Enlaces rápidos

manual de usuario
Woxter
SmartFit 15
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WOXTER SmartFit 15

  • Página 1 Woxter SmartFit 15...
  • Página 2 EMPEZAMOS HOLA Enhorabuena por su compra. Este manual de usuario le ayudará a familiarizarse con su SmartFit 15 y a conseguir sacar máximo rendimiento a todas sus funciones. 1. ADVERTENCIAS: Consulte con un médico antes de comenzar a relizar ejercicios. Su...
  • Página 3 USB de 5V/500 mA al puerto del dispositivo para iniciar la carga. Sujete firmemente la unidad principal y tire de uno de los extremos de la pulsera. Conecte la conexión USB al cargador. >> woxter.es...
  • Página 4: Conexión Con La App

    3 meses para alargar su vida útil. CONEXIÓN CON LA APP 1. Encienda su reloj SmartFit 15: Para ello mantenga pulsado el botón O de su reloj durante aproximada- mente 3 segundos. Aparecerá en pantalla el código para empareja-...
  • Página 5 2. Apague su reloj SmartFit 15: Mantenga pulsado el botón O de su Smartfit durante 3 segundos y entrará en un SUBMENÚ con varios iconos. Puede moverse por dicho MENÚ pulsando brevemente el botón O. Cuando encuentre la opción deseada, mantenga pulsado el botón O durante...
  • Página 6 El nombre de la aplicación es: Smart Wrist Band y también podrá buscarla y descargársela de Google Play, APP Store ó MyAPP. >> woxter.es...
  • Página 7 5. Conectar y emparejar su Smart- Fit 15 a su móvil: Ponga su Smartfit 15 cerca de su móvil y abra y entre dentro de su aplicación SMART WRIST BAND. Le aparecerá un mensaje para que busque el dispositivo con el que desea emparejar el móvil.
  • Página 8 Conexión a dispositivos Apple: para dispositivos Apple con sistema operativo iOS, cuando realiza la conexión con éxito por primera vez, le >> woxter.es...
  • Página 9 SMS, etc. Por favor haga clic sobre PAIR, para aceptar dicha opción. 4. Borrar su Smartfit 15 del móvil: Para borrar el móvil después de haberlo conectado con su móvil, abra la aplicación y elija SETTING > MY WATCH (Ajustes >...
  • Página 10 Después pulse el símbolo de exclamación que hay después del nombre del dispositivo y seleccione NEGLECT THE DEVICE en el cuadro de diálogo que aparece. Haciendo ésto, borrará la conexión ANCS de su reloj y no recibirá más notificaciones de Apple. >> woxter.es...
  • Página 11 INTERFAZ DEL RELOJ. FUNCIONES. INTERFAZ PRINCIPAL 1. Fecha y hora: Una vez realizada la sincronización con la APP de su móvil por primera vez, el reloj mostrará correctamente fecha y hora. >> woxter.es...
  • Página 12 3. Modo ciclista: Cuando visualice en pantalla la nterfaz de ciclismo, mantenga pulsado el botón O durante 3 segundos para poder entrar directa- mente en dicho modo. Si está >> woxter.es...
  • Página 13 Para salir del modo ciclismo, cuando esté en su interfaz, mantenga pulsado el botón O durante tres segundos. Sabrá si está en modo ciclista o no porque visualizará (o no) el icono de la bicicleta en el menú principal. >> woxter.es...
  • Página 14 Tenga en cuenta que esta función acorta la vida de la batería de su Smartfit 15. Para salir del modo detector del ritmo cardiaco, presione de nuevo el botón O durante tres segundos más, cuando se encuentra en la...
  • Página 15 No mire directamente la luz verde del sensor, para evitar daños irreparables en sus ojos. 4.3 Aunque este reloj puede detectar su frecuencia cardíaca en tiempo real y en movimiento, recomendamos que se mantenga >> woxter.es...
  • Página 16 (deporte, hablar, comer y beber). El valor de la frecuencia cardíaca real depende de la situación real. 4.6 Después de conectar su reloj a >> woxter.es...
  • Página 17: Este Detector De Ritmo Cardíaco

    Cuando el valor de la frecuencia cardiaca en su reloj alcance el valor máximo de la frecuencia cardiaca, su Smartfit 15 vibrará para dar un aviso y al mismo tiempo, el valor de la frecuencia cardíaca parpadeará, diciéndole que deje de hacer ejercicio tan intenso.
  • Página 18 4.11. Se recomienda hacer la medición cuando su Smartfit no esté muy fría, puesto que el clima frío puede afectar el resultado de la >> woxter.es...
  • Página 19: Menú: Funciones

    Vibración activado / desactivado, Apagado y Reinicio. 1. Volver Este botón le permite volver a la interfaz principal presionándolo durante 3 segundos. 2. Modo Sueño Este botón le permite entrar en la interfaz para el ajuste de sueño >> woxter.es...
  • Página 20 En Modo Sueño, el reloj no cuenta los pasos. 3. Música por control remoto. Este botón le permite entrar en la interfaz de reproducción de música desde donde podrá controlar el reproductor de música de su teléfono para reproducir / pausar música, reproducir la canción >> woxter.es...
  • Página 21 APP y poder hacer fotos, pulsando este botón. Si ha seleccionado la opción de vídeo, el reloj comenzará a grabar vídeos después de pulsar este botón por primera vez y dejará de grabar >> woxter.es...
  • Página 22 (si el volumen del tono de llamada de su móvil está activado) que le ayudará a encontrar su teléfono. La vibración del teléfono no es compatible con esta función. Mantenga presionado este botón para salir de esta función. >> woxter.es...
  • Página 23 Este botón le permite entrar en la interfaz para activar o desactivar la vibración presionando prolongada- mente el mismo. Por defecto, la vibración está activada. Cuando la vibración está en estado OFF, el reloj no vibra, independientemente de la notificación recibida. >> woxter.es...
  • Página 24: App: Funciones Y Ajustes

    APP: FUNCIONES Y AJUSTES 1. Interfaz principal >> woxter.es...
  • Página 25 Al hacer clic en el icono “Configura- ción” situado en la esquina superior derecha del menú HEART RATE TEST, podrá activar la función de adver- tencia de frecuencia cardíaca (mediante vibración) y el umbral de >> woxter.es...
  • Página 26 Una vez finalizada la sincronización de la APP con el reloj con los nuevos valores dados, éste vibrará y el valor de la frecuencia cardiaca medido parpadeará cuando se alcance la frecuencia cardíaca máxima establecida. >> woxter.es...
  • Página 27 También puede ver los datos sobre el conteo de pasos, la distancia, las calorías que ha quemado y el objetivo que ha logrado. Después sincroni- zar los datos del historial, también puede ver los datos sobre su calidad de sueño e historial relacio- nados. >> woxter.es...
  • Página 28 3. Ejercicio al aire libre- OUTDOOR Active el GPS en su teléfono, habilite la conexión de red y abra el mapa integrado en la APP; podrá grabar su movimiento y compartirlo en redes sociales. >> woxter.es...
  • Página 29 START (iniciar) para comenzar a saltar la cuerda y STOP (parar) para finalizar cuando haya terminado. Su Smartfit habrá registrado el número de saltos , la cuenta por minuto y el tiempo realizado. >> woxter.es...
  • Página 30 Lo mismo ocurrirá con el resto de las actividades: >> woxter.es...
  • Página 31 Cuando el modo multi-ejercicio está activado, el reloj mostrará los iconos de ejercicio correspondientes. Para salir de este modo, salga de la APP o presione prolongadamente el botón de modo de ejercicio múltiple en interior. >> woxter.es...
  • Página 32: Información Personal

    5. Interfaz para el ajuste de la función 5.1 Información personal: >> woxter.es...
  • Página 33 Inicio de Sesión. Si ha registrado una cuenta pero olvida la contraseña, puede hacer clic en Olvidar contraseña y el sistema enviará un correo electróni- co a su correo electrónico de registro para que restablezca su contraseña. >> woxter.es...
  • Página 34 >> woxter.es...
  • Página 35: Meta Que Se Desea De Ejercicio:

    5.3 Teléfono anti-pérdida: Esta función le permite configurar la función anti-pérdida para su teléfono. De forma predeterminada, esta función viene desactivada (gris). Si la habilita, su reloj vibrará para dar un aviso cuando su teléfono o su >> woxter.es...
  • Página 36 Smartfit. 5.7 Notificación SMS: si activa esta función, recibirá una notificación cuando se reciba un SMS del sistema y podrá ver el SMS. Sin embargo, no >> woxter.es...
  • Página 37 WeChat y ver el contenido de las notificaciones. Esto se aplica a otras notificaciones, como notifi- cación de redes sociales: Facebook, Twitter, Line, SKYPE y WhatApp y muestra el contenido de dichas notificaciones. >> woxter.es...
  • Página 38 Una vez finalizada la configuración, haga clic en Sincronizar en dispositivo para activar su configuración. Esta función funciona también sin conexión. >> woxter.es...
  • Página 39 5.11. Notificación sedentarismo: activando esta función podrá programar el tiempo de aviso y los días que desea que el reloj le notifique que es hora de moverse porque lleva mucho tiempo >> woxter.es...
  • Página 40: Administración De Dispositivos:

    APP. 5.16. Monitorización del sueño: con su smartfit puede configurar la opción de monitorizar el sueño a través de la pulsera (en el submenú con el icono de la luna) o puede >> woxter.es...
  • Página 41 5.18 Actualización del dispositivo: esta función le permite actualizar el software del reloj. 5.19 Acerca de: esta función le permite ver la versión de su APP. >> woxter.es...
  • Página 42: Compatibilidad

    SAMSUNG: S4, S5, S6, NOTA 2, NOTA3, NOTA 4, Note5, A7 OPPO: R7 VIVO: X5 PRO, X5S LG: Nexus 5, D885 OnePlus: A0001 y muchos otros que no están en esta lista. Los idiomas admitidos para la aplicación: Inglés, japonés, chino >> woxter.es...
  • Página 43 2. Por favor, no deje caer este reloj ni permita que se golpee con objetos punzantes, que pueden causar la abrasión de la superficie del dispositivo o daños en el hardware. 3. No desmonte el reloj, eso >> woxter.es...
  • Página 44 7. El reloj funciona a 0-45º, y su temperatura de carga también es 0-45º. 8. Si tiene la piel sensible o usa su reloj muy prieto, puede dañarse o sentirse incómodo. No lo use. 9. Limpie su brazo y muñeca de >> woxter.es...
  • Página 45 Mantenimiento Asegúrese de utilizar un jabón suave y agua para limpiar el sensor y el conector. Se recomienda limpiar su reloj cada semana si lo usa con frecuencia. >> woxter.es...
  • Página 46 Preguntas frecuentes 1. Mi reloj no se puede conectar vía Bluetooth. ¿Qué debo hacer? (Falla o es muy lento para conectarsu Bluetooth). Respuesta: 1. Compruebe si su teléfono es >> woxter.es...
  • Página 47 Bluetooth adicional. 3. Desconecte y vuelva a conectar la conexión Bluetooth. 4. Cierre las aplicaciones que tenga en segundo plano en su teléfono o reinicie el teléfono. >> woxter.es...
  • Página 48 Smartift esté encendida, activada y no esté conectada a otro teléfono. Mantenga entonces su Smartfit cerca del teléfono. Si el problema persiste, desactive la conexión Bluetooth en su teléfono y vuelva a conectarlo en 20 segun- dos. >> woxter.es...
  • Página 49 Tenga en cuenta que el teléfono permite un espacio de almacenamiento máximo de aproximadamente una semana. Cuando su espacio de almace- namiento esté lleno, el sistema >> woxter.es...
  • Página 50 Respuesta: Las personas tienen diferentes mecanismos físicos y por lo tanto consumen diferente nivel de calorías cuando hacen ejercicio. Para que la información coincida debe configurar correctamente su información personal (tamaño del paso, etc). y sincronizarlo con el >> woxter.es...
  • Página 51 Nota: Por lo general, el reloj entra en estado de carga normal entre 3-5 minutos después de conectar el cargador. 6. Si uso el reloj con la conexión activa Bluetoth, ¿la radiación generada puede dañar mi cuerpo? Respuesta: >> woxter.es...
  • Página 52 Los grabará si lo cambias manual- mente. 8. El reloj vibra de forma irregular. ¿Por qué? Respuesta: Se produce cuando la función anti-pérdida está activada, y la señal de BT es débil o directamente se ha desconectado. Le recomen- >> woxter.es...
  • Página 53 IP67 lo que le permite utilizarlo para lavarse la cara y las manos con normalidad, para salpicaduras, lluvia y un baño rápido, ya que puede ser sumergido en agua hasta un máximo de un metro durante un máximo de 30 minutos. >> woxter.es...
  • Página 54: Garantía Y Servicio Técnico

    GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO Si tiene algún problema con este producto, le recomendamos lea primero detalladamente este manual o bien acuda a nuestra página web www.woxter.es donde podrá acceder a “Pregun- tas frecuentes sobre el producto”, “Resolución de problemas”, “Actualizaciones y Drivers”, “...
  • Página 55 (maltrato, golpes, caídas), sin embalaje adecuado y/o daños De transporte, en caso de muestras evidentes de una manipulación incorrecta, uso indebido, suciedad... etc 3. Woxter, en ningún caso, se hace >> woxter.es...
  • Página 56 Cuando haya finalizado la vida útil de su aparato eléctrico o electrónico extraiga las baterías y deposítelo, separadamente, en el contenedor correcto para su >> woxter.es...
  • Página 57 Si tiene cual- quier duda, consulte con su ayuntamiento o distribuidor para solicitar las precisiones esenciales en materia de reciclaje de su antiguo dispositivo. Nº REI- RPA 1201-RD.106/2008. >> woxter.es...
  • Página 58: Declaración De Conformidad

    28918 Leganés- Madrid-España Fabricado en China QUATROTEC ELECTRONICA, S.L. declara que este pulsera multiacti- vidad: Woxter Smartfit 15 Cumple con las disposiciones de la Directiva 1999/5/CE sobre equipos radioeléctricos y equipos termina- les de telecomunicación y recono- cimiento mutuo de su conformi- dad y cumple con los estándares:...
  • Página 59 2010+A12: 2011+A2: 2013 EN 62479: 2010 EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09) EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09) EN 300 328 V1.9.1 (2015-02) Madrid, 3 de febrero de 2017 Mario Mateos CEO- QUATROTEC ELECTRÓNICA, S.L. >> woxter.es...
  • Página 60 >> woxter.es...

Tabla de contenido