PERIGO!
•
Quando utilizar uma rampa de suspensão, certifique-se que
os tubos anti-queda instalados estão posicionados fora da
área de perigo.
•
Imobilize a cadeira de rodas em solo irregular ou quando a
transportar (p.ex. num carro) usando os travões.
•
Se, e sempre que possível, durante uma viagem num veículo
equipado para transportar pessoas com deficiências
motoras, os ocupantes do veículo devem usar os assentos
do veículo e o sistema de segurança apropriado. Esta é a
única maneira de garantir que os ocupantes recebem a
proteção máxima em caso de acidente.
•
Dependendo do diâmetro e configuração das rodas giratórias
assim como da configuração do centro de gravidade da
cadeira de rodas, as rodas giratórias podem começar a
vibrar em velocidades mais elevadas. Isto pode causar o
bloqueio da roda giratória e a cadeira de rodas pode tombar.
Assim, certifique-se que as rodas giratórias estão ajustadas
corretamente (consulte o capítulo "Rodas giratórias").
•
Em particular, não conduza sem travões em inclinações,
mova-se a uma velocidade reduzida. Aconselhamos os
utilizadores mais inexperientes a utilizarem tubos anti-queda.
•
Os tubos anti-queda devem evitar a queda da cadeira para
trás por acidente. Em circunstância alguma devem ser
utilizados em vez das rodas normais e devem ser utilizados
para transportar uma pessoa numa cadeira de rodas com as
rodas traseiras removidas.
•
Quando pegar em objectos (à frente da, ao lado da ou por
detrás da cadeira de rodas) certifique-se que não se inclina
demasiado para longe da cadeira de rodas, porque se alterar
o centro de gravidade existe o risco de cair ou capotar. Se
pendurar pesos adicionais (mochilas ou outros objectos
semelhantes) nas barras da sua cadeira de rodas pode
afetar a estabilidade traseira, especialmente quando utilizada
em combinação com encostos reclináveis. Deste modo, a
cadeira pode inclinar-se para trás causando ferimentos.
•
Para amputados ao nível das coxas, os tubos anti-queda
devem ser utilizados.
•
Antes de conduzir, verifique se a pressão dos pneus está
correta. Para as rodas traseiras, deve ser, pelo menos, 3,5
bares (350 kPa). A pressão máx. é indicada no pneu. Os
travões com manípulo de joelho apenas funcionam se a
pressão dos pneus for suficiente e se foi efectuada a
configuração correta (ver Capítulo sobre "Travões").
•
Se o assento ou a correia traseira ficarem danificados, deve
substituí-los imediatamente.
•
Cuidado com o fogo, especialmente com cigarros acesos. As
correias do assento e traseiras podem incendiar-se.
•
Se a cadeira de rodas estiver sujeita diretamente à luz do
sol/a temperaturas frias durante longos períodos de tempo,
as suas peças (por exemplo, a estrutura, apoio de pernas,
travões e proteções laterais) podem aquecer (>41°C) / ficar
muito frias (<0°).
Rev.2.0
•
Verifique se os eixos de extração rápida nas rodas
traseiras, se instalados, estão configurados corretamente e
bloqueados (os rolamentos de bloqueio são completamente
visíveis através da manga do eixo). Se não premir o botão
no eixo de extração rápida, não pode remover a roda
traseira.
CUIDADO!
•
O efeito do travão com manípulo de joelho assim como as
caraterísticas gerais de condução dependem da pressão
dos pneus. A cadeira de rodas é significativamente mais
leve e mais fácil de manobrar quando as rodas traseiras
estiverem cheias e a pressão de ambas as rodas for igual.
•
Verifique se os seus pneus têm piso suficiente!
•
Tenha em conta que fica sujeito a toda e qualquer regra de
trânsito quando conduzir no trânsito normal.
•
Tenha sempre cuidado quando manusear ou ajustar a
cadeira de rodas!
•
Ajustamentos que exijam ferramentas devem ser sempre
efetuados por fornecedores autorizados.
•
Limpe periodicamente a cadeira de rodas para evitar a
ferrugem e a corrosão por sal.
•
Inspecione os rebites, porcas e parafusos para confirmar
que estão apertados e que nenhuma peça da cadeira de
rodas está solta.
CUIDADO!
•
Com todas as peças móveis, existe o risco natural de
entalar os dedos. Manuseie com cuidado.
•
Os produtos apresentados e descritos neste manual
podem não ser exatamente iguais em todos os detalhes ao
seu próprio modelo. No entanto, todas as instruções que se
indicam, são perfeitamente aplicáveis, independentemente
dessas pequenas diferenças.
•
O fabricante reserva-se no direito de modificar, sem aviso
prévio, os pesos, dimensões e outros dados indicados
neste manual. Todos os valores, medidas e capacidades
indicados neste manual são aproximados e não
representam especificações.
AVISO!
Perigo de asfixia – Este acessório de mobilidade contém
peças pequenas que, em determinadas circunstâncias, podem
representar perigo de asfixia para crianças pequenas.
Vida Útil
A vida útil prevista deste produto é 5 anos desde que:
seja utilizada de acordo com o objetivo para o qual foi criado
todos os requisitos de reparação e manutenção sejam
respeitados.
Os produtos apresentados e descritos neste manual podem
não ser exatamente iguais em todos os detalhes ao seu
próprio modelo. No entanto, todas as instruções são
perfeitamente aplicáveis, independentemente dessas
pequenas diferenças.
O fabricante reserva-se no direito de modificar, sem aviso
prévio, os pesos, dimensões e outros dados indicados neste
manual. Todos os valores, medidas e capacidades indicados
neste manual são aproximados e não representam
especificações.
Aqui, na SUNRISE MEDICAL, recebemos o Certificado ISO
9001, que confirma a qualidade dos nossos produtos em
todas as fases desde a pesquisa e desenvolvimento até ao
fabrico. Este produto é compatível com as normas definidas
nas directivas da UE. O equipamento e acessórios opcionais
são disponibilizados sem custos extra.
23
PariX