Manual del operador Sistemas T Hybrid y UT Hybrid Centrado en el kit del dispositivo electrónico de potencia de Frigoblock Versión A T T K K 6 6 1 1 7 7 9 9 3 3 - - 1 1 - - O O P P - - E E S S...
. . Si bien no le resultará difícil utilizar y mantener su unidad de Thermo King, dedicar unos minutos a examinar el contenido de este manual le será...
Thermo King. Pueden aplicarse condiciones independientes cuando un cliente haya suscrito un acuerdo con Thermo King. Los clientes que no deseen compartir la información de su unidad con Thermo King deberán notificarlo enviando un correo electrónico a [email protected].
Consultas generales y mantenimiento de la unidad Para consultas generales, póngase en contacto con su concesionario local de Thermo King. Diríjase a: www.europe.thermoking.com y seleccione el localizador de concesionarios para saber cuál es su concesionario local de Thermo King. TK 61793-1-OP-ES...
Página 5
I I n n t t r r o o d d u u c c c c i i ó ó n n O consulte el Directorio de servicios de Thermo King para obtener la información de contacto. TK 61793-1-OP-ES...
I I n n t t r r o o d d u u c c c c i i ó ó n n Encuesta de satisfacción del cliente Haga que se escuche su opinión. Sus comentarios y sugerencias nos ayudarán a mejorar nuestros manuales. Es posible acceder a la encuesta a través de cualquier dispositivo conectado a Internet con un navegador web.
Índice de contenido Precauciones de seguridad ..............9 9 Introducción .
Página 8
FRIGOBLOCK..........50 Equipo frigorífico de Thermo King ......50 P P r r o o g g r r a a m m a a d d e e i i n n s s p p e e c c c c i i ó...
Peligro, advertencia, precaución y aviso Thermo King® recomienda que todas las tareas de reparación y mantenimiento se lleven a cabo en un concesionario de Thermo King, así como tener conocimiento de varias prácticas de seguridad generales. A lo largo de este manual se incluyen advertencias de seguridad según sea necesario (debajo puede ver algunos ejemplos).
Precauciones de seguridad A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A E E j j e e m m p p l l o o ! ! Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves.
Página 11
Precauciones de seguridad A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A R R i i e e s s g g o o d d e e l l e e s s i i o o n n e e s s ! ! Apague el controlador remoto de accionamiento del inversor situado en el interior de la cabina del conductor y apague el motor del vehículo antes de efectuar cualquier trabajo de instalación o de inspeccionar cualquier parte...
Precauciones de seguridad A A V V I I S S O O D D a a ñ ñ o o s s e e n n e e l l e e q q u u i i p p o o ! ! No conecte equipos ni accesorios de otro fabricante al sistema de FRIGOBLOCK, ya que se podrían producir graves daños en el equipo y la garantía quedaría invalidada.
Precauciones de seguridad Esto aísla el equipo frigorífico de la alimentación de la red eléctrica y del kit del dispositivo electrónico de potencia. Primeros auxilios R R E E F F R R I I G G E E R R A A N N T T E E •...
Página 14
Precauciones de seguridad Á Á C C I I D D O O D D E E L L A A B B A A T T E E R R Í Í A A • O O j j o o s s : : Lávese los ojos inmediatamente con agua abundante durante, al menos, 15 minutos.
Precauciones de seguridad Cómo desechar el producto BED522 Deseche el producto de conformidad con las normativas locales y nacionales al final de su vida útil. Póngase en contacto con su socio de servicio para obtener información sobre cómo desechar este producto en su región. Adhesivos de seguridad Los siguientes adhesivos de seguridad, que se encuentran situados en los componentes del kit del dispositivo electrónico de potencia de FRIGOBLOCK...
Página 16
Precauciones de seguridad BED181 Advertencia sobre descargas eléctricas. Lea las instrucciones antes de abrir la cubierta. Apague el sistema antes de manipular. Espere 30 minutos antes de abrir la cubierta. TK 61793-1-OP-ES...
Descripción general de la unidad Se trata de una solución de refrigeración híbrida monotemperatura y multitemperatura para remolques. El sistema consta de un equipo frigorífico de Thermo King y un kit del dispositivo electrónico de potencia de Frigoblock, combinando alimentación eléctrica y diésel.
Alternador (conectado a la Ubicación alternativa del enchufe CEE transmisión por correas del motor) y de la caja M0A Equipo frigorífico de Thermo King Kit del dispositivo electrónico de potencia Uso previsto La finalidad del kit del dispositivo electrónico de potencia de FRIGOBLOCK es proporcionar energía eléctrica al equipo frigorífico.
Thermo King. No debe utilizarse de ninguna otra forma distinta a las descritas en este manual. Fotos e ilustraciones Ilustración 1. Equipo frigorífico de la Serie T de Thermo King TK 61793-1-OP-ES...
Página 20
Descripción de la unidad Ilustración 2. Equipo frigorífico de la Serie UT de Thermo King TK 61793-1-OP-ES...
Página 21
Descripción de la unidad Ilustración 3. Filtro inversor BED179 TK 61793-1-OP-ES...
Página 22
Descripción de la unidad Ilustración 4. Caja de la red eléctrica-0-alternador BED523 Ilustración 5. Enchufe CEE BED498 TK 61793-1-OP-ES...
Página 23
Descripción de la unidad Ilustración 6. Controlador remoto de accionamiento del inversor Gama de frescos de dispositivo clásico Dispositivo de refrigeración desactivado 11:21 BED177 Ilustración 7. Kit del alternador BED524 TK 61793-1-OP-ES...
I I m m p p o o r r t t a a n n t t e e : : Asegúrese de que la carga está preenfriada a la temperatura adecuada antes de la carga. La unidad de Thermo King está...
C C a a r r g g a a e e i i n n s s p p e e c c c c i i o o n n e e s s e e n n c c a a r r r r e e t t e e r r a a RCS1142-1 Inspeccione las aberturas de la rejilla del condensador de la unidad para asegurarse de que no hay residuos.
30 minutos, en particular si parece que la temperatura del compartimento se aleja del punto de consigna. 3. Póngase en contacto de inmediato con el Concesionario de Thermo King más cercano o con la oficina de su empresa. 4. Siga todos los pasos necesarios para proteger la carga y mantenerla a la temperatura adecuada.
Página 27
30 minutos. Póngase en contacto de inmediato con el Concesionario de Thermo King más cercano o con la oficina de su empresa. Siga todos los pasos necesarios para proteger la carga y mantenerla a la temperatura adecuada.
Página 28
C C a a r r g g a a e e i i n n s s p p e e c c c c i i o o n n e e s s e e n n c c a a r r r r e e t t e e r r a a Tabla 1.
Instrucciones de funcionamiento Controlador remoto de accionamiento del inversor P P R R E E C C A A U U C C I I Ó Ó N N R R i i e e s s g g o o d d e e l l e e s s i i o o n n e e s s ! ! No utilice el panel de control del HMI hasta que se encuentre totalmente familiarizado con su funcionamiento.
No obstante, en el caso de este sistema híbrido, no existe comunicación electrónica entre el controlador remoto de accionamiento del inversor y el equipo frigorífico de Thermo King. TK 61793-1-OP-ES...
Página 31
Instrucciones de funcionamiento Ilustración 9. Pantalla del controlador Modo de funcionamiento * Estado del equipo frigorífico Hora Potencia de salida al equipo frigorífico: activada/ desactivada. * “Dispositivo clásico” = equipo frigorífico; “Gama de frescos” = modo de refrigeración elegido (“,”) TK 61793-1-OP-ES...
Instrucciones de funcionamiento Descripción general de las teclas de las funciones Púlsela brevemente para encender/apagar el kit del dispositivo electrónico de potencia. Función que no se utiliza en este sistema híbrido. Púlsela brevemente para desplazarse por los elementos del menú. •...
Instrucciones de funcionamiento Descripción general de la caja M0A Ilustración 10. Caja M0A Interruptor M0A Puesta en marcha del controlador remoto de accionamiento del inversor 1. Ponga en marcha el motor del vehículo. 2. Pulse brevemente la tecla on/off (encendido/apagado) del controlador. TK 61793-1-OP-ES...
Instrucciones de funcionamiento • En primer lugar, la luz situada en el interior de la tecla se encenderá y se apagará de forma intermitente y, cuando se complete la secuencia de encendido, permanecerá encendida. N N o o t t a a : : Si el controlador no se enciende (pantalla de color negro) o la luz situada en el interior de la tecla no deja de parpadear, compruebe los fusibles situados en la cabina del conductor.
Instrucciones de funcionamiento El equipo frigorífico no recibe alimentación de fuentes externas (como la red eléctrica o el alternador) y funciona únicamente con el motor diésel situado en el interior de la unidad. 2. M M o o d d o o d d e e l l a a r r e e d d e e l l é é c c t t r r i i c c a a El equipo frigorífico recibe alimentación de la red eléctrica a través del enchufe CEE.
Instrucciones de funcionamiento N N o o t t a a : : Si el equipo frigorífico no recibe alimentación de la fuente externa, se pone en marcha automáticamente en el modo diésel. Tan pronto como el equipo frigorífico empieza a recibir su alimentación de la fuente externa, cambia automáticamente al modo eléctrico y el motor diésel interno se detiene.
Página 37
Instrucciones de funcionamiento 4. Pulse la tecla ON de encendido del controlador TSR-3 (situado en la cabina del camión). 5. Continúe según las instrucciones descritas en el manual del operario del equipo frigorífico, disponible en www.emea-user-manuals.thermoking. com. N N o o t t a a : : Si el equipo frigorífico ya está funcionando en el modo diésel cuando se coloca el interruptor M0A en esta posición, el equipo frigorífico cambiará...
Instrucciones de funcionamiento 2. Desconecte del enchufe CEE el cable de la red eléctrica. Modo del alternador P P E E L L I I G G R R O O V V o o l l t t a a j j e e p p e e l l i i g g r r o o s s o o ! ! Cuando el motor está...
Página 39
Instrucciones de funcionamiento 4. Ponga en marcha el motor del vehículo. 5. Pulse brevemente la tecla on/off (encendido/apagado) del controlador. N N o o t t a a : : En primer lugar, la luz situada en el interior de la tecla se encenderá...
Instrucciones de funcionamiento 7. Continúe según las instrucciones descritas en el manual del operario del equipo frigorífico, disponible en www.emea-user-manuals.thermoking. com. N N o o t t a a : : Si el equipo frigorífico ya está funcionando en el modo diésel cuando se coloca el interruptor M0A en esta posición, el equipo frigorífico cambiará...
Página 41
Instrucciones de funcionamiento 2. Para desplazarse por las opciones del menú, pulse esta tecla hasta llegar a la selección que desee. TK 61793-1-OP-ES...
Página 42
Instrucciones de funcionamiento 3. Pulse otra vez la tecla de selección para entrar a la opción de menú que desee. 4. Pulse esta tecla para volver al menú principal. N N o o t t a a : : Los elementos del menú "Software Version" (Versión del software), Status Information"...
Instrucciones de funcionamiento Códigos de fallo Cuando el microprocesador situado en el interior del controlador remoto de accionamiento del inversor (el controlador o el HMI) percibe una condición anómala, se genera un código de fallo (un error o una alarma) y aparece en la pantalla el icono de fallo.
Instrucciones de funcionamiento N N o o t t a a : : Utilice esta información para determinar si ha llegado el momento de realizar la siguiente inspección o el siguiente mantenimiento. Consulte su programa de inspección de mantenimiento (“Programa de inspección de mantenimiento,” pág. 51).
Instrucciones de funcionamiento 4. Ahora se muestra la pantalla del contraste. 5. Mantenga pulsada las teclas de debajo para ajustar el contraste de la pantalla. 6. Vuelva a pulsar la tecla de selección para confirmar los cambios. Configuración de la fecha y la hora 1.
Página 46
Instrucciones de funcionamiento 2. Desplácese por el menú principal con esta tecla hasta llegar a “Date/ Time” (Fecha/hora). 3. Pulse otra vez la tecla de selección para entrar a la opción de menú que desee. 4. Ahora se muestra la pantalla “Date/Time” (Fecha/hora). 5.
Página 47
Instrucciones de funcionamiento 6. Pulse la tecla de debajo para moverse al siguiente parámetro. 7. Vuelva a pulsar la tecla de selección para confirmar los cambios. TK 61793-1-OP-ES...
Características técnicas Para la identificación de los componentes de FRIGOBLOCK se necesitan el número de serie y el tipo de producto de FRIGOBLOCK. Las características técnicas del kit del dispositivo electrónico de potencia de FRIGOBLOCK se indican en el libro de servicio del cliente. También están incluidas en la placa de identificación fijada en la carcasa de la caja del filtro inversor.
C C a a r r a a c c t t e e r r í í s s t t i i c c a a s s t t é é c c n n i i c c a a s s I I m m p p o o r r t t a a n n t t e e : : Observe lo datos relativos al rendimiento y los límites indicados en la placa de identificación del kit del dispositivo electrónico de potencia.
Equipo frigorífico de Thermo King Los términos de la garantía de las unidades para camión de Thermo King se encuentran disponibles bajo solicitud en su concesionario de Thermo King. Consulte también la Garantía limitada de Thermo King EMEA TK 61598-2- WA para las unidades autónomas para camión.
Programa de inspección de mantenimiento Intervalos de inspección y mantenimiento Los intervalos de inspección y mantenimiento están determinados por el número de horas de funcionamiento y la antigüedad de la unidad. Para los equipos frigorí cos y para el alternador, se establecen los siguientes intervalos: Inspección provisional Mantenimiento regular...
Ubicaciones de los números de serie La placa con el número de serie del kit del dispositivo electrónico de potencia de FRIGOBLOCK se encuentra situada en la caja del filtro inversor. Para conocer la ubicación de la placa con el número de serie del equipo frigorífico, consulte el manual del operador del equipo frigorífico.
Página 56
1938. For more information, visit www. thermoking.com or www.tranetechnologies.com. Thermo King has a policy of continuous product and product data improvements and reserves the right to change design and specifications without notice. We are committed to using environmentally conscious print practices.