Resumen de contenidos para POLTI SV420_FRESCOVAPOR
Página 1
SV420_FRESCOVAPOR SV400_HYGIENE MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES REGISTRA IL TUO PRODOTTO REGISTER YOUR PRODUCT ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT REGISTRA TU PRODUCTO GERÄTREGISTRIERUNG REGISTE O SEU PRODUTO www.polti.com...
Página 2
SV420_ FRESCOVAPOR SV4O0_ HYGIENE PANNO PAVIMENTI FLOOR CLOTH CHIFFON POUR SOLS PAÑO DE SUELOS BODENREINIGUNGSTUCH PANO PAVIMENTOS TELAIO PER TAPPETI E MOQUETTE FRAME FOR FLOOR BRUSH CHÂSSIS POUR BROSSE POUR SOLS CHASIS PARA CEPILLO DE SUELOS RAHMEN FÜR FUSSBODENBÜRSTE ESTRUTURA PARA ESCOVA PAVIMENTOS only SV420_ FRESCOVAPOR FLACONE FRESCOVAPOR (1 x 200 ml) FRESCOVAPOR BOTTLE (1 X 200 ml)
Página 3
Gli accessori optional sono disponibili all’acquisto nei migliori negozi di elettrodomestici, nei Centri Assisten- za autorizzati e sul sito www.polti.com. The optional accessories are on sale at all the best domestic appliance retailers, an Authorised Polti Service Centre or online at www.polti.com.
Página 39
BIENVENIDO AL MUNDO DE VAPORETTO SV420_FRESCOVAPOR Y SV400_HYGIENE SON LAS ESCOBAS DE VAPOR DE POLTI PARA LIMPIAR E HIGIENIZAR LAS SUPERFICIES DE CASA. MATAN HASTA EL 99,9% DE LOS GÉR- MENES Y BACTERIAS Y LOS ELIMINAN SIN LA AYUDA DE DETERGENTES QUÍMICOS...
ATENCIÓN: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS INCLUIDAS EN EL PRESENTE MANUALY EN EL APARATO. Polti S.p.A. rechaza toda responsabilidad en caso de ac- cidentes derivados de una utilización de este aparato no conforme.
sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia o del conocimiento necesario, siempre que sea bajo vigilancia o tras haber recibido instrucciones sobre el uso seguro del apa- rato y la comprensión de los peligros inherentes al mismo. Los niños no deben jugar con el aparato.
Página 42
ser causa de sobrecalentamiento con posibles consecuencias de cortocircuito, incendio, interrupción de energía y daños en la instalación. Utilizar exclusivamente alargadores certificados y debidamente dimensionados que soporten 16A y con insta- lación de toma de tierra. • Apagar siempre el aparato por medio del interruptor antes de desconectarlo de la red eléctrica.
• No sumergir el aparato, incluidos el cable y el enchufe, en agua u otros líquidos. • El vapor no se debe orientar hacia equipos que contengan componentes eléctricos, como el interior de hornos. • Puede ser peligroso si el dispositivo rueda por encima del ca- ble de alimentación.
Página 44
El símbolo de la papelera tachada si- dependiente, acreditan que las escobas de tuado sobre el aparato indica que vapor Polti matan y eliminan el 99,9% de los este producto, al final de su vida útil, gérmenes y bacterias, si se utilizan siguiendo...
1.4 Quitar el depósito de agua del aparato, 3. LIMPIEZA DE SUELOS pulsando el botón superior y tirando de él ha- Antes de utilizar el aparato en superficies cia el exterior (3). delicadas, comprobar que la parte en con- Abrir el tapón del depósito tirando de él hacia tacto con la superficie esté...
Centros de Asisten- pie, luego pulsar el botón de vapor (8) situa- cia Técnica autorizados de Polti y en el sitio do en la empuñadura e iniciar las operaciones web www.polti.com.
7. SUSTITUCIÓN DEL FILTRO ANTI- mentación. El gancho superior gira 180º con el fin de desenrollar el cable de alimentación Vaporetto SV420_Frescovapor y SV400_Hygiene rápidamente. están equipados con un filtro que contiene ATENCIÓN: No mantener el aparato conec-...
FrescoVapor para reducir la humedad del vapor. En caso de que los problemas detectados persistan, acudir a un Centro de Asistencia Autoriza- do Polti (www.polti.com para la lista actualizada) o al Servicio de Atención al Cliente. | 48 |...