Fisher EHD NPS 8 Manual De Instrucciones página 11

Tabla de contenido
Manual de instrucciones
D100392X0ES
12. Deslizar el bonete sobre el vástago y los espárragos (clave 13, figura 12 o 14).
Nota
La realización correcta de los procedimientos de fijación con pernos del paso 13 comprime las empaquetaduras del bonete
(clave 11, figura 12 o 14) lo suficiente para sellar la junta del cuerpo al bonete.
Las tuercas hexagonales prelubricadas (clave 14, figura 12 o 14) que se mencionan en el paso 13 se identifican por una película
negra que recubre las roscas de las tuercas.
Los procedimientos correctos de montaje de pernos del paso 13 tienen por objetivo, entre otros, garantizar que las roscas de los
espárragos del bonete estén limpias, que las arandelas Belleville (si corresponde) estén instaladas en la orientación correcta y que
las tuercas hexagonales se aprieten uniformemente con los pares de torsión especificados.
PRECAUCIÓN
Si no se cumple con los procedimientos correctos de fijación con pernos del bonete al cuerpo ni los pares de apriete
indicados en la tabla 6, se puede oprimir la jaula, reducir el diámetro de la jaula o deformar el bonete. No usar barras huecas
ni llaves de martillo para este procedimiento.
No se recomienda el apriete en caliente; puede dañar los componentes de la válvula.
13. Lubricar las roscas de los espárragos y las caras de las tuercas hexagonales (clave 14, figura 12 o 14) con lubricante
antiadherente (no es necesario si se usan tuercas hexagonales nuevas lubricadas previamente en la fábrica). Cambiar las
arandelas planas (clave 29, figura 12 o 14) y las arandelas Belleville (clave 33, figura 13), si se incluyen con el conjunto del cuerpo
de la válvula. Las arandelas Belleville deben instalarse de modo que el lado cóncavo esté orientado hacia el cuerpo de la válvula o
hacia la arandela plana. Cambiar las tuercas hexagonales y apretarlas siguiendo un patrón en cruz a un par de torsión máximo de
1/4 del valor nominal de par de torsión especificado en la tabla 6. Cuando todas las tuercas estén apretadas con ese valor de par
de torsión, incrementar el apriete en 1/4 del valor nominal especificado y repetir el patrón en cruz. Repetir este procedimiento
hasta que todas las tuercas estén apretadas con el valor nominal especificado. Aplicar el valor de par de torsión final
nuevamente y, si alguna tuerca gira todavía, volver a apretar todas las tuercas.
14. Instalar el empaque nuevo y las piezas de metal de la caja del empaque de acuerdo con el arreglo adecuado de la figura 4.
Deslizar un tubo de borde redondeado sobre el vástago de la válvula y golpear levemente cada pieza del empaque blando para
introducirlas en la caja del empaque.
15. Deslizar el seguidor del empaque, el limpiador y la brida del empaque en su posición. Lubricar los espárragos de la brida del
empaque (clave 4) y las caras de las tuercas de la brida del empaque (clave 5) y, luego, instalar las tuercas de la brida del
empaque.
Para empaques de teflón de anillo en V cargados por resorte: apretar las tuercas de la brida del empaque hasta que el reborde del
prensaestopas (clave 13) haga contacto con el bonete (clave 1).
Para otro tipo de empaques, con excepción de ENVIRO-SEAL y HIGH-SEAL: apretar las tuercas de la brida del empaque al par
máximo recomendado en la tabla 5. A continuación, aflojar las tuercas de la brida del empaque y volver a apretarlas al par mínimo
recomendado en la tabla 5.
Para empaques ENVIRO‐SEAL y HIGH‐SEAL: consultar las instrucciones correspondientes al empaque en los manuales de
instrucciones de Fisher titulados Sistema de empaque ENVIRO-SEAL para válvulas de vástago deslizante (D101642X012) o Sistema
de empaque HIGH-SEAL de carga dinámica (D101453X012) (según corresponda).
Válvulas EH NPS 8 a 14
Septiembre de 2013
11
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido