Enlaces rápidos

Manual de Usuario
Gracias por elegir los productos de Hanwei Electronics. To use of this
instrument safely and effectively, Para usar este instrumento de forma segura y eficaz, lea las
siguientes instrucciones antes de usar el dispositivo y operar de acuerdo con los pasos de
funcionamiento proporcionados. Así puede disfrutar plenamente de los servicios prestados por
Hanwei Electronics, evitando mal uso y el daño a la máquina u otro accidente. Hanwei
Electronics no será responsable de la consecuencia, si el usuario no instala,
operar, reparar o reemplazar componentes de acuerdo con este manual.
Hanwei Electronics será plenamente responsable de la preparación y revisión de
esta especificación, y asegurarse de que la descripción es correcta, al mismo tiempo,
Hanwei opera bajo un programa continuo de mejora de productos y se reserva la
derecho a realizar mejoras y / o cambios sin previo aviso.
La foto de este instructivo es sólo para la descripción de la función, es inconsistente con el
físico. Por favor guarde este manual para revisar oportunamente y obtener ayuda en el futuro.
Para utilizar este instrumento de forma segura y eficaz, lea lo siguiente
Instrucciones antes de usar el dispositivo.
Símbolos y Definiciones
Antes de comenzar a usar por favor familiarizarse con los símbolos que pueden aparecer en este
manual:
Advertencia --- Una advertencia indica cualquier peligro o
Acto inseguro que puede resultar en un accidente grave o lesiones personales.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hanwei Electronics HRLD100

  • Página 1 Así puede disfrutar plenamente de los servicios prestados por Hanwei Electronics, evitando mal uso y el daño a la máquina u otro accidente. Hanwei Electronics no será responsable de la consecuencia, si el usuario no instala, operar, reparar o reemplazar componentes de acuerdo con este manual.
  • Página 2: Guía De Servicio Del Usuario

    El contenido de este manual de usuario es propiedad de Henan Hanwei Electronics Co., Ltd. La Copia, Traducción, reproducción, grabación o difusión del manual está prohibido sin el permiso escrito de Hanwei Electronics. Guía de Servicio del Usuario Antes de utilizar este producto, compruebe los accesorios según la lista de empaque del producto, la certificación del producto y la carta de garantía del usuario, si falta pónganse...
  • Página 3: Seguridad

    Cuando abra la caja, compruebe si la cubierta del equipo tiene grietas o piezas faltantes, si el equipo está dañado o falta piezas por favor no utilizar y contactar con el distribuidor o Hanwei electronics ➢ Antes de cualquier operación, el usuario debe cumplir con las regulaciones locales y los procedimientos de operación de campo.
  • Página 4 ➢ No exponga el detector al entorno de una descarga electrica campo electromagnético o vibraciones graves continuas Cargue la batería en un cargador especializado fabricado por Henan Hanwei ➢ Electronics. No cargue en ambientes peligroso, por favor cargue en interiores en un ambiente seguro y ➢...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    CONTENIDO 1 Generalidades ..................1 1.1 Funcionamiento principal y características técnicas …....2 1.2 Principales especificaciones técnicas ..........2 1.3 Introducción del producto ..............4 2 Introducción ..................... 5 2.1 Principio detección ................5 2.2 Glosario y Definiciones ..............6 3.
  • Página 6 3.2.6 Menú ajuste del umbral de alarma ........15 3.2.7 Encendido y Apagado del láser on/off........15 3.2.8 Indicador de Luz de alarma ........... 15 3.2.9 SIM tarjeta ................16 3.3 Carga de la Batería ................ 17 3.4 Calibración de la longitud de Onda ..........18 4 Métodos de medición ................
  • Página 7: Generalidades

    El detector de gas láser HRLD 100 remoto de mano es un instrumento de inspección de gas avanzado desarrollado por Hanwei Electronics. Adopta la medición laser de gas tecnología avanzada para la detección de gas en el mundo, que realizará mediciones sin contacto y detección puntual de los lugares donde el inspector no puede llegar.
  • Página 8: Funcionamiento Principal Y Características Técnicas

    HRLD100 Detector Laser de Gas Portátil Funcionamiento principal y características técnicas ➢ Adopta la absorción óptica, detecta remotamente el gas sin contacto; ➢ Distancia: 30 meter; ➢ Tamaño pequeño, ligero y fácil de llevar; ➢ Buena selectividad que sólo responde al metano y evita la interferencia del vapor de agua, escape de vehículos u otros gases.
  • Página 9 HRLD100 Detector Laser de Gas Portátil Temperatura: -20℃~50℃ Humedad: 0 ~ 99% RH(No dews) A prueba de Explosión: Intrínsecamente Seguro Ex ib IIB T4 Gb Grade prueba de Explosión: Grado protección : IP54 Peso: 1.3kg Voltaje: DC3.7V (LIC18650-22 3batteries) LCD screen Pantalla:...
  • Página 10: Introducción Del Producto

    Por favor, muévalo a la distancia o ángulo adecuado para realizar una medición correctamente. HRLD100 tiene durabilidad superior del ambiente, y el polvo razonable en el lente no influirá en la sensibilidad y el rango de detección.
  • Página 11: Introducción

    Sistema. Cuando el láser de HRLD100 apunta al gasoducto objetivo, parte del rayo láser será absorbido si hay una fuga de gas. Después de pasar a través de la columna de gas, el rayo láser volverá después de haber sido dispersado por la...
  • Página 12: Glosario Y Definiciones

    Cuando realice la detección, el operador no necesitará tener acceso al área de detección simplemente escanear el área con HRLD100, el operador sabrá si hay una fuga de gas o no.
  • Página 13 Concentracion integral:La medida tradicional del detector de gas es la concentración media de gas Interior / Exterior, la unidad es ppm o %LEL. HRLD100 mide la concentración de gas integral que a lo largo del "camino efectivo de transmisión de la luz", entre el detector y el reflector objetivo.
  • Página 14: Instrucciones De Operación

    Diagrama del Principio de cálculo del Detector 3. Instrucciones de Operación 3.1 Componentes del Sistema HRLD100 Detector portátil de gas laser consta de detector, dos juegos de baterías, cargador, correa de mano, maletín de transporte. 3.1.1 Paquete de Baterías: Batería recargable de iones de litio, que consta de dos juegos. Dos baterías pueden ser intercambiables.
  • Página 15: Cargador

    HRLD100 Detector Laser de Gas Portátil ➢ Se recomienda cargar completamente las dos baterías para el funcionamiento del día siguiente después de un día de funcionamiento. Advertencia: ➢ ¡Prohibido desmontar y reemplazar la batería en una atmósfera inflamable o explosiva! Prohibido apretar, perforar, quemar la batería...
  • Página 16: Instrucciones De Operación

    HRLD100 Detector Laser de Gas Portátil 3.2 Instrucciones de Operación Diagrama 3-1 Vista Frontal 1:Cubierta protectora para proteger el lente óptico 2:Spotter Laser 3:Detector Laser 4:Lente Óptico 5:Gatillo (Para activar detección) 6:Paquete de Baterías 7:Boton para Subir Volumen (Valor umbral de la alarma ) 8:Boton para Bajar volumen (Valor umbral de la alarma)
  • Página 17 HRLD100 Detector Laser de Gas Portátil Diagrama 3-2 Vista trasera 10:Agujero frontal para correa de mano 11:Agujero trasero frontal para correa de mano 12:LCD Pantalla 13:Luz de alarma 14:SIM Ranura para tarjeta 15:Speaker Nota: ➢ El diagrama es solamente para la ilustración, toma por favor el producto verdadero como...
  • Página 18: Encendido Y Apagado On/Off

    HRLD100 Detector Laser de Gas Portátil 3.2.1 Encendido y Apagado On/Off Presione el botón de encendido / apagado durante 1 segundo y suelte el botón para encender el detector después de escuchar el sonido "DI" y sintiendo vibración. Mantenga pulsado el botón de encendido / apagado durante 3 segundos hasta que la barra de progreso apagado termine en la pantalla, luego suelte el botón para apagar el detector con éxito.
  • Página 19: Menú Alarma Concentración De Gas

    HRLD100 Detector Laser de Gas Portátil 3.2.3 Concentration Alarm Menu When the detection of gas concentration exceeds the alarm threshold, the detector will give light and sound alarm. The display will show real-time gas concentration as illustration of following diagram 3-4 Diagram 3-4 Alarm of Gas Concentration Menu Menú...
  • Página 20: Menú Configuración Del Volumen

    HRLD100 Detector Laser de Gas Portátil Diagrama 3-5 Menu alarma mal funcionamiento 3.2.5 menú configuración del Volumen En estado normal presione el botón “+” o el botón “-“ Para aumentar o disminuir el volumen el menú de configuración es el siguiente diagrama 3-6.
  • Página 21: Menú De Configuración Del Umbral De Alarma

    HRLD100 Detector Laser de Gas Portátil 3.2.6 Menú de configuración del umbral de alarma Pulsando el gatillo en el estado de detección, y presionando el botón "+" o "-" para aumentar o disminuir el umbral de alarma. El valor predeterminado es 100. El menú de ajuste del umbral de alarma es el siguiente diagrama 3-7.
  • Página 22: Tarjeta Sim

    HRLD100 Detector Laser de Gas Portátil la luz de alarma de fallo estará encendida. La ubicación del indicador de luz es como en el diagrama 3-8. Diagrama 3-8 Indicador de luz de alarma 3.2.9 Tarjeta SIM El detector tiene función GPRS. Podría cargar información de concentración de gas por GPRS.
  • Página 23: Carga De La Batería

    Carga en un ambiente seco y seguro. ➢ Temperatura ambiente no superior a 50℃. ➢ Enchufe el cargador de la toma de corriente cuando la carga no esté en funcionamiento. ➢ Asegúrese de usar un cargador especial fabricado por Henan Hanwei Electronics Company ➢...
  • Página 24: Calibración De La Longitud De Onda

    Observaciones: ➢ La deriva de la longitud de onda del láser es una característica normal de HRLD100. Normalmente el efecto de la deriva no afectará la sensibilidad. Se recomienda la calibración periódica.
  • Página 25: Métodos De Medición

    HRLD100 Detector Laser de Gas Portátil 4 Método De Medición Para que el HRLD100 detecte una fuga de gas, deben cumplirse tres condiciones: (1)La concentración y tamaño de la nube gas debe ser mayor que la sensibilidad mínima del HRLD100, (2)El rayo láser de detección debe pasar a través de la nube de gas.
  • Página 26 Observaciones:   Utilice HRLD100 de acuerdo con la experiencia, haga un mejor control de apuntar a la ➢ posición objetivo para asegurar que el haz de láser pase a través del área de destino. El viento o altas temperatura conducirá a la rápida difusión de la nube de gas y disminución ➢...
  • Página 27: Mantenimiento

    ángulo ligeramente diferente. 5 Mantenimiento Con el fin de mantener el HRLD100 en buenas condiciones de trabajo, se debe realizar el siguiente mantenimiento como se indica: Ponga el detector de nuevo en el estuche y recargue la batería a plena capacidad después de cada uso para asegurar la duración de la batería.
  • Página 28: Solución A Posibles Problemas

    HRLD100 Detector Laser de Gas Portátil 6 SOLUCIÓN A POSIBLES PROBLEMAS Síntoma Posible Causa Solución Compruebe si la batería está Batería inadecuada correctamente La unidad no Mala instalación instalada e instalar de nuevo en la Enciende camino. Compruebe y recargue, o utilice Batería Baja de carga...
  • Página 29 HRLD100 Detector Laser de Gas Portátil Low alarm level setting Check alarm level and reset Keeping gas leak warning Scanning too fast Slow down the scanning rate sound when background refection too Change angle to the target to get a...
  • Página 30: Notas

    HRLD100 Detector Laser de Gas Portátil 7 Notas El láser Spotter verde visible es un producto láser Clase 3R. No mire directamente al haz ni vea directamente con instrumentos ópticos. Se prohíbe recargar la batería y desinstalarla en una atmósfera inflamable o explosiva.
  • Página 31 HRLD100 Detector Laser de Gas Portátil Sólo un técnico de reparación HRLD100 debe intentar reparar o ajustar el detector. Por favor lea atentamente y entienda completamente el manual de operación antes de usar o reparar el detector. No se debe intentar reparar el detector. Si el detector no funciona correctamente o si indica un...

Tabla de contenido