31 días.
Página 272
Buzón de documentos Conf. sobrescr. (Configuración de sobreescritura de almacenamiento) Esta opción se usa para permitir o prohibir la sobreescritura de documentos antiguos que se han guardado para almacenar nuevos documentos. En la pantalla de menú Detalle, pulse o para seleccionar Detalle: Conf.
Página 273
Buzón de documentos Pulse [OK]. Aparece la pantalla de la lista de archivos del buzón seleccionado. 0001 Box 01 Nota Si aparece la pantalla para introducir la contraseña, Todos los arch. introduzca la contraseña usando las teclas numéricas y pulse Data 01 [OK].
Página 274
Buzón de documentos Para continuar con la eliminación del buzón personalizado, pulse Buzón personal.: a b [Sí] ([Selección izquierda]). Aparece Completado. y el buzón i 0002 Buzón 02 ********************- personalizado se elimina. Una vez completada la eliminación del buzón personalizado, vuelve a aparecer la pantalla de la lista de i 0003 Buzón 03 Buzón personal.
Página 275
Buzón de documentos Búsqueda por número de buzón En Buscar(Nro.), pulse [Menú] ([Selección izquierda]). Menú: Aparece la pantalla Menú. 1 *Buscar(Nro.) ********************- Buscar(Nombre) Pulse o para seleccionar Buscar(Nro.). Pulse [OK]. Aparece la pantalla Buscar(Nro.). Buscar(Nro.): (0001 - 1.000) /0001- [ Menú...
Buzón de documentos Pulse o para seleccionar Hora elim. arch. Pulse [OK]. Aparece la pantalla Hora elim. arch. Hora elim. arch. :a b Hora Min. /00-: Use las teclas numéricas o pulse o para introducir las horas y los minutos.
Página 277
Buzón de documentos Nro. de buzón/Nombre de buzón (Selección de un archivo) Para imprimir/eliminar un archivo del buzón personalizado, primero seleccione el archivo que desea imprimir o eliminar. Pulse o para seleccionar el archivo que desea imprimir/eliminar. Al pulsar [Selecc.] ([Selección derecha]), se selecciona el m 0001 Buzón 01: archivo.
Buzón de documentos Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Copias. Copias: Si desea cambiar el número de copias restantes que se van a (1 - 999,---) imprimir, use las teclas numéricas o pulse o para configurar el *****copias número de copias que se van a imprimir.
Página 279
Buzón de documentos Pulse o para seleccionar la bandeja que contiene el papel que desea usar. Pulse [OK]. Aparece el mensaje Aceptado. y empieza la Aceptado. impresión. Cuando se selecciona Activado en Elim. tras impr. (Configuración de la eliminación de archivos después de su impresión) en la página 5-12, el archivo seleccionado se eliminará...
Página 280
Buzón de documentos Dúplex (Configuración de la impresión dúplex) Configure la impresión dúplex. Para más información, consulte Dúplex (Configuración de la impresión dúplex) en la página 4-49. En el menú Copias o en el menú Selección papel, pulse [Función] ([Selección derecha]). Aparece el menú Función. función Modo Silencio Dúplex...
Página 281
Buzón de documentos Ingr. nom. arch. (Introducción de un nombre de archivo) Introduzca el nombre de archivo. El nombre del archivo introducido se muestra como el Nombre trabajo en Estado trabajo y en Registro trab. En el menú Copias o en el menú Selección papel, pulse [Función] ([Selección derecha]).
Buzón de documentos En el menú Copias o en el menú Selección papel, pulse [Función] ([Selección derecha]). Aparece el menú Función. función Modo Silencio Dúplex EcoPrint Pulse o para seleccionar Aviso fin tbjo. Pulse [OK]. Aparece la pantalla Aviso fin tbjo. Aviso fin tbjo Desactivado Solo finalizado...
Buzón de documentos Pulse [OK]. Aparece la pantalla Elim. tras impr. Elim. tras impr.: a b 1 *Desactivado ********************- Activado Pulse o para seleccionar la configuración de Elim. tras impr. Pulse [OK]. La opción Elim. tras impr. se configura y vuelve a aparecer el menú...
Página 284
Buzón de documentos Mover archivos Es posible mover un archivo a otro buzón personalizado. En la pantalla de la lista de archivos, seleccione un elemento y pulse m 0001 Buzón 01: [OK]. Aparece la pantalla de menú Imprimir/Eliminar. ********************- Imprimir Impr.(Camb.Conj) Eliminar Pulse ...
Página 285
Buzón de documentos Pulse [OK]. Aparecen los detalles del archivo seleccionado con el Detalle: cursor. Nombre archivo: 1/ 5 Los detalles del archivo ocupan 5 páginas en total. Pulse para ver ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTN la página siguiente o para volver a la página anterior. [ Detalle ] En la pantalla Nombre archivo, si el nombre de archivo está...
Buzón de documentos Buzón trabajos IMPORTANTE Para utilizar el buzón de trabajos, es necesario instalar una unidad SSD (HD-6) o una tarjeta de memoria SD/ SDHC opcional en la impresora. También se puede utilizar el disco RAM en los modos de Impresión privada y Revisar y retener. Buzón trabajos es una función de impresión que permite utilizar la función de retención de trabajos.
Buzón de documentos Nota Consulte la Printer Driver User Guide para obtener información sobre la configuración del controlador y los procedimientos de impresión (guardado). Procedimiento de impresión mediante el buzón de trabajos Siga el procedimiento siguiente cuando use el buzón de trabajos. Especificación del buzón de trabajos desde un PC y envío del trabajo de impresión (página 5-37) ▼...
Buzón de documentos Copia rápida (Uso de Copia rápida y Revisar y retener) Copia rápida permite imprimir el número necesario de copias de un trabajo y, al mismo tiempo, almacenar el trabajo en la unidad SSD o la tarjeta de memoria SD/SDHC. Cuando necesite copias adicionales, puede volver a imprimirlas desde el panel de controles de la impresora.
Página 289
Buzón de documentos Pulse o para desplazarse hasta el título del trabajo deseado. Al pulsar [Selecc.] ([Selección derecha]), se selecciona el archivo. Aparecerá una marca a la derecha del archivo seleccionado. Seleccione el archivo con la marca y pulse [Selecc.] ([Selección derecha]) de nuevo para cancelar la selección.
Buzón de documentos Pulse [OK]. Aparece el mensaje Aceptado. y la impresora imprime Aceptado. el trabajo seleccionado. Eliminación de un trabajo de Copia rápida y de Revisar y retener Los trabajos almacenados con Copia rápida y Revisar y retener se eliminan automáticamente al apagar la impresora, pero también se puede seguir este procedimiento para eliminar los trabajos de forma individual.
Buzón de documentos Pulse o para seleccionar Eliminar y, a continuación, pulse Eliminación. [OK]. Aparece un mensaje de confirmación. ¿Está seguro? z Q Document_201408... Sí Pulse [Sí] ([Selección izquierda]). Aparece el mensaje Completado. Completado. y la impresora elimina el trabajo seleccionado. Si se pulsa [No] ([Selección derecha]), se vuelve a la pantalla de la lista de archivos.
Buzón de documentos Pulse [OK]. La impresora muestra una lista de los trabajos l Usuario01 almacenados por el nombre de usuario seleccionado. ********************- Todos los arch. Q Data01 Q Data02 [ Selecc. ] Pulse o para seleccionar el nombre del trabajo que se va a imprimir.
Buzón de documentos Pulse [OK]. Aparece el mensaje Aceptado. y la impresora imprime Aceptado. el trabajo seleccionado. Eliminación de un trabajo privado/almacenado Puede eliminar individualmente los trabajos almacenados mediante el siguiente procedimiento. Los trabajos guardados mediante Impresión privada se eliminarán automáticamente si se apaga el equipo o después de la impresión, pero los guardados mediante Trabajos almacenados no se eliminarán automáticamente.
Página 294
Buzón de documentos Eliminación de un archivo Elimine el archivo o los archivos seleccionados en el buzón de trabajos. En la pantalla de la lista de archivos, seleccione un elemento y pulse l Usuario01 [OK]. Aparece la pantalla de menú Imprimir/Eliminar. ********************- Imprimir Eliminar...
Página 295
Buzón de documentos Conf. Buzón Trab (Configuración del buzón de trabajos) Cambie la configuración del Buzón trabajos, como el número máximo de documentos almacenados en el buzón de documentos y la configuración de eliminación automática, y seleccione el medio de almacenamiento. Los elementos siguientes están disponibles en Conf.
Página 296
Buzón de documentos Pulse o para seleccionar el tiempo deseado de eliminación Elim. Trab. Ret.: a b automática. La lista muestra los siguientes tiempos: 1 *Desactivado ********************- Desactivado (no se realiza la eliminación automática) 1 hora 1 hora (se elimina al cabo de 1 hora) 4 horas 4 horas (se elimina al cabo de 4 horas) 1 día (se elimina al día siguiente)
Buzón de documentos Configuración del PC (Controlador de impresora) Siga este procedimiento para almacenar los datos en un buzón personalizado o en un buzón de trabajos: En el menú Archivo de la aplicación, seleccione Imprimir. Aparecerá el cuadro de diálogo Imprimir. Haga clic en la lista desplegable de nombres de impresoras.
Página 299
Menú de Estado En este capítulo se explican los siguientes temas: Visualización de la pantalla de menú Estado ..................6-2 Estado trabajo ............................6-2 Registro trab............................6-4 Teclado USB ............................6-5 Red ................................6-5 Wi-Fi ................................ 6-6 Wi-Fi Direct ............................. 6-6 Red opcional ............................
Menú de Estado Visualización de la pantalla de menú Estado Si aparece Estado a la izquierda de la fila inferior de la pantalla de Listo para imprimir. mensajes mientras la máquina está imprimiendo o en espera para imprimir, es posible ver la pantalla de menú Estado. UW A4 VX A4 [ Estado ] [ Tóner ] Pulse [Estado] ([Selección izquierda]).
Menú de Estado Resultados mostrados Elemento Contenido Visualización Icono Descripción † Hora aceptada Hora de recepción Día/Mes/Año Hora:Minuto(s) † del trabajo Mes/Día/Año Hora:Minutos † Año/Mes/Día Hora:Minutos Nombre usuario Nombre de Nombre usuario usuario impreso Páginas impresas Páginas impresas ***Página(s) Número de páginas ***/*** Copias completadas/especificadas †...
Menú de Estado Registro trab. Puede usar Registro trab. para comprobar el historial de trabajos que ya se han terminado de imprimir. Además de los trabajos impresos desde los PC, este registro muestra los resultados de los trabajos impresos directamente desde la memoria USB e informa de ellos como páginas de estado.
Menú de Estado Pulse [Detalle] ([Selección derecha]). Aparece la pantalla 0006 Detalle: Detalle. Nombre trabajo: El registro detallado de trabajos ocupa 6 páginas en total. Pulse ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTN para ver la página siguiente o para volver a la página anterior. Pulse [OK] para volver al menú...
Menú de Estado Wi-Fi Si está instalado el Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-36) opcional, se puede comprobar el estado de la red inalámbrica opcional. Nota Wi-Fi solamente se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-36) opcional. En el menú...
Menú de Estado Conf. botón Actv Si el PC o el dispositivo móvil no admiten Wi-Fi Direct, pero sí WPS, puede configurar la red con el botón Actv. En el menú Wi-Fi Direct, pulse o para seleccionar Conf. botón Actv.
Menú de Estado Red opcional Si están instalados el Kit de interfaz de red (IB-50) o el Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-51) opcionales, es posible comprobar el estado de la red opcional. Nota Red opcional solo se muestra si están instalados el Kit de interfaz de red (IB-50) o el Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-51).
7 Mantenimiento En este capítulo se explican los siguientes temas: Sustitución de cartuchos de tóner....................... 7-2 Sustitución de la caja de tóner residual ....................7-7 Limpieza de la impresora ........................7-9...
El cartucho de tóner suministrado con la impresora nueva es un cartucho de tóner inicial. El cartucho de tóner inicial tiene una duración media de El cartucho de tóner inicial tiene una duración media de 6.000 imágenes (ECOSYS P3045dn), 8.000 imágenes (ECOSYS P3050dn) o 10.000 imágenes (ECOSYS P3055dn y ECOSYS P3060dn).
Mantenimiento Sustitución del cartucho de tóner En esta sección se explica cómo sustituir los cartuchos de tóner. Siempre que sustituya el cartucho de tóner, sustituya también la caja del tóner. Si la caja está llena, el tóner podría derramarse y dañar o contaminar la impresora. PRECAUCIÓN No intente quemar el cartucho de tóner.
Página 310
Mantenimiento Coloque el cartucho de tóner usado en la bolsa de plástico (incluida Bolsa de plástico en el kit de tóner) y deséchela de acuerdo con la normativa local correspondiente. Extraiga el cartucho nuevo del kit de tóner.
Página 311
Mantenimiento Agítelo al menos 10 veces, tal como muestra la figura, para que el tóner se distribuya de manera uniforme en el interior. No presione muy fuerte sobre el centro del cartucho de tóner ni toque la ranura para suministro de tóner. IMPORTANTE No toque la parte del cartucho de tóner que se indica en el diagrama.
Página 312
Mantenimiento Cierre la cubierta superior. Nota Si la cubierta superior (bandeja superior) no se cierra, compruebe que el cartucho de tóner nuevo está instalado correctamente (paso 7). Después de su utilización, deseche el cartucho de tóner y la caja de tóner residual conforme a la normativa estatal o local. Continúe con la siguiente sección.
Mantenimiento Sustitución de la caja de tóner residual Sustituya la caja de tóner residual cuando aparezca el mensaje Bote de tóner residual lleno. y al sustituir el cartucho de tóner. El kit de tóner contiene una nueva caja de tóner residual. La caja de tóner residual se debe sustituir para que la impresora funcione.
Página 314
Mantenimiento Inserte la nueva caja de tóner residual como se muestra en la figura. Caja de tóner residual Cuando la caja esté colocada correctamente, se escuchará un nueva chasquido de acoplamiento. Asegúrese de que la caja de tóner residual está correctamente insertada y cierre la cubierta izquierda.
Mantenimiento Limpieza de la impresora Para evitar problemas de calidad de impresión, el interior de la impresora se debe limpiar cada vez que se sustituya el cartucho de tóner. IMPORTANTE Antes de limpiar la impresora, retire el papel del bypass. Abra la cubierta superior y la cubierta frontal.
Página 316
Mantenimiento Cierre la cubierta frontal y la cubierta superior. Abra la cubierta izquierda. Utilice un paño que no suelte pelusa para limpiar la suciedad y el polvo de las rejillas de ventilación. Cierre la cubierta izquierda. Utilice un paño que no suelte pelusa para limpiar la suciedad y el polvo de la rejilla de ventilación situada en el lado derecho de la máquina.
Mantenimiento Período prolongado sin utilizar la impresora y traslado de la impresora Período prolongado sin utilizar la impresora Si no utiliza la impresora durante un período prolongado, quite el cable de alimentación de la toma de pared. Recomendamos consultar al distribuidor las medidas adicionales que debe adoptar para evitar los posibles daños que pueden ocurrir cuando se utilice la impresora la próxima vez.
8 Solución de problemas En este capítulo se explican los siguientes temas: Solución de problemas ......................... 8-2 Mensajes de error ..........................8-6 Cómo solucionar los atascos de papel....................8-18 Si no puede solucionar algún problema, póngase en contacto con el técnico de servicio.
Solución de problemas Solución de problemas Solución de errores En la tabla siguiente se ofrecen recomendaciones generales para la solución de problemas. Si surge algún problema con la máquina, consulte los puntos de verificación y realice los procedimientos indicados en las páginas siguientes. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico. Nota Cuando se ponga en contacto con nosotros, necesitará...
Página 321
Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia ¿El papel está cargado Cargue el papel correctamente. Las copias impresas página 2-40 correctamente? están arrugadas. — Cambie la orientación 180 grados página 2-40 con respecto a la posición del papel. ¿Está...
> Tambor2, coloque papel A4 en el cuando se escanea un bypass y seleccione [OK] > [OK]. original blanco. (Excepto ECOSYS P3045dn) ¿El dispositivo se usa en un entorno Se usa en un entorno con la ― Las imágenes impresas con mucha humedad o donde hay humedad adecuada.
Página 323
Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia ¿El papel está cargado Compruebe la posición de las guías Las imágenes impresas página 2-40 correctamente? de anchura del papel. están desalineadas. ― Seleccione [Menú] > Ajuste/ ― La altitud es de al menos mantenim.
Solución de problemas Mensajes de error La siguiente tabla enumera los mensajes de error y mantenimiento de los que puede ocuparse el usuario. Si aparece el mensaje , apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y Avería de máquina. Llamar servicio téc. póngase en contacto con el técnico de servicio.
Página 325
Solución de problemas Mensaje Acción correctiva Se ha terminado el papel en la fuente de papel indicada. Coloque el papel de acuerdo con el origen de papel especificado (depósitos, bypass, depósitos de Agr. papel depósito#. papel opcionales o depósito grande). Agr.
Página 326
Solución de problemas Mensaje Acción correctiva Pulse [OK] y compruebe los puntos siguientes: • Registro en el servidor de autenticación No se puede conectar • Contraseña y dirección del PC para el servidor de autenticación a servidor de • Conexión de la red autenticación.
Página 327
Solución de problemas Mensaje Acción correctiva Asegúrese de que el conector USB del lector de tarjetas ID está bien conectado a la máquina. No se reconoce la Si la opción Host USB está configurada como Bloquear, cambie la tarjeta ID. configuración a Desbloquear.
Página 328
Solución de problemas Mensaje Acción correctiva La dirección IPv6 introducida en el nombre del host no está entre corchetes, [ ]. Para introducir la dirección IPv6, escriba la dirección entre corchetes, [ ]. Escriba la dirección (Por ejemplo: [3ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140) IPv6 entre corchetes [ ].
Página 329
Solución de problemas Mensaje Acción correctiva El ID de cuenta no coincide. Compruebe el ID de cuenta registrado. ID cuenta incorrecto. Para más información, consulte Conf. contab.tr. (Configuración de la contabilidad de trabajos) en la página 4-155. Este mensaje aparece cuando está habilitada la función de contabilidad de trabajos y no se ha configurado ninguna cuenta para un trabajo de impresión ID cuenta incorrecto.
Página 330
Solución de problemas Mensaje Acción correctiva Se cancelará el trabajo. Pulse [OK]. Trab. no almacenado. Pulse [Aceptar]. El proceso de impresión actual no puede continuar debido a un error de KPDL. Para imprimir un informe de errores, abra Inf. error. KPDL en el sistema Error de KPDL.
Solución de problemas Mensaje Acción correctiva El depósito de papel que corresponde al tamaño y tipo de papel del trabajo de impresión está vacío. Coloque papel en el depósito de papel indicado en lugar Cargar papel de en el depósito #. Pulse [Continuar] ([Selección derecha]) para reanudar depósito #.
Solución de problemas Mensaje Acción correctiva Este mensaje aparece si el cartucho de tóner instalado no es original. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños causados por el Tóner no original. uso de un tóner no original. Pulse [Ayuda]. Si desea usar el cartucho de tóner actualmente instalado, pulse [OK] y [Cancelar] a la vez durante 3 segundos o más.
Página 333
Solución de problemas Mensaje Acción correctiva Sustituya el kit de mantenimiento indicado en la pantalla de mensajes. Póngase en contacto con el servicio técnico. Sustituya MK. El tóner del cartucho se ha acabado. Sustituya el cartucho de tóner utilizando un kit de tóner nuevo. Cuando aparece este mensaje, la impresora no funciona. Sustituir tóner.
Página 334
Solución de problemas Mensaje Acción correctiva ¿Hay conectados a la vez tres dispositivos de mano? Cancele la conexión a un dispositivo portátil que no use o configure el tiempo de desconexión automática El dispositivo no de la máquina para interrumpir las conexiones de los dispositivos portátiles. se puede conectar;...
Página 335
Solución de problemas Mensaje Acción correctiva Queda poco tóner. Asegúrese de que dispone de un nuevo cartucho de tóner. Para más información, consulte Sustitución de cartuchos de tóner en la página Poco tóner. 7-2. Quite papel de la bandeja superior. Se reanuda la impresión. Bandeja superior llena de papel.
Solución de problemas Cómo solucionar los atascos de papel Si el papel se ha atascado en el sistema de transporte de papel o no se ha alimentado ninguna hoja, aparecerá el mensaje Atasco de papel junto a la ubicación del atasco (es decir, el componente donde se ha producido). Monitor de estado o Command Center RX pueden indicar la ubicación del atasco de papel (componente en el que se ha producido el atasco de papel).
Solución de problemas Ubicación de Página de Mensaje de atasco de papel Descripción atasco de papel referencia El papel está atascado dentro de la página 8-21 sección de dúplex. Papel atascado en ud. dúplex. Ayuda El papel está atascado en el interior página 8-22 de la impresora.
Solución de problemas Bypass El papel está atascado en el bypass. Retire el papel atascado siguiendo el procedimiento que se indica a continuación. Retire el papel atascado en el bypass. Retire temporalmente el papel que queda en el bypass y después vuelva a colocarlo.
Solución de problemas Retire cualquier papel que se encuentre parcialmente introducido en la impresora. Nota Compruebe si el papel está bien colocado. De lo contrario, vuelva a colocar el papel. Vuelva a colocar el depósito firmemente en su ubicación. La impresora se calentará...
Solución de problemas Cierre la cubierta frontal de la unidad dúplex. Inserte el depósito en la ranura de la impresora. La impresora se calentará y reanudará la impresión. Interior de la impresora El papel está atascado en el interior de la impresora. Retire el papel atascado según se indica a continuación. Abra la cubierta superior y la cubierta frontal.
Página 341
Solución de problemas Retire el papel de la impresora. Si el papel atascado parece estar atrapado por los rodillos, tire de él como se muestra en la figura. Nota Si no encuentra papel atascado, examine la parte posterior interior de la impresora. Consulte Unidad posterior en la página 8-24.
Solución de problemas Unidad posterior El papel está atascado en la cubierta posterior. Retire el papel atascado según se indica a continuación. Si el papel no se expulsa por completo a la bandeja superior, abra la cubierta posterior. IMPORTANTE Si está instalada la bandeja cara arriba, quítela antes de abrir la cubierta posterior.
Página 343
Solución de problemas Abra y cierre la cubierta superior para borrar el error. Depósito grande (opcional) El papel está atascado en el depósito grande opcional. Desmonte el depósito grande de la impresora deslizando el raíl para separarlo de la impresora y sujetando el depósito grande con las dos manos. Si el papel sale parcialmente de la ranura de salida del depósito, tire del papel con la mano.
Solución de problemas Abra y cierre la cubierta superior para borrar el error. La impresora se calentará y reanudará la impresión. Unidad dúplex (si está instalado el depósito grande) Reduzca la cantidad de papel en el depósito grande. Saque el depósito grande de la impresora. Sujete el depósito grande con las dos manos y levántelo para sacarlo.
Página 345
Solución de problemas Abra la cubierta frontal de la unidad dúplex y retire el papel atascado. Después de volver a colocar el depósito en la máquina y conectar el depósito grande a la impresora, abra y cierre la cubierta superior para solucionar el error.
Apéndice En este capítulo se explican los siguientes temas: Método de introducción de caracteres ....................A-2 Información sobre los componentes opcionales ................A-5 Módulos de expansión de memoria ....................A-6 Descripción general de los componentes opcionales ..............A-7 Papel ..............................A-11 Especificaciones..........................
Apéndice Método de introducción de caracteres En las pantallas de introducción de caracteres, emplee el procedimiento siguiente para introducir los caracteres. Teclas usadas Use las teclas siguientes para introducir caracteres. Tecla [Atrás]: Pulse esta tecla para volver a la pantalla desde donde solicitó la introducción de caracteres. Teclas numéricas: Use estas teclas para seleccionar el carácter que quiera introducir.
Apéndice Selección del tipo de Caracteres Para introducir caracteres, están disponibles los tres tipos siguientes: Ingr. nom. arch.: Tipos Descripción Informe3* Para introducir letras. Para introducir números. [ Texto ] Para introducir símbolos. Símbolos Tipo de carácter actual En una pantalla de introducción de caracteres, pulse [Texto] ([Selección derecha]) para seleccionar el tipo de caracteres que quiere introducir.
Apéndice Tecla Modo de introducción Caracteres disponibles Alfabético/Símbolo j k l J K L 5 Numérico Alfabético/Símbolo m n o M N O 6 Numérico Alfabético/Símbolo p q r s P Q R S 7 Numérico Alfabético/Símbolo t u v T U V 8 Numérico Alfabético/Símbolo w x y z W X Y Z 9...
Apéndice Información sobre los componentes opcionales La impresora dispone de los siguientes componentes opcionales para satisfacer sus requisitos de impresión. Para obtener instrucciones sobre cómo instalar componentes opcionales individuales, consulte la documentación incluida con el componente opcional. Algunos de los componentes opcionales se describen en las siguientes secciones. SD Memory Card Faceup Output Tray PT-320 Expansion Memory...
Apéndice Módulos de expansión de memoria La placa controladora principal de la impresora dispone de una ranura para memoria donde puede instalar módulos de memoria opcionales (DIMM). Puede aumentar la memoria de la impresora hasta 2,5 GB si instala módulos de memoria opcionales.
Apéndice Descripción general de los componentes opcionales Tarjeta de memoria SD/SDHC La impresora dispone de una ranura para una tarjeta de memoria SDHC de un tamaño máximo de 32 GB y una tarjeta de memoria SD de un tamaño máximo de 2 GB. Una Tarjeta de memoria SD/SDHC es útil para guardar fuentes, macros y superposiciones.
Apéndice Wireless Network Interface Kit (IB-36) Es una tarjeta inalámbrica de interfaz LAN, compatible con las especificaciones LAN IEEE802.11n (máx 65 Mbps) y 11 g/b. Además, permite la impresión de red sin usar el enrutador LAN inalámbrico porque es compatible con Wi-Fi Direct. Parallel Interface Kit (IB-32B) El Kit de interfaz paralela admite velocidades de comunicaciones de hasta 2 Mbps.
Página 355
Apéndice Bandeja cara arriba PT-320 (Solo para ECOSYS P3050dn/ECOSYS P3055dn/ ECOSYS P3060dn) Utilice la bandeja cara arriba cuando desee que el papel se apile con la cara impresa hacia arriba (reverso). Para instalar la bandeja cara arriba, realice el siguiente procedimiento: Coloque el tope del papel conforme al tamaño del papel que va a utilizar.
Apéndice Otros componentes opcionales PF-3100 Depósito grande Puede contener unas 2.000 hojas de papel de tamaño de 76 a 216 mm × 148 a 305 mm. Este depósito se puede acoplar a la parte frontal de la impresora tras retirar el bypass. Data Security Kit (E) Este Kit sobrescribe los datos que ya no son necesarios para dificultar su restauración.
Apéndice Papel Indicaciones generales La máquina está diseñada para imprimir en papel de copia estándar (el tipo de papel empleado en las copiadoras de transferencia electrostática seca). Sin embargo, también pueden utilizarse los tipos de papel especificados más abajo. Nota El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los problemas que se produzcan si se utiliza papel que no satisface estos requisitos.
8,50 pulgadas Nota En ECOSYS P3045dn, el tamaño mínimo es 140 × 210 mm (5,51 × 8,27 pulgadas). En el depósito de papel opcional (PF-320), el tamaño mínimo es 92 × 162 mm (3,62 × 6,38 pulgadas) y el tamaño máximo es 216 ×...
Apéndice Selección del papel adecuado En esta sección se describen las pautas a seguir en la selección del papel. Estado No utilice papel con las puntas dobladas o que esté arrugado, sucio, roto, con relieve o que contenga pelusa, polvo o fragmentos de papel.
114 × 162 mm Sí Sí Sí Personalizado Depósito (ECOSYS P3045dn): 140-216 mm × 210-356 mm (5,51-8,50 pulgadas × 8,27-14,02 pulgadas) Depósito (ECOSYS P3050dn/ECOSYS P3055dn/ECOSYS P3060dn): 105-216 mm × 148-356 mm (4,13-8,50 pulgadas × 5,83-14,02 pulgadas) Depósito (PF-320): 92-216 mm × 162-356 mm (3,62-8,50 pulgadas × 6,38-14,02 pulgadas) Bypass: 70-216 mm ×...
Apéndice Tabla de equivalencias de gramaje El gramaje se expresa en libras (lb) y en gramos por metro cuadrado (g/m²). La parte sombreada indica el gramaje estándar. Gramaje bond de Gramaje métrico europeo Gramaje bond de Gramaje métrico europeo EE.UU. (libras) (g/m²) EE.UU.
Apéndice Blancura: El contraste de la página impresa depende de la blancura del papel. El papel más blanco proporciona una apariencia más nítida y brillante. Control de calidad: El tamaño irregular de las hojas, las esquinas no cuadradas, los bordes irregulares, las hojas unidas (sin cortar) y los bordes y las esquinas arrugados pueden crear diversos problemas de funcionamiento de la máquina.
Apéndice Transparencias Para evitar problemas de impresión, alimente las transparencias en la impresora hoja por hoja desde el bypass. Coloque las transparencias siempre en posición vertical (con el borde largo hacia la impresora). Si las transparencias tienen bordes rugosos por el reverso, se pueden atascar.
Página 364
Apéndice En la tabla siguiente se indican las especificaciones del papel de etiquetas adhesivo. Elemento Especificación Gramaje de la hoja superior De 44 a 74 g/m² (de 12 a 20 libras/resma) Gramaje compuesto De 104 a 151 g/m² (de 28 a 40 libras/resma) Grosor de la hoja superior De 0,086 a 0,107 mm (de 3,9 a 4,2 mils) Grosor compuesto...
Apéndice Papel grueso Airee la pila de hojas y alinee los bordes antes de colocarlas en el bypass. Algunos tipos de papel tienen los bordes rugosos en la parte posterior (se crean cuando se corta el papel). En este caso, coloque el papel en un lugar liso y frote los bordes una o dos veces con, por ejemplo, una regla para alisarlos.
Página 366
Apéndice Origen de papel Tipo de papel Bypass/Depósito Depósito de Gramaje del Trayectoria grande opcional Depósito papel PF-320 papel dúplex PF-3100 opcional Sí Sí Sí Normal 2 Sí Preimpreso Sí Pesado 1 Etiquetas Sí Sí Sí Normal 3 Sí Bond Sí...
Apéndice Especificaciones Nota Estas especificaciones pueden modificarse sin previo aviso. Máquina Descripción Elemento ECOSYS ECOSYS ECOSYS ECOSYS P3045dn P3050dn P3055dn P3060dn Tipo Escritorio Método de impresión Electrofotografía por semiconductores, sistema de tambor único Gramaje del Depósito De 60 a 120 g/m papel Bypass De 60 a 220 g/m...
Página 368
Apéndice Descripción Elemento ECOSYS ECOSYS ECOSYS ECOSYS P3045dn P3050dn P3055dn P3060dn Tiempo de Encendido 15 segundos o 20 segundos o 25 segundos o 25 segundos o calentamiento menos menos menos menos (22 °C, † Reposo 15 segundos o 20 segundos o 25 segundos o 25 segundos o HR 60 %)
Página 369
Apéndice Descripción Elemento ECOSYS ECOSYS ECOSYS ECOSYS P3045dn P3050dn P3055dn P3060dn Consumo Máximo 1.148 W (EE.UU./ 1.153 W (EE.UU./ 1.164 W (EE.UU./ 1.164 W (EE.UU./ eléctrico Canadá) Canadá) Canadá) Canadá) Estándar) 1.218 W (Europa) 1.222 W (Europa) 1.238 W (Europa) 1.238 W (Europa) Durante impresión 644 W (EE.UU./...
Tiempo para pasar a modo de reposo 1 minuto (predeterminado) Tiempo de recuperación desde el ECOSYS P3045dn: 15 segundos o menos modo de reposo ECOSYS P3050dn: 20 segundos o menos ECOSYS P3055dn: 25 segundos o menos ECOSYS P3060dn: 25 segundos o menos Dúplex...
Glosario AppleTalk AppleTalk permite compartir archivos e impresoras y utilizar software de aplicaciones de otro equipo en la misma red AppleTalk. Auto-IP Auto-IP es un módulo que permite la asignación de direcciones IPv4 dinámicas a un dispositivo al iniciarse. Sin embargo, DHCP requiere un servidor DHCP.
Página 376
HTTP junto con el servidor SSL y la autenticación de cliente, además de la encriptación. KPDL Lenguaje de descripción de páginas PostScript de Kyocera compatible con Adobe PostScript Level 3. Máscara de subred La máscara de subred es una forma de aumentar la sección de la dirección de red de una dirección IP. Una máscara de subred representa todas las secciones de dirección de red como 1 y todas las secciones de dirección de host como 0.
Página 377
Glosario NetBEUI (NetBIOS Extended User Interface) Una interfaz desarrollada por IBM en 1985 como actualización de NetBIOS. Permite funciones más avanzadas en redes más pequeñas que otros protocolos como TCP/IP, etc. No es apropiada para redes extensas debido a la ausencia de capacidades de enrutamiento para escoger las rutas más apropiadas.
Página 378
Glosario Las tarjetas de memoria SDHC son una especificación superior de las tarjetas de memoria SD. Estas tarjetas de memoria poseen una capacidad mayor que las tarjetas de memoria SD y proporcionan una velocidad de transferencia mínima garantizada. Cuando el sistema de archivos se cambia a FAT32, se admite un máximo de 32 GB. máquina no recibe datos para imprimir la última página, terminará...