Monacor JTS RU-8011DB/5 Manual De Instrucciones
Monacor JTS RU-8011DB/5 Manual De Instrucciones

Monacor JTS RU-8011DB/5 Manual De Instrucciones

Receptor diversity uhf
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Vertrieb von JTS-Produkten – Distribution of JTS products
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Manual de Instrucciones
RU-8011DB / 5
Bestell-Nr. • Order No. 25.9200
Diversity-UHF-Empfänger
Diversity UHF Receiver
506 – 542 MHz
Récepteur UHF Diversity
Receptor Diversity UHF
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Monacor JTS RU-8011DB/5

  • Página 1 Vertrieb von JTS-Produkten – Distribution of JTS products Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d’emploi Manual de Instrucciones RU-8011DB / 5 Bestell-Nr. • Order No. 25.9200 Diversity-UHF-Empfänger Diversity UHF Receiver 506 – 542 MHz Récepteur UHF Diversity Receptor Diversity UHF...
  • Página 2 Receiver (RX) Transmitter (TX) Group setting Attenuation (microphone input) On / Off Channel setting Audio sensitivity −15 … 15 dB Automatic switch-off Frequency setting in steps of 1 MHz Off / 1 minute / 10 minutes / 30 minutes Frequency setting RF power in steps of 0.025 MHz Low / High...
  • Página 3 Deutsch Seite English Page Français Page Español Página 25 REMOSET -8011DB UHF PLL SINGLE CHANNEL DIVERSITY RECEIVER ➁ Antenna A Antenna B DC V INPUT 100mA 100mA AF OUTPUT 12-15V/300mA AF OUTPUT BALANCED UNBALANCED ➂...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Diversity-UHF-Empfänger 1 Übersicht für einen Sender RU-850… / 5 1 Empfangsantennen Diese Anleitung richtet sich an Bediener ohne 2 Sendeeinheit für die Ultraschallübertragung besondere Fachkenntnisse Bitte lesen Sie die 3 Taste , um Einstellungen per Ultra- Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch und schall zum Sender zu übertragen: ☞...
  • Página 5: Sicherheitshinweise

    Garantie für die Geräte über- 3.2 Konformität und Zulassung nommen werden Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, dass das Produkt RU-8011DB / 5 der Richtlinie Sollen die Geräte endgültig aus dem 2014 / 53 / EU entspricht Die EU-Konformitäts- Betrieb genommen werden, entsorgen erklärung ist im Internet verfügbar:...
  • Página 6: Inbetriebnahme

    Informieren Sie sich vor der Inbetrieb- nahme des Produkts außerhalb Deutschlands 5 System über das Menü konfigurieren bitte bei der MONACOR-Niederlassung oder der Das Konfigurationsmenü ist in zwei Bereiche entsprechenden Behörde des Landes Links zu den unterteilt: RX (Einstellungen für den Empfänger) nationalen Behörden finden Sie über die folgende...
  • Página 7: Menübereich Rx (Empfänger)

    5.1 Menübereich RX (Empfänger) 5.1.3 Scan-Funktion ein- /ausschalten Anzeige Der Menübereich RX wird durch angezeigt Den gewünschten Menüpunkt mit der Taste SET Ist die Scan-Funktion eingeschaltet, überprüft der anwählen ☞ Empfänger bei der Wahl des Kanals ( Kapi- tel 5 1 1), ob auf dieser Frequenz schon gesendet Die Reihenfolge der beiden Funktionen zur Fre- wird (das Display zeigt solange ) Wenn...
  • Página 8: Menübereich Tx (Sender)

    5.2 Menübereich TX (Sender) lung die Taste oder verwenden und zum   Speichern die Taste SET drücken Der Menübereich TX wird durch angezeigt Den gewünschten Menüpunkt mit der Taste SET 5.2.4 Sendeleistung einstellen anwählen Anzeige 5.2.1 Abschwächung für den Mikrofoneingang Die Sendeleistung des Senders kann in zwei Stufen ein- /ausschalten eingestellt werden Die niedrigere Sende leistung...
  • Página 9: Funkstrecke Aufbauen

    8 Funkstrecke aufbauen 8.1 Funktion (Empfänger und Sender sychronisieren) 1) Am Empfänger die Funkfrequenz einstellen Den zugehörigen Sender vorerst noch aus- Die Funktion ermöglicht das Übertragen geschaltet lassen Zeigt die RF-Balkenanzeige von Einstellungen vom Empfänger zum Sender Funkempfang an, werden Störungen oder per Ultraschall Welche Einstellungen übertragen Signale anderer Funksender empfangen In werden, hängt davon ab, wie die Funktion im...
  • Página 10: Technische Daten

    541,475 CH 21 541,150 CH 21 540,950 CH 22 541,850 CH 22 541,950 Änderungen vorbehalten Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. ® Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
  • Página 11: Overview

    Diversity UHF Receiver 1 Overview for a transmitter RU-850… / 5 1 Receiving antennas These instructions are intended for users without 2 Transmitter section for ultrasonic transmission any specific technical knowledge Please read the 3 Button to transfer settings to the instructions carefully prior to operation and keep transmitter via ultrasound: ☞...
  • Página 12: Safety Notes

    3 Applications level attenuation is activated, to a microphone input Combined with a transmitter RU-850… / 5 from 12 Strain relief for the cable of the power supply JTS (wireless hand-held microphone or pocket unit transmitter with a microphone connected: ☞...
  • Página 13: Conformity And Approval

    Prior receiver ( I = “on”, O = “off”) to operating the product, please contact the MONACOR subsidiary or the corresponding authorities of the respective country Links to the 5 Configuring the System via the Menu...
  • Página 14: Menu Section Rx (Receiver)

    5.1 Menu section RX (receiver) 5.1.3 Activating / Deactivating the scan function indication The menu section RX is indicated by the button SET to select the menu item desired When the scan function is activated, the receiver will check during channel selection ( ☞...
  • Página 15: Menu Section Tx (Transmitter)

    5.2 Menu section TX (transmitter) 5.2.4 Adjusting the transmission power indication The menu section TX is indicated by the button SET to select the menu item desired Two settings are available for the transmission power of the transmitter The lower transmission 5.2.1 Activating / Deactivating the attenuation power will result in a lower power consumption for the microphone input...
  • Página 16: Establishing A Transmission Path

    8 Establishing a Transmission Path 8.1 Function (synchronizing receiver and transmitter) 1) Adjust the radio frequency on the receiver Make sure that the corresponding transmitter The function allows you to transfer is switched off If the RF bar graph indicates settings from the receiver to the transmitter via radio reception, interference or signals from ultrasound The settings transferred depend on...
  • Página 17: Specifications

    541 850 CH 22 541 950 Subject to technical modification All rights reserved by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may ® be reproduced in any form or by any means for any commercial use.
  • Página 18: Présentation

    Récepteur UHF Diversity 1 Présentation pour un émetteur RU-850… / 5 1 Antennes de réception Cette notice s’adresse aux utilisateurs sans con- 2 Unité émetteur pour la transmission ultrasons naissances techniques particulières Veuillez lire 3 Touche pour transmettre les réglages la notice avec attention avant le fonctionnement par ultrasons à...
  • Página 19: Conseils De Sécurité

    ; en 3.2 Conformité et autorisation outre, la garantie deviendrait caduque Par la présente, MONACOR INTERNATIONAL Lorsque les appareils sont définitive- déclare que le produit RU-8011DB / 5 se trouve ment retirés du service, éliminez-les en conformité...
  • Página 20: Utilisation

    Avant la mise en service du produit, renseignez-vous auprès de la Le menu de configuration est divisé en deux succursale MONACOR ou des autorités nationales zones  : RX (réglages pour le récepteur) et TX du pays correspondant Vous trouverez les liens (réglages pour l’émetteur) Vous trouverez la...
  • Página 21: Plage De Menu Rx (Récepteur)

    5.1 Plage de menu RX (récepteur) 5.1.3 Activation / désactivation de la fonction Scan La plage de menu RX est signalée par Sé- Affichage lectionnez le point voulu avec la touche SET Si la fonction Scan est activée, le récepteur vérifie, La suite des deux fonctions pour le réglage de fré- lors de la sélection du canal ( ☞...
  • Página 22: Plage De Menu Tx (Émetteur)

    5.2 Plage de menu TX (émetteur) 5.2.4 Réglage de la puissance d’émission Affichage La plage de menu TX est signalée par Sé- lectionnez le point voulu avec la touche SET La puissance d’émission de l’émetteur peut être réglée en deux niveaux La puissance d’émission 5.2.1 Activation / désactivation de la plus faible induit une consommation plus faible l’atténuation pour l’entrée micro...
  • Página 23: Etablir Une Voie Sans Fil

    8 Etablir une voie sans fil 8.1 Fonction (synchroniser récepteur et émetteur) 1) Réglez la fréquence radio sur le récepteur Lais- sez l’émetteur correspondant encore éteint Si La fonction permet de transmettre les le bargraphe RF indique une réception radio, réglages du récepteur vers l’émetteur par ultra- des interférences ou des signaux d’un autre sons Les réglages transmis dépendent de la façon...
  • Página 24: Caractéristiques Techniques

    541,850 CH 22 541,950 Tout droit de modification réservé CARTONS ET EMBALLAGE PAPIER À TRIER Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute repro- ® duction même partielle à des fins commerciales est interdite.
  • Página 25: Mhz

    Receptor Diversity UHF 1 Descripción General Para un emisor RU-850… / 5 1 Antenas receptoras Estas instrucciones van dirigidas a usuarios sin 2 Sección emisora para la transmisión ultrasó- ningún conocimiento técnico específico Lea nica atentamente estas instrucciones antes del fun- 3 Botón para transferir los ajustes al cionamiento y guárdelas para usos posteriores...
  • Página 26: Notas De Seguridad

    3 Aplicaciones 10 Salida de audio (jack 6,3 mm, asimétrica) para la conexión a una entrada con nivel de línea En combinación con un emisor RU-850… / 5 de 11 Salida de audio (XLR, simétrica) para la co- JTS (micrófono de mano inalámbrico o emisor de nexión a una entrada con nivel de señal de petaca con un micrófono conectado: ☞...
  • Página 27: Conformidad Y Aprobación

    Antes de utilizar el producto, póngase en contacto con la 5 Configurar el Sistema mediante filial de MONACOR o con las autoridades com- el Menú petentes del país Puede encontrar enlaces a las El menú de configuración está formado por dos...
  • Página 28: Sección De Menú Rx (Receptor)

    5.1 Sección de menú RX (receptor) 5.1.3 Activar/Desactivar la función de escaneo Indicación La sección de menú RX se indica mediante Utilice el botón SET para seleccionar el elemento Cuando se haya activado la función de escaneo, de menú deseado el receptor comprobará...
  • Página 29: Sección De Menú Tx (Emisor)

    5.2 Sección de menú TX (emisor) El tiempo de desconexión predefinido es de 10 minutos Para cambiar el valor, utilice el botón La sección de menú TX se indica como ; para guardar el valor modificado, pulse   Utilice el botón SET para seleccionar el elemento el botón SET de menú...
  • Página 30: Establecer Una Vía De Transmisión

    8 Establecer una Vía de Transmisión 8.1 Función (sincronizar receptor y emisor) 1) Ajuste la frecuencia de radio en el receptor Asegúrese de que el emisor correspondiente La función permite transferir los ajustes está desconectado Si la barra gráfica RF indica desde el receptor al emisor mediante ultrasonido que se recibe una señal de radio, significa que Los ajustes transferidos dependen de cómo se...
  • Página 31: Especificaciones

    CH 21 541,150 CH 21 540,950 CH 22 541,850 CH 22 541,950 Sujeto a modificaciones técnicas Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda ® reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.
  • Página 32 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Zum Falsch 36, 28307 Bremen, Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1982.99.02.07.2020 ©...

Este manual también es adecuado para:

25.9200

Tabla de contenido