4.3
Pravidlá umiestnenia
Spotrebič musí byť postavený na pevnom podklade so zodpovedajúcou nosnosťou, najlepšie na betónovej alebo inej pevnej nehorľavej doske.
Ak existujúca zostava nesplňuje túto nevyhnutnú podmienku, musia sa pre splnenie tejto požiadavky prijať vhodné opatrenia.
Pri inštalácii na podlahu z horľavej hmoty je nutné spotrebič umiestniť na izolačnú podložku z nehorľavého materiálu, presahujúcu pôdorys
spotrebiča o 800 mm v smere sálania, 400 mm od zostávajúcich strán
Na spotrebič a do vzdialeností menších ako je bezpečná vzdialenosť sa nesmú klásť predmety z horľavých hmôt (pozrite nasledujúcu tabuľku).
Pri neznámom stupni horľavosti je nutné vychádzať zo vzdialenosti pre stupeň E (F).
Tab. č. 2
Trieda reakcie na oheň
Trieda reakcie na oheň
žula, pieskovec, betóny, tehly, keramické obkladačky, malty,
A1 – nehorľavé
protipožiarne omietky...
akumin, izumin, heraklit, lignos, dosky a čadičové plsti, dosky zo
A2 – neľahko horľavé
sklených vlákien...
drevo bukové, dubové, dosky hobrex, preglejky, werzalit, umakart,
B – ťažko horľavé
sirkolit...
drevo borovicové, smrekovcové, smrekové, drevotrieskové a korkové
C (D) – stredne horľavé
dosky, gumové podlahoviny...
asfaltová lepenka, drevovláknité dosky, celulózové hmoty, polyuretán,
E (F) – ľahko horľavé
polystyrén, polyetylén, PVC...
Pre minimálne vzdialenosti od horľavých alebo nehorľavých
materiálov sa môžete riadiť podľa nasledujúcich hodnôt:
Horľavé materiály:
A > 800 mm
B > 100 mm
Nehorľavé materiály:
A > 400 mm
B > 50 mm
4.4
Pripojenie peletových kachieľ ku komínu
Pred uvedením peletových kachieľ do prevádzky sa musí vykonať kontrola a skúšanie spalinovej cesty ešte pred
uzatvorením spalinovej cesty plášťom teplovzdušnej komory. Tieto činnosti môže vykonávať iba spôsobilá osoba,
napr. kominárska firma. Výsledok kontroly sa musí zapísať do revíznej správy spalinovej cesty.
Vzhľadom na malú náročnosť inštalácie peletových kachieľ si môže zákazník kachle nainštalovať sám.
Odporúčame poveriť touto inštaláciou riadne vyškolené špecializované stavebné firmy, príp. kominárske alebo
kachliarske firmy.
Revíziu spalinových ciest je nutné vykonať:
•
pred uvedením spalinovej cesty do prevádzky,
•
po každej stavebnej úprave komína,
•
pred výmenou alebo novou inštaláciou spotrebiča.
Revíziu vykonáva odborne spôsobilá osoba v odbore kominárstvo a je revíznym technikom komínov.
•
Odsávanie spalín je zaistené spalinovým ventilátorom, ktorý je súčasťou peletových kachieľ.
•
Kachle musia byť pripojené k samostatnému komínu. Do tohto komína nie je prípustné odvádzať spaliny iných zariadení.
•
Komín môže byť klasického vyhotovenia (murovaný), ale i z nehrdzavejúcej ocele alebo keramiky.
•
Na pripojenie do komína sa môžu použiť bežné rúrky alebo pružné oceľové rúrky na dymovody.
•
Všetky časti dymovodu až do vstupu do komína musia byť plynotesné z dôvodu možného vzniku pretlaku na výstupe spalín.
•
Rúrka dymovodu nesmie zasahovať do voľného prierezu komína.
•
Kachle spĺňajú požiadavky na pripojenie ku komínom dimenzovaným na teplotu spalín 350 °C.
•
Minimálny požadovaný komínový ťah je 10 Pa. Ťah je ovplyvnený tak dĺžkou komína, plochou komína, ako aj kvalitou jeho utesnenia.
Min. odporúčaná dĺžka komína je 3,5 m od miesta zaústenia dymovodu do komína a vhodný min. prierez je 150 × 150 cm.
•
Vonkajší priemer spojovacieho nátrubku je pre dymovinu 80 × 1,5 mm.
•
Dymovod musí byť zhotovený z utesnených oceľových alebo antikorových rúrok. Je možné použiť dva kusy 90° kolien.
•
V prípade, že je dymovod umiestnený na vonkajšej strane budovy, musí byť vybavený tepelnou izoláciou.
•
Dymovody s ostrými ohybmi a vodorovným smerovaním znižujú komínový ťah. Maximálny vodorovný kus dymovodu je 2 m, pod
podmienkou, že zvislá dĺžka dymovodov je najmenej 5 m.
•
Dymovod musí byť prístupný na kontrolu a čistenie.
prístupné.
•
Starostlivo skontrolujte, či je komín utesnený a že nedochádza k úniku spalín okolo komínových dvierok a pripojenia dymovodov.
•
Spaliny sa odvádzajú dymovodom s priemerom 80 mm pripojeným na hrdlo dymovodu kachieľ, ktoré je umiestnené na (zadnej) časti
kachieľ.
Príklady stavebných hmôt a výrobkov zaradených do triedy
reakcie na oheň
(výber z ČSN EN 13501-1+A1)
Musí byť možné vymiesť celú dĺžku komína a komínové dvierka musia byť ľahko
Obr. č. 4
137
Minimálna vzdialenosť (mm)
smer kolmý na
ostatné smery
sálavú stenu
-
-
800
400
800
400
800
400
1600
800
SK
SK